- Взрывчатку достали?
- Два заряда, - ответил Аллен. - Этого должно хватить.
- Динамит?
- Нечто новое под названием "кемит". Вот квитанция. - Он протянул бумажную квитанцию. - Взрывчатка в портфеле. Храните ее в прохладном месте.
- Ясно, - сказал Алекс. - Вы делаете успехи, приятель. Они подъехали к закусочной на Коннектикут-авеню и выпили по чашке кофе.
- Когда все будет готово, я дам знать, - сказал Аллен. - Тем временем мне потребуется от вас кое-что.
- Что именно?
- Девушка, согласная провести ночь в кутузке. И пистолет со слезоточивым газом.
Ей придется применить его.
Бородатый парень взглянул на него с огоньками в глазах.
- Такая у меня есть. Она уцепится за возможность помочь. Аллен условился о встрече с ней на К-стрит в пять часов, потом попросил отвезти его на Дамбартон-стрит в Джорджтаун[8]. Бородатый высадил Аллена, Аллен подождал, пока машина скроется, потом пошел на Р-стрит. Через несколько минут он постучал в дверь одной квартиры. Из-за двери послышался девичий голос:
- Кто там?
- Джефф, - ответил Аллен.
Дверь отворилась, раздался радостный крик, и девушка, брюнетка в джинсах и желтом лифчике, бросилась к Аллену и обняла его.
- Где ты пропадал? Господи!
Аллен высвободился.
- Только что приехал из Сан-Франциско по служебным делам.
- Не ври, что ты работаешь, - сказала она, ведя его в квартиру. Аллен увидел простую серую кушетку, несколько ярко-желтых кресел, стереопроигрыватель, альбом для пластинок, валяющиеся вокруг конверты и баньяновое дерево в кадке.
- Гостиная у меня для показухи, - сказала Пегги Бартон. - Пойдем туда, где я бываю сама собой.
И повела его в комнату, где не было ничего, кроме крошечной статуи Будды на шестидюймовой подставке у стены.
- Здесь я предаюсь размышлениям. Но Аллена не интересовало, где предается размышлениям . Пегги.
- Я привез кое-что от Томми, - сказал он.
Эта новость ошеломила ее.
- Правда?
Аллен открыл картонную коробочку, там лежал золотой браслет с медальоном св.
Христофора.
- Он купил его тебе. С тех пор я все искал тебя. Я не знал, что ты уезжала в Европу.
У Пегги навернулись слезы. Она вышла в гостиную и с коробочкой в руке села на кушетку.
- Господи, это невыносимо, - сказала она.
Аллен неподвижно стоял посреди комнаты.
- Сядь ты ради бога, - попросила она, чуть не плача. - Неужели не можешь проявить немного... сочувствия?
Аллен ничего не ответил, но сел. Пегги полезла в сумочку и вынула пергаминовый пакетик.
- Джефф, ты не любишь этого, я знаю, но сейчас мне необходимо. Я сама не своя.
Она набила гашишем маленькую белую трубку, зажгла ее и глубоко затянулась, потом легла вверх лицом и выпустила струйку голубого дыма. И тут же стала более сдержанной.
- Не понимаю, почему вы с Томми были так близки, - сказала она. - Ты не куришь, почти не пьешь, ты такой... правильный. И заставлял Томми поступать по-твоему.
- Пегги, мне пора.
Но Пегги уже была или во власти воспоминаний, или гашиша. Она с деланной улыбкой протянула трубку Аллену.
- Сделай мне одолжение, Джефф, ради Томми. Затянись. Докажи, что в тебе есть что-то человеческое.
Аллен выбил трубку из ее руки. Горящие крошки разлетелись по всему ковру, Пегги, стоя на коленях, пыталась смести их, а Аллен направился к двери.
- Я правильный, а Томми мертвый, - сказал он. Пегги сверкнула на него глазами.
- Без тебя знаю, гад.
Час спустя Аллен, сняв пиджак, лежал на кровати в скромном отеле на углу Четырнадцатой и К-стрит и думал. Стефани Сполдинг в Паунд-Ридже, Карсон в Манхаттене, Меллон в Нассау, Уорнки в Итаке.
Для Аллена важно было начать в Вашингтоне, поэтому жребий выпал Медуику.
Уильямса Аллен решил держать на горячих углях.
Конечно же, Уильямс знал кое-что о смерти. Еще бы. Но даже Джордж Уильямс будет поражен методом отправки Медуика на тот свет. Есть разные способы убивать.
Рояльные струны и тапочки, классический способ особых подразделений? Слишком примитивно.
Медуик заслуживал чего-нибудь получше.
7
При Дж. Эдгаре Гувере приемная его кабинета представляла собой ностальгический экскурс в увлекательное прошлое. В стеклянном ящике хранилась гипсовая копия посмертной маски Джона Диллинджера, соломенная шляпа, в которой он был убит, и даже сигара "корона-бельведер" из нагрудного кармана его рубашки; в одном углу стоял вращающийся стенд с газетными рисунками, живописующими подвиги агентов ФБР за многие годы; в другом висел список погибших при исполнении служебных обязанностей - с 1924 года их набралось более двадцати. Стены пестрели сотнями грамот и памятных значков от организаций и школ, восхвалявших великого Директора.
Теперь почти все экспонаты исчезли, осталась только выставка Диллинджера, но и ей не суждено было пережить переезда в новое здание, возводящееся напротив.
Сегодня ФБР представляет собой компьютеры, лаборатории, электронные приспособления.
Через приемную в кабинет прошел Фред Джарвис, один из старых служащих: войдя, он увидел, что и при новом директоре большой стол красного дерева по ту сторону толстого тридцатипятифутового ковра по-прежнему украшают звездно-полосатые флажки, воткнутые по углам, и маленькая копия печати ФБР в центре. Эта композиция повторялась на задней стене двумя большими флагами и большой копией печати между ними. "У тебя тоже замашки Муссолини", - подумал Джарвис.
Директор смотрел, как приближается этот высокий седеющий человек в неизменном твидовом костюме, вечно сутулящийся и глядящий из-под кустистых бровей как бы с недоверием. Подойдя к столу, Джарвис опустился в кресло, словно устал от ходьбы.
- Бьете в набат?
Директор улыбнулся. Придя в бюро, он обнаружил, что Джарвис занимает в списке личного состава одно из последних мест, и поднял его над быстро исчезавшей толпой охотников за гангстерами. Он полагался на здравый смысл Джарвиса, и ему нравилась его занятная ирония.
- У нас странное дело, - сказал директор, - Джорджу Уильямсу грозят убийством.
- Из Белого дома?
Директор засмеялся.
- Угроза анонимная. А взглянуть на обратный адрес, видимо, не догадались.
Оба улыбнулись, и директор продолжал:
- Какой-то псих сообщил письмом, что в ознаменование десятой годовщины со дня смерти Кеннеди будут убиты шесть человек.
- Забавно, - сказал Джарвис, но не улыбнулся.
- Коннорс воспринимает угрозу всерьез.
- Я тоже, - сказал Джарвис.
- Нужно будет пропустить через машину шесть фамилий, включая Уильямса. Кроме него я знаю только конгрессмена Медуика.
Они поглядели друг на друга.
- А он, как известно, замешан еще в одном деле.
Джарвис промолчал.
- Нам нужно найти убийцу, скрывающегося где-то на целом континенте, снова заговорил директор. - И мы беремся его искать, заведомо зная, что это безнадежно.
- Не совсем так, - быстро сказал Джарвис. - Вы забываете, что убийца прислал письмо. Это меняет картину.
Директор ФБР повернулся вместе с креслом и стал смотреть из окна на новое здание, строящееся на другой стороне улицы.
- Дело сводится вот к чему, - сказал Джарвис. - Если точно выяснить, почему он отправил это письмо, почему предупредил их, хотя в этом не было необходимости, этого человека можно найти.
Но тут директор снова повернулся и навалился грудью на стол.
- Вот это и ставит нас в тупик. Вопрос: зачем он посылает Уильямсу письмо?
Вопрос: почему он называет всех шестерых? Вопрос: почему он упоминает убийство Кеннеди? Черт возьми, это не может быть связано с Далласом. Та история закончена!
- Вопрос четвертый, - сказал Джарвис. - Почему эти шестеро?
Директор резко хлопнул ладонью по столу.
- Какой-то маньяк собирается убить шесть человек в ознаменование убийства Кеннеди - и все, кроме одного, даже не знали президента. Невероятно!
Бессмысленно!
Но Джарвис снова быстро сказал:
- Для него в этом есть смысл.
Директор кивнул. Потом сказал:
- Кажется, Коннорс занят другим делом. Он попросил меня устроить Уильямсу тщательную проверку.
Джарвис покачал головой.
- Письмо это написал сумасшедший, даже если он и не знает о своем безумии.
Уильямс определенно в своем уме.
- Но все равно, это может быть уловкой. Возможно, здесь как-то замешан кто-нибудь из остальных пяти.
Джарвис пожал плечами.
- На мой взгляд, есть только одна линия поиска. - Он встал и потянулся. - Мать всегда заставляла меня извиняться, когда я потягивался. - Он помахал списком. - Где-то должна быть связь между этими шестерыми. Работа, женщина, клуб. Мало ли что. Введу их фамилии в компьютер и посмотрю, что он выдаст.
8
Наступила ночь. Прожектора ярко освещали белый камень Капитолия, двое агентов службы безопасности патрулировали лужайку, еще один стоял у двери.
Внезапно к широким ступеням Капитолия подъехала машина с подростками и, заскрипев тормозами, остановилась.
- Пошли, - сказал один агент, направляясь к машине. Молодая блондинка в микроюбке вылезла из машины и побежала вверх по ступеням, автомобиль укатил. Она подбежала к агенту у двери и сказала:
- Я ищу своего отца.
- Перестаньте паясничать, мисс.
Девушка внезапно оторвала две пуговицы, и ее блузка на глазах изумленного агента распахнулась. Под блузкой не было ничего. Потом, прежде чем агент успел сказать хоть слово, девушка навела на него пистолет со слезоточивым газом.
- Ах, черт! - завопил он, согнувшись и протирая глаза. Девушка повернулась и побежала вниз.
- Он порвал на мне блузку, - крикнула она агентам, тяжело бегущим навстречу ей.
И действительно, блузка была порвана: они с Алленом разорвали ее час назад в комнате девушки. - Он не пускал меня, а потом порвал блузку!
Агенты даже не слушали. Они схватили ненормальную девицу и поволокли вниз, к машине.
- Проведешь ночь в камере, дурочка, - сказал один. Аллен Лоуэлл проскользнул мимо ослепленного агента в дверь. В кабинете Медуика Аллен надел инфракрасные очки. С помощью инфракрасного фонарика он определил, что ящики картотеки заперты, но отмычки из набора быстро сделали свое дело. Роясь среди карточек, он наткнулся на помеченную "Техас". Этот ящик он вытащил. Потом поискал "Интернейшнл дайнемикс", но не нашел и удовольствовался двумя пухлыми папками с пометкой "личное".
Аллен положил налоговые и личные дела на стол, сел и стал печатать письмо.
Час спустя он снова был у себя в номере и делал запись в дневнике, потом вдруг замер. Письмо, отправленное Уильямсу!
Когда он переправлял через посредника Джеку Андерсону похищенные из ФБР бумаги, то забыл об одной мелочи.
Нет, выследить его не могли. Это невозможно. Но все же...
9
На другой день Джордж Уильямс взял письмо и отправился на другую сторону Пенсильвания-авеню, в здание ФБР. Билл Оренберг, начальник отдела анонимных документов, сидел в длинном застекленном кабинете на пятом этаже.
- Насколько я понимаю, - сказал Билл, - мы действуем на квазиофициальном основании, что бы это, черт побери, ни значило.
Джордж улыбнулся. Воочию предстала одна из великих рекламных идей Дж. Эдгара Гувера: по коридору, глазея сквозь стекло, шла ведомая агентом группа туристов.
Туристам не верилось, что перед ними рабочий кабинет. Но они видели мужчин и женщин, глядящих в микроскопы, вынимающих папки и следящих за счетчиками непонятных машин. Неподалеку от Уильямса женщина выложила на сильно освещенный стол старую коричневую шляпу, вывернула ее наизнанку и стала энергично чистить щеткой.
- Зачем это она делает?
- Собирает волосы для экспертизы, - объяснил агент туристам. - Бюро расклассифицировало волосы на триста типов, по одному волоску можно определить пол подозреваемого, возраст, расу, иногда даже национальность. И если на волосах есть какой-то жир, мы можем классифицировать и его...
"Должны же туристы уйти", - подумал Уильямс. И спросил Оренберга:
- Как тебе нравится работать в зоопарке?
- Мы привыкли к этому.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37