А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— В таком случае вам здесь нечего делать, убирайтесь! — сердито сказала Мэри. Вся группа мгновенно ополчилась против меня; я чувствовала их враждебность как нечто вполне осязаемое. — Нас всех уже допрашивала полиция; теперь, видимо, они решили заслать к нам свою осведомительницу и через нее выведать адрес Аниты, допуская, конечно, что мы его знаем. Лично я его не знаю, не уверена, что кто-либо знает, но эти полицейские свиньи никак не могут успокоиться, хотят добиться своего не мытьем, так катаньем.
Я не пошевелилась.
— Я не из полиции, и я не репортер... Вы считаете, что полиция ищет Аниту, чтобы обвинить ее в смерти Питера Тайера.
— Конечно, — обрушилась на меня Мэри. — Они так и шныряли здесь, все пытались выяснить, не крутил ли с кем-нибудь Питер, и не ревновала ли его Анита, и не завещал ли он ей все свои деньги. Можете пойти и сказать им, что так они ровно ничего не добьются.
— Я хотела бы изложить совершенно другую версию, — сказала я.
— Идите вы к чертовой матери, — сказала Мэри. — Ваша версия нас не интересует. Выматывайтесь.
— Я не уйду, пока вы меня не выслушаете.
— Может, вышвырнуть ее, Мэри, — предложила Аннет.
— Попытаться вы, конечно, можете. Но если я сломаю кому-нибудь из вас руку, вы все очень обозлитесь, а я все равно не уйду, пока вы меня не выслушаете.
— Ладно, — рассерженно обронила Мэри. Она сняла с руки часы. — В вашем распоряжении пять минут. Затем Аннет вас вышвырнет.
— Спасибо. Версия, которую я вам изложу, очень коротка. Я смогу расширить ее позднее, если у вас будут вопросы. Вчера утром Джон Тайер, отец Питера, был убит перед своим домом. Полиция предполагает, но не может доказать, что это сделал заказной убийца, которого они хорошо знают. Я считаю, в отличие от полиции, что этот же убийца в прошлый понедельник застрелил и Питера. Почему был убит Питер? Ответ довольно прост: потому что он знал нечто, что могло бы причинить сильный вред весьма могущественному, но погрязшему в коррупции профсоюзному лидеру. Не знаю, что именно он раскрыл, но знаю, что это связано с противозаконными финансовыми сделками. Возможно также, что к этим сделкам причастны отец Питера и тот человек, у которого Питер работал.
Я вытянула ноги и оперлась на руки. Все молчали.
— Это лишь предположения. В настоящее время у меня нет доказательств, которые могли бы быть использованы в суде, но у меня есть доказательства, вытекающие из знания человеческих отношений и реакций на события. Если мои предположения имеют под собой основания, это означает, что жизнь Аниты Мак-Гро в серьезной опасности. Вероятнее всего она была посвящена в ту же тайну, которая стоила Питеру жизни, и, когда в прошлый понедельник обнаружила в их квартире его мертвое тело, она в панике бежала. Но пока она жива и является единственной обладательницей тайны; какова бы ни была эта тайна, можно предполагать, что люди, которые не остановились перед двумя убийствами для ее сохранения, могут убить и ее.
— Вы хорошо осведомлены, — сказала Рут. — Откуда вы все это знаете, если вы не репортер и не коп?
— Я частный детектив, — ответила я ровным голосом. — И выполняю поручение четырнадцатилетней девочки, которая видела, как ее отца убили, и очень испугана.
— Так вы все-таки коп, — продолжала сердиться Мэри. — Какая разница, кто оплачивает ваши расходы?
— Вы ошибаетесь, — сказала я. — Разница огромная. Я не подчиняюсь приказам полицейских офицеров, олдерменов и комиссаров. Я сама по себе.
— Какие у вас доказательства?
— В пятницу вечером я была избита человеком, который, как я уверена, нанял убийцу, чтобы расправиться с обоими Тайерами. Он предупредил меня, чтобы я держалась подальше от этого дела. Этот человек, который нанял убийцу, известен своей близостью со многими крупными преступниками. Этим летом Питер как раз на него работал. И я знаю еще одного крупного преступника, который встречался с боссом Питера. Экс-боссом. То, что в основе этих преступлений лежат деньги, пока что только мое предположение. Вряд ли кого-нибудь шокировали скандалы на сексуальной почве, тем более шпионаж.
— Может, тут замешаны наркотики? — спросила Гейл.
— Не думаю, — ответила я. — Незаконный источник дохода — самое вероятное основание для убийства.
— Честно говоря, Ви.Ай., или Вик, или как там вас зовут, вы меня не убедили. Я не верю, что жизнь Аниты в опасности. Но если кто-нибудь придерживается другого мнения и знает, где она, пусть выдаст ее.
— У меня есть еще вопрос, — сказала Рут. — Допустим, мы знаем, где она, и сообщим ее местонахождение, какую пользу ей может это принести, если, конечно, все, что вы говорите, истинная правда.
— Если я узнаю, какой характер носят финансовые сделки, я сумею найти конкретные доказательства, кто именно убийца, — сказала я. — Чем быстрее это произойдет, тем меньше вероятности, что он сумеет добраться и до нее.
Никто не проронил ни слова. Я подождала несколько минут. И даже надеялась, что Аннет попытается вышвырнуть меня вон: меня так и подмывало сломать кому-нибудь руку. Радикалы, черт бы их всех побрал, параноики. А радикальные студенты сочетают паранойю с разобщенностью и напыщенностью. Может, я даже переломала бы руки им всем, так, ради забавы. Но Аннет не шевельнулась. И никто не вызвался сообщить мне адрес Аниты.
— Ну что, удовлетворены? — торжествующе спросила Мэри, и ее худые щеки сжались в ухмылке.
— Спасибо и на этом, сестры. Я оставляю несколько визитных карточек на случай, если кто-нибудь переменит свое мнение. — И я ушла.
Домой я возвращалась в крайне угнетенном состоянии. Будь на моем месте какой-нибудь популярный киносыщик, он сумел бы очаровать этих нерях-радикалок. Он никогда бы не открыл им, что он частный детектив, завязал бы какую-нибудь умную беседу и выяснил бы все, что хотел знать, а затем пожертвовал бы двести фунтов в фонд поддержки лесбийской любви.
Я свернула налево, на Лейк-Шор-Драйв, получая бесшабашное удовольствие от езды на предельной скорости, почти на грани переворачивания. Я даже не испытывала страха, что меня могут задержать. Четыре мили, отделяющие Пятьдесят седьмую улицу от площади Мак-Кормика, я пронеслась за три минуты. И только тогда поняла, что меня преследуют.
Ограничение скорости на этом маршруте — сорок пять миль, а я шла все восемьдесят, в зеркале заднего вида сверкали все те же фары, которые появились еще в том переулке, где я свернула на Лейк-Шор-Драйв. Я быстро притормозила и перестроилась в наружный ряд. Следовавшая за мной машина не изменила ряда, но тоже притормозила.
Давно ли за мной этот хвост? Если бы Эрл хотел разделаться со мной, у него были для этого неограниченные возможности, вряд ли бы он стал организовывать погоню — слишком накладно. И конечно же он знал, куда я временно переселилась. На моем автоответчике был записан телефонный номер Лотти, а если знаешь номер телефона, очень нетрудно выяснить в телефонной компании и адрес.
Может, им нужна Джилл и они не знают, что я отвезла ее к Лотти? Я ехала медленно, на обычной скорости, не пытаясь менять ряд или неожиданно свернуть. Мои преследователи ехали по центральному ряду, пропустив вперед себя несколько машин. По мере того как мы приближались к центру, огни становились все ярче, и я могла разглядеть едущую за мной машину: серый седан.
Если они завладеют Джилл, у них будет мощное оружие, чтобы заставить меня прекратить расследование. Но Эрл вряд ли предполагает, что я продолжаю вести расследование. Он постарался нагнать на меня страху, разгромил мою квартиру и заставил полицию произвести арест. Насколько я могла судить, невзирая на убийство Джона Тайера, Дональд Маккензи все еще в тюрьме. Возможно, они надеялись, что я помогу им найти документ, который они не нашли ни в квартире Питера Тайера, ни в моей квартире.
Фраза «помогу им найти» нашла неожиданный отклик в моем мозгу. Да, конечно. Они не заинтересованы ни во мне, ни в Джилл, ни в платежном бланке. Им, как и мне, нужна Анита Мак-Гро, и они полагают, что я выведу их на нее. Откуда они узнали, что я буду сегодня в университете? Они ничего не узнали, просто поехали за мной туда. Я сказала Мак-Гро, что у меня есть нить, ведущая к Аните, и он сказал об этом... Смейссену?.. Мастерсу? Впрочем, трудно было допустить, что Мак-Гро предаст собственную дочь. Скорее всего он сказал кому-нибудь, кто пользуется его доверием. Разумеется, не Мастерсу.
Если мое заключение правильно, я не должна их разочаровывать. Пока они думают, что я что-то знаю, моя жизнь, по-видимому, в безопасности. Я съехала с Лейк-Шор-Драйв и поехала мимо букингемского фонтана, который выбрасывал струи расцвеченной воды высоко в ночное небо. За этим зрелищем следила большая толпа. Я взвесила, много ли у меня шансов затеряться в ней, но решила, что не так много. Я выехала на Мичиган-авеню и остановила машину напротив гостиницы «Конрад-Хилтон». Закрыла дверцу машины и не спеша пересекла улицу. Войдя в стеклянные двери, я оглянулась и с радостью заметила, что серый седан остановился рядом с моей машиной. Я не стала дожидаться, пока его пассажиры выйдут наружу, но быстро двинулась по длинному коридору к Восьмой улице.
В этой части гостиницы находились авиабилетные кассы, и, когда я проходила мимо, кассир возле двери выкрикнул: «Отправляется автобус-экспресс в аэропорт О'Хара». Не останавливаясь и не оглядываясь, я прошла перед небольшой толпой улыбающихся пассажиров прямо в автобус. Они медленно последовали за мной; кондуктор проверил общее число и сошел; автобус тронулся с места. Когда мы свернули на Мичиган-авеню, я увидела человека, разгуливающего взад и вперед по улице. Видимо, это был Фредди. Автобус тяжело покатил через Луп к Онтарио-стрит, кварталах в двенадцати к северу, и я все время беспокойно смотрела через заднее стекло, но тупой Фредди явно не догадался, что я могу сесть в автобус.
В О'Хара мы прибыли в девятнадцать тридцать. Выйдя из автобуса, я спряталась в тени одной из гигантских колонн автостанции, но так и не увидела серый седан. Я уже хотела оставить свой наблюдательный пост, когда вдруг подумала, что у них могла быть вторая машина, и стала смотреть, не кружит ли какой-нибудь автомобиль вокруг автостанции и не мелькнет ли в окне знакомое лицо из команды Смейссена. К десяти я окончательно убедилась, что за мной нет хвоста, и отправилась на такси к Лотти.
Я остановилась у самого начала улицы и затем обошла ее дом сзади, держа руку поближе к револьверу. Но я не увидела никого, кроме группы из трех подростков, которые, лениво разговаривая, тянули пиво.
Мне пришлось несколько минут барабанить в заднюю дверь, прежде чем Лотти услышала мой стук и открыла дверь. Ее густые черные брови вздернулись в удивлении.
— Неприятности? — спросила она.
— Небольшие, там, в центре города. Может, кто-нибудь наблюдает за домом спереди.
— Охотятся за Джилл?
— Я думаю, что они хотят, чтобы я вывела их на Аниту Мак-Гро. Пока я этого не сделаю или пока они не обнаружат ее сами, я полагаю, мы все в безопасности. — Я неудовлетворенно покачала головой. — Но все это мне не нравится. Если бы они были уверены, что я знаю, где Анита, они могли бы похитить Джилл и потребовать за нее выкуп. Мне не удалось выяснить ее местонахождение. Я уверена, что одна из этих проклятых радикалок знает, где она находится, но они разыгрывают благородство, считая, что ведут победоносную войну против этих полицейских свиней, куда зачисляют и меня, и не хотят ничего сказать. Дурость какая-то.
— Понятно, — серьезно сказала Лотти. — Может быть, девочке и не стоит здесь находиться. Они с Полом смотрят сейчас фильм по телевизору, — добавила она, кивнув головой в сторону гостиной.
— Я оставила свою машину в центре города, — сказала я. — Кто-то висел у меня на хвосте от самого университета, и мне удалось стряхнуть их только в Лупе — я села в автобус, идущий в О'Хара, — это обошлось мне недешево, но я удрала от них.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39