А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– Смотри, Вега! – Где?
– Прямо над нами. Это самая яркая звезда в созвездии Лиры. Видишь? – Она показала на небо. – С еще четырьмя звездами в виде параллелограмма она образует арфу или лиру.
– Да, – сказала Грэм, – вижу.
– На это созвездие я смотрела в ту ночь, когда умерла мама.
Улыбка Грэм исчезла. Она опустила глаза.
– Я очень плохо помню ту ночь. Некоторые вещи вижу, как сейчас, а некоторые расплываются в памяти. Помню звук выстрела. Помню, как сидела в комнате, в полной темноте, и ждала. Как поднялась на чердак и спустилась, прошла в комнату матери. – Она тяжко вздохнула. – И помню ее руку, свисающую с края кровати.
Она замолчала. Они еще долго стояли в тишине. Наконец заговорила Грэм:
– Мы нашли тебя в детской. Я нашла. Ты свернулась комочком и сильно дрожала. От шока, я думаю. Сидела на подоконнике рядом со своим телескопом.
– Я не помню ничего из этого.
– Это нормально. Так даже лучше.
– Нет, – оборвала она Грэм. – Это сводит меня с ума. Я ничего не могу понять. И никогда не пойму, если не вспомню, что было.
– Это была трагедия. Тебе не стоит возвращаться в прошлое.
– Ты действительно думаешь, что она убила себя? Грэм сделала такое лицо, будто вопрос удивил ее:
– Да. Никто и не сомневался.
– Я всегда сомневалась.
– Тебе было восемь, Эми. Самоубийство – это не то, что могут понять маленькие девочки.
– Нет, дело не только в этом. Ты подумай, с чего маме стрелять в себя, если я дома?
– Поэтому она и привязала веревкой дверь в твою комнату. И полиция так думает. Она не хотела, чтобы ты вышла и нашла тело.
– Не годится твоя версия, Грэм! Мама поймала меня на чердаке за несколько месяцев до случившегося. Она прекрасно знала, что я могу выбраться из комнаты, если дверь закрыта. Она знала о потолочной панели в моей кладовой.
– Может, забыла. Она была не в себе.
– Но она никогда не думала и не говорила о самоубийстве!
– Да уж, восьмилетние девочки разбираются в этом!
– Я помню наш разговор перед ее смертью. Я попросила рассказать мне сказку. Она ответила, что слишком устала и расскажет сказку следующей ночью. Пообещала, что это будет лучшая история из всех, какие я слышала.
– Кто знает, что было у нее на уме?
– Вряд ли это нормально для женщины, собирающейся покончить с собой. Она даже не попрощалась, Грэм!
– Эми, ты не знаешь, что произошло после того, как она уложила тебя спать.
– Точно! Я не знаю, потому что больше ничего не помню из той ночи. Пытаюсь вспомнить. И знаешь, что происходит? У меня в голове появляются числа. М 57. Тебе известно, что это? Астрономическое обозначение Кольцевой туманности, умирающей звезды, на которую я смотрела в ту ночь. Пытаюсь сконцентрироваться на смерти матери, и все, что выдает мой набитый знаниями мозг, – это М 57, пятьдесят седьмой по счету объект в каталоге туманностей Чарльза Мессье! Это сводит меня с ума, Грэм. Вот посмотри на небо. Можно увидеть то место в созвездии Лиры, где находится Кольцевая туманность. Но саму туманность невооруженным глазом не заметишь. Мы смотрим прямо на М 57, но не видим ее! То же самое получается с причиной маминой смерти. Я смотрю прямо на нее, но не вижу.
Грэм заглянула в ее встревоженные глаза, затем обняла.
– Не твоя вина, что ты не помнишь. Иногда нам не удается понять все. И мы всю жизнь остаемся в неведении.
Эми вытерла слезу, появившуюся в уголке глаза. Она знала, что Грэм пытается утешить ее, но это не помогало. Больше всего на свете Эми боялась именно этого. Так никогда и не узнать, остаться в неведении.
Вместе они повернулись спиной к ночному небу и пошли в дом.
ГЛАВА 31
Во вторник ночью Райан позвонил в клинику и прослушал голосовую почту. Он отменил все приемы на неделю и направил пациентов в клинику Ламара. Но все-таки проверил, нет ли чего срочного. Первой была девяностолетняя Марджори Спайдер, она интересовалась, можно ли дать прописанное ей средство от кашля коту, который никак не мог отрыгнуть комочек шерсти. Райан покачал головой. Ох уж этот Пайдмонт-Спрингс! Люди могут позволить раку поедать их изнутри годами и даже не пошевелить пальцем для лечения, но стоит только коту заполучить несварение – и они обязательно позвонят доктору!
Пятое сообщение привлекло его внимание. Оно было от Лиз.
«Райан, звоню только из вежливости. Хотела, чтобы ты знал – мой адвокат решил взять с Брента показания под присягой. Повестку ему уже вручили, но я не хотела, чтобы кто-то из членов семьи давал показания без твоего ведома. Вот и позвонила. Береги себя».
Он закрыл глаза. Вежливость, черт побери! Да она позвонила только, чтобы позлорадствовать! Райан повесил трубку и набрал домашний номер Норма. Тот уже лег в постель – наполовину спал, наполовину досматривал ночные новости. Схватив трубку, он проворчал:
– Алло!
– Прости, что беспокою тебя дома, – сказал Райан. Норм никак не мог проснуться и говорил, зевая.
– Да, съездил в Боулдер и сделал копии этих дурацких альбомов. Мне понадобится пара дней, чтобы пробить всех одноклассников твоего отца.
– Хорошо. Но я звоню не потому. Мне нужно с тобой поговорить.
– Секундочку, – тихо ответил Норм. Он скатился с кровати и пошел в ванную, чтобы не разбудить жену. – Что случилось?
– Адвокат Лиз собирается допросить Брента, моего зятя.
– Сегодня ночью? – иронично поинтересовался Норм.
– Нет, умник! Но повестку уже вручили. Мне придется поторопиться, если я хочу помешать этому.
– Что ему известно?
– Не все. Но достаточно.
– Введи меня в курс дела. Кто-нибудь еще, кроме тебя и твоей матери, знает о сейфе, о деньгах?
– Насколько мне известно, мама и я – единственные, кто знает о существовании сейфа в «Банко насиональ». Единственный, кто знает о трех миллионах долларов в «Банко дель Истмо», – это я. Но Саре известно о двух миллионах на чердаке. И Бренту тоже.
– Что известно Лиз?
– Трудно сказать. Она разговаривала с отцом за несколько недель до его смерти. Не помню, что она там говорила, но смысл такой: старик вроде как наобещал ей денег.
Норм сел на корзину для белья.
– Так вот они к чему клонят.
– К чему?
– Они попытаются доказать, что деньги – подарок твоего отца при жизни, а не наследство, которое передается после его смерти.
– А в чем разница? В смысле, для Лиз?
– Разница огромная! Если это наследство, Лиз не сможет присвоить денежки себе. Не имеет права. Но если подарок был сделан твоим отцом при жизни, тогда все в корне меняется. Особенно если она докажет, что Фрэнк действительно пообещал ей деньги.
– То есть она сможет их получить после развода?
– Ну, аргумент, прямо скажем, не веский. Райан встал с кровати и заходил по комнате.
– Несколько недель назад я бы не поверил, что Лиз может на такое пойти. Но после разноса, который устроил мне ее адвокат, я могу поверить всему.
– Кто ее адвокат?
– Фил Джексон из Денвера.
– О Господи! Да он же настоящая акула!
– Ты знаешь его?
– Черт возьми, да! У него же собственный издатель, который кричит о его делах во всеуслышание! Рожа этого красавца сверкает на первых страницах юридических газет чуть ли не каждый день. Скользкий тип. И мне кажется, нечист на руку. Меня бы не удивило, если он и его рьяные сыщики замешаны в пропаже твоей сумки.
– Как такое может быть?
– Предположим, Лиз знает о деньгах в Панаме. Может, твой отец рассказал ей об этом. Она говорит Джексону. Он нанимает человека, тот следит за тобой и находит деньги. Золотая жила открыта!
Райан покачал головой:
– Не знаю. Лиз не стала бы нанимать человека для слежки и кражи сумки.
– Ее мог надоумить Джексон. Или вообще сделать это без ее разрешения. Он просто оттягивает время, выжидает момент, так сказать. А потом – раз! – и покажет ей копию бумаги на три миллиона долларов, которую ты потерял.
– И что мне теперь делать?
– Поговорить с адвокатом, занимающимся твоим разводом.
– Я ее уволил.
– Значит, тебе нужен другой адвокат. Райан замолчал. Норм читал его мысли.
– Ага! Нет уж, ни за что! Я – белый воротничок! Занимаюсь защитой по уголовным делам. Ушел из сферы разводов миллион лет назад. Слишком противно разбираться в этом. Много крови, знаешь ли. Иногда я берусь за какое-нибудь дело об убийстве. Но это мой предел.
– А кому еще я могу довериться? Не идти же мне в какую-нибудь незнакомую фирму и заявлять, что мой отец – шантажист с двумя миллионами долларов на чердаке и еще тремя – в панамском банке!
– Ты хочешь, чтобы я выступил против одного из самых скользких адвокатов Денвера по бракоразводным делам? Я уже не тот, что был раньше.
Райан заговорил серьезнее:
– Норм, я звоню, чтобы забрать должок.
Его тон ясно говорил: речь не о тех денечках, когда Норм обнаружил у себя на груди пирсинг. Три года назад Райан заставил его сделать биопсию странной родинки на спине. Если бы не это, Норм умер бы от рака кожи два года назад. Райан думал, что никогда не воспользуется этим козырем. Но и такой ситуации предположить не мог.
– Ладно, – ответил Норм, вздохнув. – Разберусь с этим делом. Поеду на дачу показаний, посмотрю, что происходит.
– Спасибо, дружище! Ты спас мне жизнь!
– Теперь мы квиты.
– Туше! – Райан взял будильник, чтобы завести его. – Когда будет готов мой паспорт?
– Загляни в посольство утречком. Только не ранним. И позвони, если обнаружишь подводные камни.
– Ты знаешь, я бы и так позвонил.
– Да уж. – Норм хихикнул. – Ты становишься моим главным клиентом!
– Без обид, но разве большинство твоих клиентов не сидят в тюрьме?
Они рассмеялись, затем резко оборвали веселье. Шутка вдруг перестала казаться смешной. Райан пожелал другу спокойной ночи.
Одна мысль не выходила у него из головы. Главный клиент. Комплимент не из приятных.
Фил Джексон проснулся в пять утра – в это время всегда начинался его одиннадцатичасовой рабочий день. Люди недолюбливали его стиль жизни. Коллеги завидовали статусу звезды денверского сообщества адвокатов. Но никто не мог отрицать, что Фил много работал, чтобы добиться такого успеха. Ему приходилось это делать. Блестящая репутация буквально подталкивала людей к дверям его офиса. И результаты давали о себе знать.
Джексон принял душ, побрился и вышел из дома через сорок пять минут. Он один в округе вел такой образ жизни, но ему нравилось утреннее уединение, когда весь квартал еще спал. Солнце вставало только через несколько минут. На дорогах почти не было машин. Даже мальчишки еще не развозили утренние газеты.
Он аккуратно шагал по лужайке. Дорожка была скользкой от утренней росы и казалась чуть темнее обычного. Декоративный светильник у гаражных ворот, похоже, перегорел.
Дистанционка на связке ключей привела в движение автоматическую дверь гаража для трех машин. Сегодня ему захотелось поехать на «восьмисотом» «мерседесе». Но черную машину было с трудом видно в темноте гаража. Похоже, лампы перегорели и внутри.
«Это что, эпидемия?»
Джексон вошел в гараж и направился к машине. Пискнула сигнализация, когда он нажал кнопку на пульте. Сверкнули фары машины. Он подошел к дверце. Вдруг что-то зашуршало позади него. Джексон оглянулся. И увидел, как его собственный портфель летит ему в голову. Он качнулся, уходя от снаряда. Удар пришелся на шею. Его бросило вперед, лицом на лобовое стекло машины. Все вокруг закружилось, кровь ударила в голову. Еще один удар головой о стекло пробил в нем трещину.
Ноги Джексона подкосились, но атакующий крепко держал его. Он прижал его тело к машине так, что тот не мог дышать. Джексон почувствовал горячее дыхание незнакомца у себя на затылке. В ушах звенело, но слова он расслышал – они были сказаны нарочито грубым голосом:
– Это семейное дело! Не вздумай соваться!
Голова адвоката ударилась о лобовое стекло в последний раз. Красные ручейки крови побежали к дворникам. Джексон упал на бетонный пол. Он ничего не видел. Только слышал удаляющиеся шаги, но скоро перестал слышать даже их.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50