А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Деньги нам нужны завтра.
– Все будет сделано, – пообещал Кисун, кладя на стол свою золотую ручку. – Через несколько минут вам опять позвонят, сообщат, куда доставить.
– Это должно быть сегодня же, – сказал Майк. – Где-нибудь в Сан-Хосе.
– Да-да. Сегодня до закрытия банков, – заверил его Кисун.
Мобильный телефон отключился, и из аппарата селекторной связи в Сеуле вновь понеслись гудки. Мужчины вокруг стола довольно кивнули.
– Документы готовы, – доложил один из них по-корейски.
– Если нужно, мы можем задержать вылет на Сан-Франциско, – добавил другой.
– Нет необходимости, если только Йехун не попадет в пробку, – сказал Кисун.
Мужчины поднялись, поклонились друг другу, выражая удовлетворение исходом дела, и разошлись по совещаниям, назначенным на час дня.
* * *
Майк почти бегом выскочил из книжного магазина. Ну почему эти идиоты не позвонили раньше? Это как раз то, что нужно. Теперь незачем возиться с наличными; деньги поступят в банк, завтра Шейла расплатится с Флойдом, и на том все закончится. Конечно, ей придется проявить смекалку и отдать ублюдку только половину, иначе они заберут все. Но теперь у нее есть хоть какой-то шанс.
Он позвонил Мерлу. Тот ответил после первого же гудка.
– Не отдавай им чипы! – прокричал он. – Забери меня. Немедленно!
– В чем дело, черт возьми? – спросил Мерл.
– Планы изменились, но деньги у нас есть. Чипы повезем в другое место. Все объясню при встрече. Уходи оттуда! Быстро!
Будь Майк менее поглощен неожиданным развитием событий, он, вероятно, обратил бы внимание на зеленый автомобиль: точно такой Флойд и Шейла должны были сдать утром. Он затормозил у обочины шоссе № 85 в южном направлении, прямо на мосту, с которого открывался вид на автостоянку. Это был тот самый арендованный автомобиль. Флойд заглушил мотор, наполовину опустил боковое стекло, чтобы оно могло служить опорой для дула охотничьего ружья с оптическим прицелом, и взглянул на часы. Ровно десять.
Шейла в багажнике почувствовала, что машина остановилась. Она понятия не имела, где они находятся и который теперь час. Циферблат на ее часах светился, но руки были связаны за спиной. До нее доносился шум проезжающего транспорта, из чего она сделала вывод, что они остановились на оживленной автомагистрали. Это ее обрадовало: Флойд вряд ли станет убивать ее на дороге с интенсивным движением.
С тех пор как он запихнул ее в багажник, она пыталась избавиться от скотча, но освободила только лодыжки, скобля ногами о металлические петли над ней, пока не перетерла перевязь настолько, что смогла содрать ее полностью. Ей никак не удавалось найти конец отрезка, которым был залеплен ее рот, а теснота не позволяла перевернуться и дотянуться руками до одной из петель. Парик, как ни странно, все еще держался на голове, хотя сейчас это ее не волновало. Она была уверена, что ее и Майка убьют, причем сегодня же, сразу, как только деньги окажутся у бандитов – к их полной неожиданности.
Флойд наблюдал за Майком в прицел. Тот находился на удалении шестидесяти ярдов, но автостоянка была ярко освещена. Он чувствовал, что женщина копошится в багажнике, но она не настолько сильно раскачивала машину, чтобы сбить прицел. Каждые несколько секунд он поглядывал в зеркало заднего обзора, проверяя, нет ли рядом полиции, и ждал звонка от Мерла. И вдруг увидел, даже раньше Майка, как из «мерседеса» вылез азиат. Он махнул Майку и взял с пассажирского кресла сумку.
Спустя несколько секунд и Майк заметил Дени Лима. Тот поприветствовал его издалека традиционным азиатским жестом – сдержанно помахал рукой. Майк покачал головой, но Дени лишь опустил руку и стал терпеливо ждать, когда он подойдет к нему. Не желая тратить время на поиски номера Дени в блокноте своего мобильного телефона, Майк быстрым шагом пересек подъездную дорогу и поспешил ему навстречу вдоль ряда припаркованных машин.
* * *
На третьем выезде к югу, возле азиатского продуктового рынка, Патрик Цай подошел к кабине фургона, набитого – он увидел через задние окна – коробками с микросхемами памяти, и вежливо улыбнулся Мерлу. Тот сердито смотрел на него, держа на коленях револьвер девятого калибра. Мерл уже набрал номер Флойда на своем телефоне и в любой момент был готов нажать кнопку вызова. Но произошло что-то непредвиденное. Он не мог понять, почему Майк не хочет отдавать чипы этому узкоглазому.
* * *
Дени подошел к Майку, держа тяжелую сумку.
– Привет, Дени. Послушай, извини, мы нашли другого покупателя. Он согласился перевести деньги, как мы и просили.
Тайванец оторопел.
– Уходи! – сказал Майк. – Они не отдадут Патрику микросхемы.
– Но, Майк, у меня ведь здесь пять миллионов наличными. – Дени приподнял сумку на несколько дюймов, стремясь исполнить свой долг – завершить сделку. – Вы отлично все провернули. Мы следим за новостями. Пока еще никто не знает всей правды.
Майк яростно мотнул головой и скрестил руки, не догадываясь, что Флойд наблюдает за ним в прицел.
– Уходи, – повторил Майк. – Да побыстрее, пока он здесь не появился!
Дени попятился, но тут зазвонил его мобильный телефон, и ему, чтобы ответить, пришлось поставить на землю сумку с деньгами.
* * *
Патрик Цай подошел к фургону, таращась сквозь задние стекла на знакомые коробки с микросхемами памяти. Фургон был битком набит сокровищами. Однако водитель почему-то не вылез из кабины, чтобы уступить ему место за рулем. Придется позвонить Дени, уточнить, в чем дело. Может, Майк сумеет заставить этого сумасшедшего действовать по уговору.
* * *
Мерл нажал кнопку вызова, Флойд ответил тотчас же.
– Ну что там? – спросил Мерл.
– Черт, Мерл, прикончу щас всех. Надоело канителиться, – крикнул в трубку Флойд.
– Что ты видишь? – прорычал Мерл.
– Он с китаезой. Тот пытается всучить ему сумку, а этот не берет. Прогоняет его.
– Вот гад. Дай сообразить. – Мерл свободной рукой затарабанил по рулю. – Маккарти навешал нам лапшу, чтобы мы не привозили сюда чипы. Сказал, они так хотят. Верно? И с банком придумал байку, чтобы заставить нас разделиться. Так?
– Думаешь, в сумке деньги? – спросил Флойд.
– Конечно, черт возьми!
– Но Маккарти их не берет. Может, его застрелить?
– Нет! Но он не сможет никуда перевести деньги, пока она не получит их для нас. Черт, нет. – «Если бы у Флойда было чуть-чуть больше мозгов... – подумал Мерл. – Лучше бы он сам был на мосту вместо Флойда». – Что там?
– Китаец почти у своей машины. Все еще болтает по телефону.
Мерл почувствовал, как запульсировали на шее вены.
– Маккарти пытается отменить сделку. Должно быть, раскусил нас. Пристрели его, Флойд. Кончай козла!
– Маккарти? – Флойд прицелился.
– Нет-нет, не его! Того, с сумкой. С Маккарти разберемся позже. Но если у него какой-то уговор с китайцем, он мог рассказать ему что угодно, все... Дьявол! Флойд, убей того, что с сумкой. Давай! – Мерл положил трубку и тряхнул головой, пытаясь обрести ясность мысли.
* * *
Дени кивал в телефон, когда его плечо пронзила первая пуля; он упал на багажник стоявшего рядом автомобиля и сполз на асфальт, приняв сидячее положение. В первую секунду Майк ничего не понял, но потом увидел знакомый зеленый автомобиль и догадался, что происходит. Зазвенел его телефон, и он машинально поднес к уху аппарат.
Дени поднял к нему удивленные глаза. Он все еще смотрел на Майка, когда ему в грудь влетела вторая пуля. Он умер мгновенно. Его тело дернулось от удара и повалилось на землю.
– Хватай чертову сумку, садись в его машину и уезжай! – услышал Майк крик Мерла. – Видишь Флойда? Если сейчас же не тронешься, он начнет медленно убивать твою сучку. Живо!
Майк увидел, как боковое стекло в зеленом автомобиле поднялось и машина медленно поехала вперед. Он взял сумку и стремительным шагом направился к серебряному «мерседесу» Дени. Дверца со стороны водителя была открыта: предполагалось, что произойдет быстрый обмен между двумя людьми, доверяющими друг другу и не помышляющими о предательстве. Садясь за руль и берясь за ключи, которые тоже были на месте, Майк вспомнил свой первый визит в Китай. Поразительно, но там полиция ходила без оружия. Открытое неповиновение полиции было немыслимо – это преступление каралось смертной казнью. Что же касается вероломства в отношении китайцев...
Майк взглянул на лежащую рядом сумку. Для него это все равно что смертный приговор.
* * *
Патрик Цай не мог понять, почему Дени не отвечает. Связь не прерывалась, на дисплее его телефона продолжали тикать секунды. А потом фургон с визгом рванул с места, бородатый мужчина помчался прочь. Патрик понял, что случилась какая-то большая неприятность. Он поспешил к своему автомобилю, решив, что ему следует как можно скорее присоединиться к своим друзьям, чтобы иметь надежное алиби.
* * *
Майк пересек тротуар, отделявший автостоянку от дороги на Олмаден, перескочил через центральный бордюр на южный спуск, ведущий на шоссе № 85, и погнал машину по крайней полосе, высматривая в потоке транспорта зеленый автомобиль. Вновь зазвонил телефон.
– Привет, Майк!
– Да? – Он не мог определить, кому принадлежит голос.
– Это Йехун! Как дела, дружище?
– О, черт! Вы уже перевели деньги?
– Нет. Сначала я должен увидеть товар. Но с этим проблем не будет.
Майк судорожно думал. Может, дать корейцам отбой? Как поступил Мерл? Патрик Цай тоже убит?
Сигнал в трубке возвестил о том, что ему звонит кто-то еще.
– Перезвони через пять минут, – сказал он Йехуну и переключился на второй вызов.
– Ну что, деньги у тебя, придурок? – услышал Майк голос Мерла.
– Ты отдал им чипы? – спросил Майк, не отвечая на вопрос.
– А как ты думаешь? Никто не получит микросхемы, пока мы не увидим деньги.
– Значит, они по-прежнему у тебя? Отлично! Понимаешь, вышла накладка. Это не те люди. Мы доставим чипы, и деньги переведут в банк, как мы договорились.
– А что в сумке?
Майк думал, что ответить, швыряя седан из стороны в сторону в надежде обнаружить зеленый «кавальер».
– Какого черта вы его убили? – спросил он, чтобы выиграть время.
– Из-за денег, дерьмо! Тебе чертовски повезло! Мы собирались убить тебя! Ты ведь хотел нас одурачить, верно?
– Зачем? Зачем убивать меня, кретин?
– Чтобы снизить риск, как сказали бы умники из Силиконовой долины.
– Где Шейла? – заорал Майк.
– Что? Кто?
Майк поморщился, ругая себя за оплошность.
– Где она? Где Трейси?
– У Флойда в багажнике.
– Только троньте ее, – взревел Майк, – если хоть один волосок упадет с ее головы, можете распрощаться с денежками, ясно?
Мерл медлил с ответом, и Майк почувствовал, как к горлу подступает тошнота. Либо его раскусили, либо она уже мертва. Нет, это бессмысленно. Она жива, и они ждали завершения сделки, чтобы потом забрать деньги. Очень умно. Все будет наоборот: они убьют его, с ее помощью получат деньги, а затем, видимо, убьют и ее.
– Счет в банке на солнечных Карибах – это все сказки, не так ли? – спросил Мерл.
– Верните мне Трейси и микросхемы, и я дам вам пять миллионов, – сказал Майк. – Условия те же. Она звонит, говорит, что фургон у нее, вы двое встаете так, чтобы я вас видел, и я оставляю вам деньги. Все просто.
Последовала затяжная пауза. Потом:
– Похоже, Майки, у тебя и впрямь есть еще один покупатель...
– Фигня! Я хочу передать чипы людям, которые только что за них заплатили! – Теперь это было невозможно, но если Мерл поверит ему, у него появится шанс спасти Шейлу.
– Ну да, конечно, – хохотнул Мерл. – Я все забываю, что ты у нас малый с обширными связями, всегда найдешь, кому сбагрить это дерьмо! Я ведь навел о тебе справки. Может, народ здесь, в городе дураков, и не помнит, что он ел на завтрак, а в той сонной дыре, где я работаю, имя Майка Маккарти многим знакомо. Говорят, был настоящий ас по закупкам памяти, но потом вдруг уволился и исчез. И вот теперь он опять химичит, дурит нас всех скопом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54