Он ушел, пообещав мне ужин у «Максима», золотые горы и весь чай Китая в придачу, как только я поправлюсь.
Благостное спокойствие воцарилось в моей жизни. Чарли оказался отличной сиделкой, а то, что он вытворял в постели, было просто восхитительно.
В ту ночь я спал плохо. Мое сознание, казалось, перенеслось в момент извержения Везувия, потому что мне приснилось, что я нахожусь там и небо позади меня приобрело странный багровый оттенок. Но вдруг я понял, что это вовсе не небо, а темнота у меня под веками. Я моргнул. Потом еще раз. И ревущий грохот вулкана превратился в настойчивый стук в дверь моего номера.
Я посмотрел на кровать. Обнаженный Чарли шумно сопел рядом, его тело, все в синяках, было едва прикрыто прохладными хлопковыми простынями. И вдруг я вспомнил.
– Белла! – вскричал я.
Я вскочил на ноги, однако немедленно пожалел об этом и рухнул обратно на кровать. Я стал дико озираться по сторонам.
– Вставай! – прошипел я, хлопнув Чарли по боку. – Вставай!
Он приоткрыл синие глаза.
– Чего?
– Чарли, поднимайся, к нам пришли.
Он застонал и покачал головой:
– Пусть уходят, откуда пришли. Все уже здесь.
Я наклонился и больно ущипнул его за сосок.
– Поднимайтесь, мистер Джекпот, или пожалеете.
Вскрикнув от боли, мальчик сел на кровати и шлепнул меня по рукам:
– Ладно-ладно, свинья!
Все еще толком не проснувшись, он тупо уставился на собственную наготу и стал одеваться.
– Быстро! – прошипел я. – Это мисс Пок.
Он запрыгнул в штаны и накинул рубашку.
– И еще – после того, как проводишь леди сюда, ты должен будешь исчезнуть.
– Вы меня стыдитесь? Я вздохнул:
– Ты мой слуга, Джекпот, и тебе пора начать вести себя соответственно, вместо того, чтобы изображать из себя «девочку со спичками».
– Люцифер? – раздался из-за двери приглушенный голос Беллы.
– Ладно, – сказал Чарли и мрачно поплелся к двери. Он распахнул ее и провел Беллу внутрь с плохо скрываемым презрением. – Мисс Белла Пок, – пробормотал он.
– Спасибо, Чарлз, – процедил я сквозь зубы. – Остаток дня можете отдохнуть.
– Ой! – воскликнул он, хлопнув себя ладонями по ягодицам. – Неужели, сэр? О, вы так добры, сэр.
– Это все, Чарлз, – твердо сказал я. Он вышел, хлопнув дверью. – Белла! Как я рад вас видеть! Прошу вас простить меня за моего камердинера. Сейчас так дьявольски сложно найти хорошую прислугу, что приходится принимать на работу даже крайне невоспитанных и назойливых.
– А мне он показался достаточно милым, – весело сказала она.
У меня перехватило дыхание и разболелась голова.
– Ну-ну, без сомнения, вы слишком добры. Боюсь, я сейчас не в лучшей…
Она посмотрела на мое помятое лицо и взъерошенные после сна волосы и отмахнулась от моих извинений рукой в желтой перчатке.
Я пылко поцеловал ей руку.
– Вы в безопасности! Все остальное не имеет значения!
– Значит, вы получили мою записку? Это было глупо с моей стороны. Рисковать жизнью, когда у меня впереди так много всего.
Снисходительно улыбнувшись, она подняла с лица белую вуаль. Я почувствовал, как при новом взгляде на ее красоту у меня участился пульс.
– Вы такой отважный, – тихо сказала она.
– Я вас обидел, – простонал я. – Я только надеюсь, что по возвращении в Англию мы, быть может…
Она присела рядом с кроватью и взяла меня за руку.
– Не сомневайтесь, дорогой Люцифер, я вас не забыла. Я счастливо улыбнулся.
– А теперь, – продолжала она, усаживаясь поудобнее, – расскажите, как вас угораздило получить эти ужасные ранения. Я хочу знать все о ваших приключениях.
– Да? – устало спросил я. – Правда? Впечатления о невероятных событиях последних недель наводнили мое сознание, и каждое из них озарялось вулканическим отсветом. Я подумал было сочинить нейтральную версию событий, в которой будут путевые наброски, потерянные холсты и ужасающие рестораны, но Белла заслуживала лучшего. Она знала, что у меня есть какой-то мрачный секрет.
– Люцифер?
Я открыл глаза.
– Я задремал?
– Кажется, да, – встревоженно сказала она. – Вы вполне хорошо себя чувствуете?
Я неожиданно поморщился, и она придвинулась ко мне, заметив под моей ночной рубашкой забинтованную грудь.
– Ах вы бедняжка, бедняжка.
Я попытался изобразить мужественное лицо:
– Нет-нет, все в порядке.
Она покачала головой:
– Я налью вам выпить.
– Да, сейчас время для вермута, – улыбнулся я.
Она слегка сжала мою руку. Мгновение спустя она вернулась с двумя стаканами. Я с благодарностью взял протянутый мне сосуд.
Я почти поднес его к губам, как вдруг почувствовал себя весьма необычно. Дело было не в боли в плече, не в количестве посетителей и даже не в усилиях, которые я затратил на перебранку с юным Чарли. Нечто неопределимое – и оно заставило отставить стакан на покрывало.
– Думаю, я пока воздержусь. Не хочу, чтобы спиртное ударило мне в голову.
Белла пожала плечами:
– Как угодно.
Я пристально посмотрел на нее и кивнул на стакан.
– А вы ко мне не присоединитесь? – непринужденно спросил я.
Девушка покачала головой:
– Нет, спасибо.
Казалось, ее начало беспокоить то, что я на нее так смотрю. Я взглянул на ее бледную изящную шею и заметил, как она сглотнула. В следующий момент она, улыбаясь, посмотрела на меня, потом лицо ее изменилось, как будто она сняла маску. Она сжала руку в кулак и ударила меня в раненое плечо.
Я, задыхаясь от боли и шока, упал на подушки. Белла тут же схватила стакан с виски и попыталась разжать мне челюсти. У меня кружилась голова, я чувствовал, как ее пальцы лезут мне в рот и край стакана стучит о мои зубы.
– Пей! – прошипела она. – Пей, ублюдок!
Теперь в ее голосе звенела сталь, а глаза сверкали ледяным холодом.
Я оттолкнул ее, но был настолько слаб, что она тут же повалила меня обратно на постель. Рискуя переломать себе кости, я скатился с кровати и упал на пол.
Белла тут же бросилась ко мне, сжимая стакан обеими руками.
– Какого черта вы делаете? – прохрипел я. – Вы с ума сошли?
– Пейте, дорогуша. Это синильная кислота. Боли почти не будет, очень скоро вы перестанете чувствовать вообще.
– Белла! – закричал я, отчаянно пытаясь встать. – Что случилось? Это же я, Люцифер Бокс!
– Pouvre petit, – пробормотала она. – С первого дня вы таскались за мной, как козел на веревке, не правда ли? Вы даже на мгновение не задумались об истинных причинах.
– Причинах? Каких еще причинах?
Белла поставила стакан и извлекла из-под платья изящный пистолетик, который направила мне в грудь. Она рассмеялась. Это был тот самый веселый мелодичный смех, который я так полюбил.
– Помните погоню на кэбах по Лондону?
– Конечно.
– Я управляла тем экипажем! Я! Я прислала ядовитое насекомое вам домой! Я сделала все это, чтобы отомстить вам!
– Мне? – невинно спросил я.
– Кажется, я как-то говорила вам, что родилась в Дании. Это не совсем так. Я родом из Африки. И жила в Претории, пока мне не исполнилось девять. Только я и мой возлюбленный отец, Эверард Льстив!
Я отчаянно затряс головой.
– Кто?
– Как вы могли забыть так быстро? Человек, которого вы так хладнокровно убили! Я знаю, мистер Люцифер Бокс, я все знаю!
Эверард Льстив? Эверард Льстив! Это казалось невероятным. Старый дурак, которого я прикончил черт-те когда, выполняя рутинное задание. Но откуда она узнала? Кажется, именно от подобных инцидентов должен был защищать меня Джошуа Рейнолдс!
– Льстив был вашим отцом!
– Да! Великий человек. Вы ему ноги недостойны целовать!
У меня все это в голове не укладывалось. Я с трудом поднялся на ноги, по щекам катились слезы.
– Опасный анархист! – закричал я. – Я избавился от него потому, что он планировал убить министра иностранных дел!
Глаза Беллы сверкали яростью.
– Я не стану выслушивать вашу ложь! Я знаю только то, что последние несколько недель планировала, как лучше всего избавиться от вас, Бокс. Сначала, несмотря на имеющуюся у меня информацию, я не была уверена в вашей виновности.
– Информацию?
– Дипломатические контакты моего отца.
– Ага, – выдохнул я, – шпионы.
– Я понятия не имела, как организовать встречу, но потом мне на глаза попалось ваше маленькое объявление. Это было просто идеально. Я пришла в вашу студию и, признаюсь, сперва не могла поверить, что вы убийца. А потом…
– Потом?
– Там, среди красок и кистей, я увидела его – стеклянный глаз моего отца!
– А…
– И мое сердце ожесточилось, мистер Бокс. Я поклялась, что уничтожу вас!
– Но у вас пока не очень получилось, не так ли? – произнес я, глядя на дверь. Несмотря на свою слабость, я собирался прорываться к ней. Глупец! Зачем я прогнал Чарли? Вокруг полно гостиничной прислуги. Но успею ли я? Если бы мне только удалось поднять тревогу…
– В отличие от вас, мистер Бокс, я не профессиональный убийца.
Я посмотрел на нее со всем имеющимся мужеством.
– Чего вы хотите от меня? – спросил я. – Чтобы я молил о пощаде? Я не стану этого делать, моя дорогая. Вы уже достаточно хорошо меня изучили. Может, я и хам, но далеко не трус. Я готов ответить за то, что сделал с вашим отцом. Я бы сделал это еще раз.
– Ха!
– Вы должны понять, что я состою на службе Правительства Его Величества. Я никогда не убиваю, не убедившись предварительно, что мои поступки оправданны! Конечно, я сочувствую вам и вашей потере, но вы должны поверить мне – ваш отец был опасным фанатиком.
– А сам-то вы кто! Праздный художник, франтоватый денди. А ночью – волокита, содомит и убийца.
Скетч, изображающий меня, получился весьма недурен. Белла прицелилась мне в лицо и взвела курок.
– Так что… прощайте…
Затем все стало весьма стремительно. Я бросился вперед, выплеснув смертоносное содержимое стакана с виски Белле в лицо. Она вскинула руку, защищаясь, и жидкость, не причинив ей никакого вреда, залила рукав ее платья. Мгновение спустя она выстрелила, но я уже бросился на пол и, задыхаясь от боли, откатился за мольберт.
Белла стремительно направилась ко мне. Я схватил банку с кистями и бросил в нее. Стекло разбилось о стену, пистолет снова выстрелил.
Я забрался под кресло – от боли у меня кружилась голова – и попытался подумать. Я никогда не смогу выбраться живым из этой комнаты.
– Раз, два, три, четыре, пять, я иду искать, – закричала Белла с какой-то жуткой веселостью.
Она отодвинула мольберт, который, скрипнув колесами, откатился в сторону, и нашла мой глупый тайник.
– Какая унизительная смерть, мистер Бокс, – возликовала она. – Наконец-то, папа! Ты будешь отомщен…
Вдруг, к моему величайшему удивлению, дверь в спальню открылась – и Чарли бросился Белле на спину.
Они кружили по комнате, как карусель. Юбки Беллы сшибали мои принадлежности для рисования. Она яростно зарычала и начала выкручиваться из захвата Чарли, чтобы выстрелить в него.
– Люцифер! – закричал Чарли. – Быстро!
Меня не нужно было уговаривать. Я выскочил из-под кресла, схватил наполовину законченную картину и со всей силы ударил Беллу в челюсть. Она упала назад, и Чарли свалился с нее, сжимая в руке пистолет. Он бросил мне оружие, и я было поднял его, чтобы выстрелить, но вдруг встал как вкопанный.
Белла упала на шкаф и теперь стояла недвижима. Схватилась трясущимися руками за спину, а когда мы снова увидели ее руки, они были в крови. Она упала на колени, на мгновение замерла, затем рухнула лицом вниз с ужасным булькающим стоном.
В ее спине торчала пика жуткой цинковой статуи, которую она так мило нарисовала в первый день нашего знакомства.
Чарли подскочил ко мне и положил мою голову себе на колени. На меня накатывали усталость и тошнота.
– Чарли…
Мы оба смотрели, как поток крови, алый как лава, хлынул из спины Беллы, заливая ее платье. Потом ее глаза остекленели и она замерла.
– Сегодня мне полагался выходной, – сказал Чарли. – С кем мне поговорить насчет сверхурочных?
Я посмотрел ему прямо в глаза и выдавил из себя улыбку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33