А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Присутствующие продолжали молчать, никак не обнаруживая сво-их чувств. Одобрительных возгласов не было.
- В это самое время со стороны Площади Согласия выходит ма-ленькая демонстрация протеста - против Вьетнама или против похищения, неважно. У самого посольства они разворачивают свои знамена и транспаранты. Начинается свалка, на которую оттянутся полицейские с тротуара перед зданием и с угла улицы Буасси д'Англа. Одновременно со двора посольства появляется ещё один автомобиль и тоже едет под "кирпич". Водитель не обращает никакого внимания на свистки и, надо надеяться, за ним погонится патрульная машина из дополни-тельных сил, которые приезжают сюда по вечерам...
- Когда же все это будет происходить - вечером? Боже мило-сердный, какие же демонстрации вечером?! - воскликнул Кэдиш.
- Опять же одновременно ещё две машины - в каждой по нес-колько человек - едут вниз по нашей стороне улицы Буасси д'Англа. На углу одна подрезает и даже задевает другую. Пассажиры и водители выскакивают и начинают шумно выяснять отношения. Драка. Два ажана, которые охраняют въезд для грузовиков, а, может быть, и другие с Буасси д'Англа, их растаскивают... Под прикрытием...
- Нет-нет-нет! - взмолился Кэдиш. - Это никуда не годится.
- Нужно будет все скоординировать... - повернулся к нему Шеннон.
- Нет, мистер Шеннон! - вмешался, качая головой Даннинджер.
- Не годится. Они не купятся. Не сработает ваш план.
- Надо сделать так, чтобы сработал! - настаивал Шеннон.
- На это шансов нет - даже одного из ста!
- Так, - сказал посол. - Я считаю, что мы должны довериться мистеру Шеннону.
- Ужасно, ужасно... - застонал Кэдиш.
Даннинджер с угрюмым видом молчал.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Маленький будильник, почти беззвучно тикавший на столике перед Сью-Энн, показывал двадцать минут двенадцатого. Она заклеила последний конверт, налепила марку и отложила к другим, уже готовым и надписанным. Пять штук. Ничего себе! Так она переписку пока ещё не запускала.
Жаркий воздух был неподвижен, словно перед грозой. За окном рычали машины. Сью-Энн собрала письма, два неоплаченных сче-та, телефонную книжку, за обложку которой собиралась сунуть несколько фотографий - мать за два года до смерти, сестры, она сама с родителями перед их домом в Нью-Орлеане. Этот снимок был сделан три года назад. А вот другой - она поднесла его поближе к свету: родители с дядей Андре и старой миссис Эшберн, в девичестве Жавиль, жившей в доме напротив. На этой фотографии Сью-Энн лет двадцать, отец - с бородой, которую отпустил только в последний год жизни. Глядя на этого рослого жизнерадостного мужчину, никак не подумаешь, что ему так мало осталось. А вот опять старушка Эшберн. Сью-Энн вгляделась в снимок, склонившись над ним.
Как странно... Она - просто копия той женщины на мосту Ис-кусств, которую она видела рядом с советником: одета, коне-чно, по-другому, но черты поразительно напоминают миссис Эшберн, и черты, и фигура, и даже легкая кривобокость... Вот что уже сутки томило её непонятной тревогой, не давало покоя каким-то смутным и неотвязным воспоминанием. Теперь она наконец вспомнила. Однако это ещё не все.
Положив фотографию на стол, она устремила вгляд в стену, а потом опять перевела его на миссис Эшберн. Старушка была совсем глухая: ей приходилось кричать в самое ухо. Сью-Энн вспомнила, как отец нагибался к ней, и то, какой радостью озарялось её лицо, когда смысл сказанного в конце концов доходил до нее.
Ну-ка, ну-ка... Она вдруг увидела: вот советник идет по мос-ту, останавливается, кладет руку на плечо этой кривобокой женщине, склоняется к ней. И целует ее! Вот о чем она забыла рассказать Дику, - об этом нелепом, необъяснимом, ни с чем не сообразном поцелуе! Теперь все предстало перед ней: вот они кивнули друг другу, поздоровались, потом помедлили - за это время можно было обменяться двумя-тремя словами - и вот советник наклоняется - ещё свет фонаря блеснул на его лысой непокрытой голове! целует её в губы, а потом удаляется.
Но такой человек, как советник, при встрече с этой женщиной не станет целовать её в губы! Все отложилось в её памяти ещё там, на мосту, но потом она так перепугалась неожиданного преследователя, что совсем позабыла об этом.
Отодвинув стул, Сью-Энн поднялась, взяла сигарету и долго ловила её кончиком огонек зажигалки. С этой женщиной на мосту было связано что-то еще. Сильно затянувшись, она вспомнила - воскресное утро, бульвар Ришара Ленуара, толкучий рынок. Она тогда всего неделю как приехала в Париж и бродила от лотка к лотку, останавливаясь, чтобы вытянуть приглянувшуюся вещь из кучи. Вдруг она услышала: "Доброе утро, мисс Лассаль. Что ж это вы не здороваетесь?" и увидела перед собой советника и рядом - пожилую женщину. И по тому, как они стояли, как быстро переглянулись, она поняла, что они не просто рядом, а - вместе.
- Ах, простите, доброе утро! Я вас не заметила.
Он недоверчиво покосился на нее, подхватил её под руку и потащил от лотка к лотку, так что вскоре они оказались далеко от того места, где встретились. Сью-Энн стало неловко, что они бросили его спутницу, и она пролепетала что-то насчет того, что не имеет права целиком претендовать на его внимание, поскольку он - не один...
- Как не один?
- А та дама?..
- Дама? С чего вы это взяли? Кроме вас, тут у меня нет знакомых дам...
Сью-Энн была уверена, что он лжет. Он пришел сюда, на бульвар Ришара Ленуара с этой пожилой, чуть кривобокой женщиной. Он и обратился-то к Сью-Энн оттого только, что думал, будто она его заметила, и было бы странно пройти мимо. И он оставил свою спутницу, а та приняла это как должное. Очень странная и подозрительная покорность. Но тогда Сью-Энн предпочла не ломать над этим голову - в конце концов, это не её дело.
Однако теперь она вспомнила её - там, на мосту искусств, была та самая женщина. Ошибиться было невозможно.
Сью-Энн стряхнула пепел. Советник был неравнодушен к моло-деньким девушкам. С чего это ему целоваться на мосту с пожилой и кривобокой женщиной? А, может быть, это был вовсе и не поцелуй? Может быть, он что-то передал ей изо рта в рот?!
Она вздрогнула. Неужели? Неужели он что-то получил от неё таким способом или, наоборот, передал ей? После этого они немедленно разошлись, и это тоже показалось ей нелепым, и вся встреча вызывала какое-то недоумение, оставляла странное ощущение...
Да, с советником было что-то не то. Почему Дик просил сле-дить за ним? Потому что он вел себя подозрительно. Он читал документы, которые получала и регистрировала Кэрол Глейзер. Они обе это знали и закрывали на это глаза, не желая непри-ятностей.
Неужели советник был причиной этой стрельбы в посольстве? Теперь она была почти убеждена в этом. Надо как можно скорее увидеться с Диком, рассказать ему все, что она вспомнила и поняла. Дик явно не договаривал быть может, оттого что сам был не уверен? Надо, надо рассказать ему все это крайне важно.
Она подошла к телефону, позвонила к нему домой. Никто не отвечал. Тогда она начала набирать его служебный номер и, не набрав, положила трубку. По телефону её рассказ прозвучит неубедительно и нелепо, не говоря уж о том, что телефон могут прослушивать.
Из соседней комнаты, где расположились Даннинджер и Уайлдсмит, доносился монотонный голос диктора, давно уже действовавший Шеннону на нервы. Хоть бы догадались выключить! Но радио продолжало бубнить. Шеннон погасил окурок в лужице пролитого на блюдце кофе, выбрался из кресла и зашагал из угла в угол по кабинетику Гэмбла. Он догадывался, что нервозность его объясняется, помимо всего прочего и обыкновенной усталостью. Весь день собиралась гроза, и в этой комнате с низким потолком было душно.
Смена полицейских постов у посольства должна начаться в десять минут первого, продолжаться она будет минуты четыре, так что всерьез рассчитывать на это никак не приходилось. С наступлением темноты Шеннон уже дважды заходил в кабинет посла и, не зажигая света, смотрел наружу, пытаясь определить, что делает полиция, не предпринимает ли она каких-либо действий, которые следовало бы принять в расчет.
До начала операции оставалось двадцать две минуты. Они выбрали в качестве командного пункта отдел печати, и сейчас там, кроме Даннинджера и Уайлдсмита, собрались Филан, четверо сотрудников службы безопасности и наряд морской пехоты. Шеннон попросил остаться девушку-телефонистку и Оуингса.
- Слыхали новость? - спросил, входя со стаканом виски в руках, Гэмбл. - В здание ЮСИС на площади Одеон бросили несколько зажигательных бомб. Грешат на каких-то борцов с империализмом. Говорят, наше посольство тоже под угрозой, и потому к нам направлены дополнительные полицейские силы.
- Что ж, им придется поторопиться.
- Как знать, может быть, они уже здесь, - Гэмбл усмехнулся и отхлебнул виски. - Что слышно о нашем Лоуренсе,
который не Аравийский?
- Исчез ваш Лоуренс, бежал, наверно, в горы.
- Нет, серьезно, где он? Неужто не нашли?
- Люди Даннинджера обошли все окрестные бары. Нет - и все.
- Может быть, он разболтался по пьяной лавочке и им заинтересовались французы?
- Тем больше у них резонов поторапливаться.
- А Кэдиш где?
Шеннон поглядел на него: неизвестно, может быть, Гэмбл своими осьминожьими щупальцами уже вытянул сведения, которые его совершенно не касались?
- Не знаю. Здесь, по крайней мере, его нет. - И крикнул в соседнюю комнату: - Фрэнк, умоляю тебя, заткни ты глотку этому приемнику!
На втором этаже свет не горел, а где выключатель, Сью-Энн не знала. Где ей искать Дика? Она ощупью двинулась по коридору и вдруг увидела в его дальнем конце, где слабо светила дежурная лампа, две мужские фигуры. Они постояли и пошли ей навстречу.
- Дик! - крикнула она, а потом решила, что тот, кто повыше, - это Даннинджер: он ей скажет, где искать Шеннона.
Внезапно она остановилась. Смутный, беспричинный страх вдруг обуял ее: к ней приближались советник и какой-то человек в разодранной на груди летной форме. Ей захотелось повернуться и убежать, но было уже поздно. Теперь оставалось только не показать, как ей страшно.
- Добрый вечер, - очень мягко сказал советник. - Что это вы тут делаете, мисс Лассаль?
- Я?.. Я ищу мистера Шеннона.
- Да? И зачем он вам понадобился, позвольте спросить?
- Мы приглашены в гости... - Сью-Энн, едва ворочая языком, глядела на него как зачарованная.
- И где же он?
Она вдруг заметила, что он бледен как полотно, а на лбу и под глазами у него - крупная испарина. Его спутник не проронил ни звука.
- Не знаю... Может быть, внизу?.. - Она выдавила из себя бессмысленный смешок. - Пойду поищу.
Когда она повернулась к ним спиной, оба бросились на нее.
Сью-Энн пронзительно вскрикнула.
В отделе печати этот крик услышали, хотя прозвучал он сдавленно и долетел откуда-то издалека.
- Что за черт? - сказал Шеннон.
В соседней комнате загремели стулья: все вскочили и кинулись в коридор. Шеннон, то и дело поскальзываясь на ступенях, видел, как Даннинджер и Уайлдсмит со всех ног мчатся по направлению к той комнате, где содержался Кестен.
Затем он увидел Филана и охранника. Шеннон, вспомнив, что Филан сегодня дежурит, круто повернул, чуть не свалившись с лестницы, и подошел к ним. Все обступили его.
- Советник забрал Кестена и увел его неизвестно куда. Сказал, что теперь он за него отвечает.
- О Боже мой! А кто кричал?
- Не знаю, мистер Шеннон. Он сказал, что Кестен теперь в его ведении...
- Кто кричал, я тебя спрашиваю?! - гаркнул Даннинджер.
- Может быть, сестра?
- Значит, так, - пришел в себя Шеннон. - Им нужен Горенко. Фрэнк, поставьте охрану у задней лестницы, пусть перекроют все выходы из посольства. Дайте револьвер! - После минутного замешательства Филан протянул ему оружие. Шеннон схватил за руку ближайшего охранника и поволок его за собой,
на бегу распоряжаясь: - Все выходы, понятно?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33