А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


-- Так и есть, -- ответил Саул. -- Походка легкая, держится прямо.
-- Детали?
-- Пять футов семь дюймов. Сто двадцать фунтов. Возраст немногим больше тридцати.
-- Дай-ка конверт, -- он протянул его мне. Я положил фото вместе с остальными в карман. -- Прошу прощения, что вынужден был прервать вас, джентльмены. У меня дело. Если понадоблюсь, вы знаете телефон миссис Вэлдон.
Начиная с воскресенья мои отношения с Люси были несколько натянуты. Впрочем, это сказано неточно. Ее отношения с окружающими оставляли желать лучшего, а я оказался под рукой. В воскресенье вечером звонил ее адвокат относительно материала в "Газетт", а в понедельник он пришел к ней. Он считал, что Люся поступает опрометчиво, и не одобрил этого. Ее лучшая подруга, Лина Гютри, отнеслась к происходящему еще более неодобрительно. Кроме того, Люси извелась от звонков друзей, не говоря о врагах. И, судя по ее настроению и замечаниям в понедельник, звонил и Лео Бингхэм.
Одним словом, атмосфера была напряженной, когда я приехал во вторник и Мэри Фолтц направила меня на второй этаж. В течение получаса я ждал, а когда Люси пришла, то всего лишь спросила:
-- Что-нибудь новенькое, Арчи?
-- Всего лишь фотографии. Вчерашние.
-- О! Сколько?
-- Пятьдесят четыре.
-- У меня и так раскалывается голова. Мне надо ими заняться?
-- Возможно, нет, -- я вытащил конверт, порылся в фотографиях и протянул ей одну. -- Посмотри эту. Она особенная.
Она безразлично посмотрела.
-- Что же в ней особенного?
-- Держу пари: три к одному, что эта женщина -- мать. -- Я сообщил Люси все обстоятельства появления женщины. -- Ты ее знаешь?
Новый взгляд на фото.
-- Нет.
-- Не хочешь поднести ее к свету, чтобы убедиться?
-- Мне не хочется... Ну, хорошо...-- Она подошла к настольной лампе, включила ее, посмотрела на фото, нахмурилась. -- Мне кажется, я где-то ее видела.
-- Тогда забудь свою головную боль, все боли на свете и еще раз посмотри. Сядь рядом с лампой.
Она закрыла глаза, потерла лоб и села. Но не посмотрела еще раз на фото, а просто сидела и, нахмурившись, плотно сжав губы, смотрела в пространство. Вдруг она резко повернула ко мне голову и сказала:
-- Конечно, Арчи. Это Кэрол Мардус.
Я рассмеялся.
-- Знаешь, за эти шесть недель я видел тебя в самом разном настроении, от веселого до мрачного, но до этой минуты я не видел тебя истинной победительницей. И засмеялся тому, как ты выглядишь.
-- Не вижу ничего смешного.
-- Я вижу. И чувствую себя прекрасно. Ты уверена, что это именно Кэрол Мардус?
-- Да, несомненно. Я должна была узнать сразу.
-- Кто она и что она?
-- Она помогала Дику начинать. Была рецензентом в "Дистафе" и уговорила Мэни Аптона взять рассказы Дика. Потом, позднее, он сделал ее редактором отдела детективов. Она и сейчас там работает.
-- Ее не было в твоем списке.
-- Да. Я просто не подумала о ней. Я ее видела два или три раза.
-- Замужем?
-- Нет. Насколько я знаю. Она была замужем за Виллисом Крагом, но развелась.
Я удивился.
-- Это любопытно. Ее не было и в его списке. Давно они развелись?
-- Точно не знаю, думаю, четыре или пять лет назад. Я встретилась с ней после того, как вышла замуж за Дика, и с Виллисом тоже.
-- Я должен задать тебе один вопрос. Если она мать, а сейчас за это десять к одному, насколько возможно или невозможно, какова вероятность, что Дик был отцом?
-- Не знаю. Я рассказывала тебе о Дике, Арчи. Знаю, что он был с ней близок несколько лет назад... нет, скорее я этого не знаю, но кто-то мне об этом говорил. Если она мать... Я хочу с ней встретиться, хочу спросить...
-- Не сейчас. -- Я было протянул к ней руку, но передумал. Не стоит смешивать личные отношения с деловыми, если нет острой необходимости. -- А что, если я прикажу кое-что тебе? Я всегда советовал, но никогда не приказывал. Сейчас я это делаю. Ты не должна упоминать о Кэрол Мардус ни в каком разговоре, пока я не разрешу. И ты не позвонишь и не встретишься с ней. Так?
Она улыбнулась:
-- Никто не приказывал мне с тех пор, как умер отец.
-- Теперь настало время.
-- Ладно, -- она протянула мне руку и я взял ее. Атмосфера потеплела, но нужно было работать.
-- Мне нужно позвонить по делу.
Телефон находился в другом конце комнаты. Я не удивился, если бы ответил Фриц -- Вулф был так занят литературой -- но трубку взял Саул. Я сказал, что если это сделает Вулф, то сэкономит время, и услыхал его голос:
-- Да.
-- Я в доме миссис Вэлдон. Она знает женщину с фотографии, но не очень хорошо. Это Кэрол Мардус,-- я изложил информацию и закончил: -- Отправляюсь выяснять, что она делала в январе.
-- Нет,-- сказал Вулф.-- Пойдет Саул.
-- Подождите, -- я повернулся к Люси. -- Ты сказала, что видела ее несколько раз. Ты видела ее зимой?
Она покачала головой:
-- Я как раз об этом думаю. Я не видела ее после смерти Дика.
Я сказал в трубку:
-- Миссис Вэлдон не видела ее с сентября. Пусть Саул не приближается к ней слишком близко. Может быть, она всех душит на своем пути, по которому идет легко и плавно. Мануэль Аптон -- хозяин "Дистафа". Пять недель назад он сказал, что если миссис Вэлдон хочет от него одолжения, она должна его попросить сама. Она теперь может позвонить и спросить, где была Кэрол Мардус зимой. Это может все упростить, но может и запутать.'
-- Именно запутать. Саул будет действовать как обычно. Скажи миссис Вэлдон никому не говорить о Кэрол Мардус.
-- Уже сказал.
-- Скажи еще раз. Останься с ней. Отвлеки ее. Не упускай ее из виду.
Я опустил трубку и повернулся к Люси.
-- Саул проверит Кэрол Мардус. Моя работа -- это ты. Я должен держать тебя под постоянным наблюдением. Мистер Вулф тебя понимает. Он помнит, что ты хотела найти мать и можешь поступить с ней неблагоразумно. Если ты куда-нибудь отправишься, мне придется тебя сопровождать.
Она попыталась улыбнуться.
-- Я убита. Арчи. Кэрол Мардус!
-- Это еще не точно, только десять к одному, -- сказал я.
14
Все стало известно точно двумя днями позже в двадцать минут одиннадцатого вечера, когда, из Флориды в последний раз позвонил Саул.
Конечно, все усложняла Эллен Тензер. Если бы не было ничего, кроме охоты за матерью, я мог бы просто пойти к Кэрол Мардус, показать ей фото и спросить, где она провела прошлую зиму. Если бы она стала изворачиваться, я сказал бы ей, что нет ничего проще, чем выяснить: была ли она беременна и родила ли ребенка, и что она могла бы помочь мне сэкономить время и уменьшить хлопоты. Но почти наверняка, если она была матерью или убила Эллен Тензер, или знала, а может, подозревала, кто это сделал, все сразу оказывалось совсем не просто.
Я пренебрег инструкцией Вулфа не спускать с Люси глаз. Я взял на себя полномочия Саула на Вашингтонской площади. Когда я вернулся к нам после того, как отвез Элу Познеру дневной урожай снимков, выяснилось, что кое-что произошло. Звонили Виллис Краг, Юлиан Хафт и Лео Бингхэм. Они сообщили, что не узнали ни одну из женщин на пятидесяти четырех фотографиях. Это было поразительно в отношении Крага, так как на одной из них он был женат. Два раза звонил Саул. Первый раз до четырех часов, чтобы застать Вулфа перед уходом в оранжерею. Он доложил, что Кэрол Мардус отсутствовала на работе в "Дистафе" приблизительно в течение шести месяцев, с праздника труда до последних чисел февраля. Второй раз он позвонил вскоре после шести и сообщил, что она также отсутствовала и дома, в квартире на 33й Восточной улице и квартира не была сдана. Это увеличивало шансы до пятидесяти к одному. Вулф наслаждался обедом, чего не было все эти недели, и я тоже.
Около одиннадцати в дверь позвонили. Это был Саул. Он прошел за мной в кабинет, сел в красное кресло и сказал:
-- Я очень рад, что мой отец не узнает только что сделанного мной. Я поклялся, держа руку на Новом Завете.
-- Это было неизбежно? -- усмехнулся Вулф.
-- Да. Сообщивший мне сведения был запуган. Он взял пятьдесят долларов, а мне пришлось поклясться на Библии, что я никогда не расскажу то, что он расскажет мне. Так что моя цена за мой рассказ может обойтись вам в шестьдесят долларов. Во всяком случае, я получил адрес. -- Он достал записную книжку щелкнул пальцем по раскрытой странице. -- Пансионат Артур П. Джордан, 1424, Сансет Драйв, Лидо Шорс, Сарасота, Флорида. Вещи, посланные туда Кэрол Мардус прошлой осенью, были получены адресатом.
-- Удовлетворительно,-- сказал Вулф.
-- В три двадцать пять есть самолет из Идлуайдлда в Тампу.
-- Допустим, -- Вулф покривился, так как не терпел самолеты. Я предложил взять "Герон" и довезти Саула до аэропорта, но Вулф запретил. Я должен быть к десяти часам на Вашингтонской площади, а он знает, как я зеваю, когда не высплюсь.
Саул звонил из Флориды четыре раза. В среду днем доложил, что Сансет Драйв является частной резиденцией мистера и миссис Артур II. Джордан и Кэрол Мардус была их гостьей прошлой осенью и зимой. Поздно вечером в среду он сообщил, что Кэрол Мардус была явно беременна в ноябре и декабре. В четверг в полдень он докладывал, что Мардус была отправлена шестнадцатого января в Сарасотский госпиталь и ее приняли там под именем Клары Уолдрон, и в ту же ночь она родила мальчика. В четверг вечером он сообщил, что находится в Тамперском международном аэропорту, что Клара Уолдрон пятого февраля с ребенком вылетела самолетом в Нью-Йорк, и что он собирается сделать то же самое.
Вулф и я повесили трубки.
Охота за матерью была закончена. Минуло сорок пять дней, как она началась.
Вулф взглянул на меня.
-- Сколько мы истратили денег клиентки?
-- Около четырнадцати тысяч.
-- Н-да. Скажи Фреду и Орри, что в них больше нет нужды. И мисс Корбет. Сообщи миссис Вэлдон, что она может возвращаться на побережье. Верни камеры.
-- Да, сэр.
-- К черту! Все могло быть так просто. Но из-за Эллен Тензер...
-- О мертвых -- только хорошее.
-- У тебя есть предложения?
-- Дюжина. Вот уж два дня я предполагал, что мы с этим столкнемся, так и получилось. Мы можем взяться за Кэрол Мардус, не упоминая об убийстве. Просто спросить, что она сделала с ребенком и посмотреть на ее реакцию. Есть шанс, правда чертовски слабый, но шанс, что она просто избавилась от ребенка, а это нетрудно, и не знала; что с ним случилось потом. А фотографии в "Газетт" возбудили ее любопытство. Или подозрение. Второе предложение. Мы могли бы попытаться выполнить оставшиеся обязательства перед клиенткой: показать степень вероятности того, что Ричард Вэлдон был отцом. Прежде, чем приниматься за Кэрол Мардус, можно проделать обычное расследование о ней и о Вэлдоне весной прошлого года.
Он покачал головой:
-- Это займет время и потребует еще кучи денег. Ты встретишься с Кэрол Мардус.
-- Нет, сэр, -- Я был настроен решительно. -- Встретитесь вы. Я уже встречался с Эллен Тензер. Теперь ваш черед. А я займусь домашней работой. Назначить на утро?
Он грозно посмотрел на меня. Иметь дело еще с одной женщиной... Когда все было решено, у меня появилось одно предложение: не торопиться говорить клиентке, что охота за матерью совершенно закончена. Было бы лучше подождать, пока мы не поговорим с самой матерью.
Прежде, чем идти спать, я позвонил Фреду, Орри и Салли Корбет и сказал им, что операция закончена, Вулф удовлетворен, о себе я не упомянул. Кроме того, я собирался позвонить Кэрол Мардус домой и пригласить ее зайти завтра утром, но решил дать ей ночь на размышление.
Но в пятницу утром я узнал, что она спокойно не спала. Я собрался позвонить ей в контору около десяти, но , без десяти девять, когда я находился на кухне и расправлялся с беконом и оладьями с медом, зазвонил телефон. Я взял трубку и услышал женский голос, желающий поговорить с мистером Вулфом. Я сказал, что до одиннадцати это невозможно и что я являюсь его личным секретарем и, возможно, мог бы помочь. Она спросила:
-- Вы мистер Гудвин?
-- Правильно.
-- Может быть, вы слышали мое имя. Кэрол Мардус.
-- Да, мисс Мардус... я слышал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20