– Посчитал, коли вы дочь такой большой шишки, как Стюарт Уитни, то импортируете кампари из Италии бочонками.
– Мерзавец! – уныло произнесла она. – Но не такой большой, как мой отец.
– По вашим разговорам мне казалось, вы готовы целовать землю, на которую он плюет.
– Так было, – поделилась она тихо. – Пока я точно не узнала, кто он такой. Тогда все мои девичьи иллюзии рухнули. Долгие годы отец был для меня примером успеха, пока не выяснилось, что за великолепным фасадом скрывается крысиный король.
– Когда же вы узнали об этом?
– Мне рассказали несколько месяцев назад. – Она беспокойно пожала плечами. – Кто – не так уж важно.
– Вполне может оказаться важным, – возразил я.
– По-настоящему, наверное, никогда не узнаю. Просто мне прислали по почте пачку газетных вырезок. Все – о судебном процессе над некоей миссис Элизабет Сидделл, состоявшемся в давние времена, когда меня еще не было. Там довольно часто упоминалось имя отца. Очевидно, Элизабет Сидделл была его любовницей, а когда дела обернулись скверно, он сбежал от нее. Вероятно, эта женщина так и не заговорила, иначе бы его давно посадили в тюрьму.
– А Кэрол Сидделл? – напомнил я.
– Ее он тоже бросил. – Зана хрипло рассмеялась. – Все эти годы даже не предполагала, что у меня есть сводная сестра. Когда единственный раз встретила ее на Лысой горе, мы обе не знали о нашем родстве. А теперь Кэрол мертва. Я боюсь, Уилер. – Она повернулась ко мне, и я действительно увидел страх в ее широко расставленных синих глазах. – И сказать по правде, – добавила она тихо, – просто ужасно боюсь!
– Почему?
– Потому, что меня могут убить по той же причине, что и ее.
– Что за причина?
– Не знаю. Не могу найти логического объяснения, просто интуитивное чувство, вот и все. Но я чем-то прочно связана с Кэрол. Почему она указала мое имя и адрес в фотоателье?
– Понятия не имею. Не вижу в этом никакого смысла.
– Странно! – Зана содрогнулась. – Кто мог прислать мне эти вырезки, рассказывающие правду об отце? Похоже, кто-то хочет отомстить ему и миссис Сидделл. И есть прекрасный способ отомстить – через их дочерей.
Когда зазвонил телефон, она вздрогнула. Я поднял трубку, назвал свое имя.
– Это Элизабет Сидделл. – Ее голос был спокоен и лишен всяких эмоций. – Брайант и Магнусон остановились в отеле “Старлайт”. Я поговорила с ними и с Уитни. Дала им сорок восемь часов, начиная с сегодняшней полуночи, чтобы найти убийцу Кэрол. Если не найдут, начну говорить. – Она немного помолчала. – Знаю, о чем вы думаете, лейтенант. Закон о сроке давности им не поможет. Старые связи приведут к новым связям, в общем, улик достаточно, чтобы засадить всех троих в тюрьму до конца их дней. Думаю, у них теперь хлопот полон рот.
– Кажется, вы сошли с ума, – искренне сказал я. – Но могу вам организовать круглосуточную полицейскую охрану.
– Спасибо, лейтенант. – Мне было приятно слышать, что она засмеялась. – Но пока Дэн рядом, мне не нужна защита полиции.
– Надеюсь, вы правы. Двух убийств для меня вполне достаточно.
– Спокойной ночи, лейтенант! – В ее голосе послышалась насмешка. – Приятных сновидений!
Повесив трубку, я вернулся на диван. Зана Уитни с молчаливой просьбой протянула мне свой бокал. Приготовление коктейля не заняло много времени, но, вернувшись с кухни, я обнаружил, что с моей гостьей произошла полная метаморфоза. Она сидела выпрямившись на диване, на губах играла кокетливая улыбка, глаза оживленно сверкали.
– У меня на вас жалоба, – заявила Зана весело, забирая бокал. – Что случилось с музыкой? Вы по старой традиции накачиваете меня алкоголем, свет приглушен, но где же музыка, черт побери?
– Какую музыку предпочитаете? Зана пожала плечами.
– Насколько понимаю, вы собираетесь меня соблазнить, поэтому любая старомодная музыка, способная ввести в соблазн, вполне подойдет.
Я подошел к проигрывателю и стал перебирать долгоиграющие пластинки. Наконец попалась много раз проверенная мелодия, полная испанских гитар и рыдающих струн. Решил, сойдет. Иногда довольно трудно перестроиться из копа-следователя в копа-соблазнителя. В таких случаях даже музыка не помогает. Тем более, если ты должен задать по крайней мере еще три важных вопроса. Вернувшись к дивану, я предложил Зане сигарету.
– Спасибо, курю только травку, – отказалась она слегка высокомерным тоном. – Разве вы не знаете, что сигареты вредны?
Мне не терпелось вернуть разговор в нужное русло.
– Очевидно, вы сразу узнали в Кэрол Сидделл на снимке ту девушку, которую видели на Лысой горе? Что же заставило вас теперь признаться в этом?
– То, как вы расправились с моим дорогим стареньким папочкой. Точнее, то, что он не смог расправиться с вами. Видимо, я все еще надеялась, что газетные вырезки лгут. Но по тому, как он сразу капитулировал, узнав, что вы коп, поняла – в них сущая правда. – Она слегка прищелкнула пальцами. – И это означает: катись ты ко всем чертям, дорогой старенький папочка!
– А где была Диана прошлой ночью?
– Диана? – Зана широко раскрыла глаза. – О чем это вы? Да черт с ней! Спала у нас дома. Или в комнате для гостей, или с Эрлом Джемисоном.
– Вы так думаете?
– Мы расстались около полуночи, она пошла в свою комнату, я – в свою.
– Диана ваша подружка со времен колледжа. Вы стали дружить, когда были невинными девочками, не так ли?
Она усмехнулась.
– Уже и не припомню, когда была невинной, Уилер! Но мы действительно близкие друзья последние четыре-пять лет.
– Откуда она родом? Ведь я даже не знаю ее фамилии.
– Наверное, мне нужно было уйти, а ее оставить здесь. – Глаза Заны потемнели. – Это бы вас больше устроило, Уилер?
– Чтобы она еще раз пырнула меня ножом? За кого вы меня принимаете? За кусок говядины?
– Ну ладно! – Зана снова ухмыльнулась. – Ее полное имя Диана Конелли, родом она из Лос-Анджелеса. Ее родители давно умерли, у нее остался только один живой родственник – брат, который на несколько световых лет старше ее. Он регулярно выдает ей деньги, так что ей не нужно работать. Вот мы вместе и развлекаемся или обмениваемся опытом, когда нет подходящих партнеров.
– Вы знаете, как зовут ее старшего брата? – спросил я сдавленным голосом. – Не Дан? Она покачала головой.
– Нет, не так.
– Может, Дани?
– Вот это ближе…
– Дэн?
– Точно, Дэн! – На ее лице отразилось легкое удивление. – Вы так выглядите, будто вас кто-то прижег сигаретой!
– Может, так оно и есть, – пришлось мне согласиться. – Диана никогда не упоминала, чем ее брат зарабатывает на жизнь?
– Пожалуй, нет. Он работает в Лос-Анджелесе – это все, что я знаю. Не могу сказать, что они дружны. Она даже редко вспоминает о нем.
– Последние несколько лет вы все время проводите вместе?
– Не все время. Недавно я ездила с отцом в Европу, осталась там на четыре месяца после того, как он вернулся назад. А в начале этого года Диана ездила в Южную Америку на три месяца. Но это не помешало нашей дружбе. На следующий день после возвращения мы снова были вместе, будто никто никуда и не уезжал.
– Когда она вернулась из Южной Америки?
– Около месяца назад. Почему вы все время расспрашиваете о Диане, Уилер? Может, из нас двоих вы все-таки предпочитаете ее?
– Нет, – отрезал я. – Как часто с ней случаются припадки вроде сегодняшнего с кухонным ножом и когда это началось?
– Это ее единственная серьезная проблема, – ответила Зана. – Совершенно неконтролируемый темперамент. Но я всегда рядом и вмешиваюсь, прежде чем что-либо происходит.
– Когда вы рядом…
– Что вы имеете в виду?
– Вам же не известно, что с ней происходило, пока вы были в Европе или когда она путешествовала по Южной Америке?
– Ничего не было! Если бы что-то случилось, Диана рассказала бы мне об этом.
Звонок в дверь прервал мои попытки спорить с типичным образцом женской логики. Я искренне понадеялся, что это не Аннабел, выбравшая классически неподходящий момент для поиска утешения из-за сорвавшегося свидания. Но, открыв дверь, понял, что мне нечего беспокоиться об Аннабел. На пороге стояли двое. У меня как раз хватило времени, чтобы удивиться, почему это вдруг Диана Конелли пришла в эту жаркую летнюю ночь в пальто, когда Эрл Джемисон вдруг достал пистолет из кармана пиджака и резко ткнул стволом в мое солнечное сплетение.
– Подонок! – рявкнул он. – Вонючий коп! Сейчас продырявлю твое грязное брюхо!
– Зайдем в квартиру, – предложила Диана. – Только соседей нам не хватало!
Ствол пистолета вошел в мой живот еще на один дюйм, я послушно начал пятиться, пока мы не оказались в центре гостиной.
– Диана? – удивленно воскликнула Зана Уитни, вскакивая с дивана. – Как ты здесь оказалась?
– Ты предательница, сука! – С выражением смертельной ярости на лице Диана направилась к подруге. – Так ты вернулась сюда? Даже зная, что он вытворил со мной?
– Понятия не имею, о чем ты говоришь, – возразила Зана.
Диана издала сдавленный гортанный звук и нанесла подруге мощный удар, начавшийся где-то с района ее колен. Он пришелся девушке в челюсть, отбросил на диван.
– В чем дело, черт возьми? – спросил я Джемисона.
– Будто не знаешь! – с издевкой ответил он.
– Ты, кажется, уже все забыл, Уилер? – Диана повернулась ко мне с выражением триумфа на лице. – Может, вот это освежит твою память?
Она сорвала с себя пальто, бросила его на пол и осталась почти голой, если не считать жалких остатков ярко-зеленых купальных трусиков, едва прикрывавших бедра. Под грудью у нее были длинные царапины, а ниже пупка – огромный безобразный синяк.
– Я пыталась сопротивляться, – заговорила она неожиданно тихим голосом. – Но он продолжал меня избивать и царапать, сказал, что убьет, если не перестану сопротивляться. – Рыдания ненадолго прервали ее рассказ. – Я не хотела, Эрл. Честно! Но я всего лишь девушка, и притом не очень высокого роста; если бы я продолжала сопротивляться, он наверняка бы меня убил. – Ее голос оборвался. – Мне пришлось сдаться…
– Надо бы прикончить тебя, Уилер! – сдавленным голосом заявил Джемисон. – Но ты не стоишь того. Поступлю с тобой так же, как ты с Дианой, только отделаю тебя стволом!
Он поднял пистолет высоко над головой, готовясь врезать мне по физиономии. И по-видимому, считал меня полным идиотом, который будет стоять да покорно ждать, когда его начнут колотить. Это было настоящее оскорбление. А может, он настолько разозлился, что потерял способность думать? В любом случае, мне было не до размышлений.
Я дождался момента, когда пистолет оказался направленным в дальнюю стену, и, чтобы отвлечь Джемисона, изо всех сил наступил каблуком на его левую ногу. И тут же врезал ему ребром ладони по кадыку. Он оказался перед неразрешимой проблемой: с одной стороны, ему ужасно хотелось кричать от боли, с другой – совершенно не мог дышать. Я схватил его за кисть и так ее вывернул, что он выронил пистолет. А вдобавок нанес еще удар кулаком между глаз, да так, что на минуту показалось, будто я переломал себе все пальцы. Джемисон медленно опустился на колени и, немного покачавшись, вытянулся во всю длину у моих ног.
Мне, разумеется, хотелось бы услышать тысячеголосое: “Ура, Уилер!”, но вместо этого раздался уже знакомый сдавленный гортанный звук. Я развернулся как раз вовремя, чтобы увидеть карманную Венеру, бросившуюся на меня без всякого оружия. Но и ее длинные ногти были опасны. Поэтому я крепко схватил ее за кисть и так развернулся на ногах, что, описав вокруг меня круг, она, почти не касаясь пола ногами, с размаху врезалась в ближайшую стену. От столкновения стена слегка содрогнулась, а Диана медленно сползла вниз и замерла на коленях, уткнувшись головой в угол. Я поднял с пола пистолет Джемисона, запихнул его в задний карман. В комнате наступила полная тишина, которая внезапно наполнилась печальными звуками испанских гитар. Нужно отметить, что мой проигрыватель не так-то легко остановить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
– Мерзавец! – уныло произнесла она. – Но не такой большой, как мой отец.
– По вашим разговорам мне казалось, вы готовы целовать землю, на которую он плюет.
– Так было, – поделилась она тихо. – Пока я точно не узнала, кто он такой. Тогда все мои девичьи иллюзии рухнули. Долгие годы отец был для меня примером успеха, пока не выяснилось, что за великолепным фасадом скрывается крысиный король.
– Когда же вы узнали об этом?
– Мне рассказали несколько месяцев назад. – Она беспокойно пожала плечами. – Кто – не так уж важно.
– Вполне может оказаться важным, – возразил я.
– По-настоящему, наверное, никогда не узнаю. Просто мне прислали по почте пачку газетных вырезок. Все – о судебном процессе над некоей миссис Элизабет Сидделл, состоявшемся в давние времена, когда меня еще не было. Там довольно часто упоминалось имя отца. Очевидно, Элизабет Сидделл была его любовницей, а когда дела обернулись скверно, он сбежал от нее. Вероятно, эта женщина так и не заговорила, иначе бы его давно посадили в тюрьму.
– А Кэрол Сидделл? – напомнил я.
– Ее он тоже бросил. – Зана хрипло рассмеялась. – Все эти годы даже не предполагала, что у меня есть сводная сестра. Когда единственный раз встретила ее на Лысой горе, мы обе не знали о нашем родстве. А теперь Кэрол мертва. Я боюсь, Уилер. – Она повернулась ко мне, и я действительно увидел страх в ее широко расставленных синих глазах. – И сказать по правде, – добавила она тихо, – просто ужасно боюсь!
– Почему?
– Потому, что меня могут убить по той же причине, что и ее.
– Что за причина?
– Не знаю. Не могу найти логического объяснения, просто интуитивное чувство, вот и все. Но я чем-то прочно связана с Кэрол. Почему она указала мое имя и адрес в фотоателье?
– Понятия не имею. Не вижу в этом никакого смысла.
– Странно! – Зана содрогнулась. – Кто мог прислать мне эти вырезки, рассказывающие правду об отце? Похоже, кто-то хочет отомстить ему и миссис Сидделл. И есть прекрасный способ отомстить – через их дочерей.
Когда зазвонил телефон, она вздрогнула. Я поднял трубку, назвал свое имя.
– Это Элизабет Сидделл. – Ее голос был спокоен и лишен всяких эмоций. – Брайант и Магнусон остановились в отеле “Старлайт”. Я поговорила с ними и с Уитни. Дала им сорок восемь часов, начиная с сегодняшней полуночи, чтобы найти убийцу Кэрол. Если не найдут, начну говорить. – Она немного помолчала. – Знаю, о чем вы думаете, лейтенант. Закон о сроке давности им не поможет. Старые связи приведут к новым связям, в общем, улик достаточно, чтобы засадить всех троих в тюрьму до конца их дней. Думаю, у них теперь хлопот полон рот.
– Кажется, вы сошли с ума, – искренне сказал я. – Но могу вам организовать круглосуточную полицейскую охрану.
– Спасибо, лейтенант. – Мне было приятно слышать, что она засмеялась. – Но пока Дэн рядом, мне не нужна защита полиции.
– Надеюсь, вы правы. Двух убийств для меня вполне достаточно.
– Спокойной ночи, лейтенант! – В ее голосе послышалась насмешка. – Приятных сновидений!
Повесив трубку, я вернулся на диван. Зана Уитни с молчаливой просьбой протянула мне свой бокал. Приготовление коктейля не заняло много времени, но, вернувшись с кухни, я обнаружил, что с моей гостьей произошла полная метаморфоза. Она сидела выпрямившись на диване, на губах играла кокетливая улыбка, глаза оживленно сверкали.
– У меня на вас жалоба, – заявила Зана весело, забирая бокал. – Что случилось с музыкой? Вы по старой традиции накачиваете меня алкоголем, свет приглушен, но где же музыка, черт побери?
– Какую музыку предпочитаете? Зана пожала плечами.
– Насколько понимаю, вы собираетесь меня соблазнить, поэтому любая старомодная музыка, способная ввести в соблазн, вполне подойдет.
Я подошел к проигрывателю и стал перебирать долгоиграющие пластинки. Наконец попалась много раз проверенная мелодия, полная испанских гитар и рыдающих струн. Решил, сойдет. Иногда довольно трудно перестроиться из копа-следователя в копа-соблазнителя. В таких случаях даже музыка не помогает. Тем более, если ты должен задать по крайней мере еще три важных вопроса. Вернувшись к дивану, я предложил Зане сигарету.
– Спасибо, курю только травку, – отказалась она слегка высокомерным тоном. – Разве вы не знаете, что сигареты вредны?
Мне не терпелось вернуть разговор в нужное русло.
– Очевидно, вы сразу узнали в Кэрол Сидделл на снимке ту девушку, которую видели на Лысой горе? Что же заставило вас теперь признаться в этом?
– То, как вы расправились с моим дорогим стареньким папочкой. Точнее, то, что он не смог расправиться с вами. Видимо, я все еще надеялась, что газетные вырезки лгут. Но по тому, как он сразу капитулировал, узнав, что вы коп, поняла – в них сущая правда. – Она слегка прищелкнула пальцами. – И это означает: катись ты ко всем чертям, дорогой старенький папочка!
– А где была Диана прошлой ночью?
– Диана? – Зана широко раскрыла глаза. – О чем это вы? Да черт с ней! Спала у нас дома. Или в комнате для гостей, или с Эрлом Джемисоном.
– Вы так думаете?
– Мы расстались около полуночи, она пошла в свою комнату, я – в свою.
– Диана ваша подружка со времен колледжа. Вы стали дружить, когда были невинными девочками, не так ли?
Она усмехнулась.
– Уже и не припомню, когда была невинной, Уилер! Но мы действительно близкие друзья последние четыре-пять лет.
– Откуда она родом? Ведь я даже не знаю ее фамилии.
– Наверное, мне нужно было уйти, а ее оставить здесь. – Глаза Заны потемнели. – Это бы вас больше устроило, Уилер?
– Чтобы она еще раз пырнула меня ножом? За кого вы меня принимаете? За кусок говядины?
– Ну ладно! – Зана снова ухмыльнулась. – Ее полное имя Диана Конелли, родом она из Лос-Анджелеса. Ее родители давно умерли, у нее остался только один живой родственник – брат, который на несколько световых лет старше ее. Он регулярно выдает ей деньги, так что ей не нужно работать. Вот мы вместе и развлекаемся или обмениваемся опытом, когда нет подходящих партнеров.
– Вы знаете, как зовут ее старшего брата? – спросил я сдавленным голосом. – Не Дан? Она покачала головой.
– Нет, не так.
– Может, Дани?
– Вот это ближе…
– Дэн?
– Точно, Дэн! – На ее лице отразилось легкое удивление. – Вы так выглядите, будто вас кто-то прижег сигаретой!
– Может, так оно и есть, – пришлось мне согласиться. – Диана никогда не упоминала, чем ее брат зарабатывает на жизнь?
– Пожалуй, нет. Он работает в Лос-Анджелесе – это все, что я знаю. Не могу сказать, что они дружны. Она даже редко вспоминает о нем.
– Последние несколько лет вы все время проводите вместе?
– Не все время. Недавно я ездила с отцом в Европу, осталась там на четыре месяца после того, как он вернулся назад. А в начале этого года Диана ездила в Южную Америку на три месяца. Но это не помешало нашей дружбе. На следующий день после возвращения мы снова были вместе, будто никто никуда и не уезжал.
– Когда она вернулась из Южной Америки?
– Около месяца назад. Почему вы все время расспрашиваете о Диане, Уилер? Может, из нас двоих вы все-таки предпочитаете ее?
– Нет, – отрезал я. – Как часто с ней случаются припадки вроде сегодняшнего с кухонным ножом и когда это началось?
– Это ее единственная серьезная проблема, – ответила Зана. – Совершенно неконтролируемый темперамент. Но я всегда рядом и вмешиваюсь, прежде чем что-либо происходит.
– Когда вы рядом…
– Что вы имеете в виду?
– Вам же не известно, что с ней происходило, пока вы были в Европе или когда она путешествовала по Южной Америке?
– Ничего не было! Если бы что-то случилось, Диана рассказала бы мне об этом.
Звонок в дверь прервал мои попытки спорить с типичным образцом женской логики. Я искренне понадеялся, что это не Аннабел, выбравшая классически неподходящий момент для поиска утешения из-за сорвавшегося свидания. Но, открыв дверь, понял, что мне нечего беспокоиться об Аннабел. На пороге стояли двое. У меня как раз хватило времени, чтобы удивиться, почему это вдруг Диана Конелли пришла в эту жаркую летнюю ночь в пальто, когда Эрл Джемисон вдруг достал пистолет из кармана пиджака и резко ткнул стволом в мое солнечное сплетение.
– Подонок! – рявкнул он. – Вонючий коп! Сейчас продырявлю твое грязное брюхо!
– Зайдем в квартиру, – предложила Диана. – Только соседей нам не хватало!
Ствол пистолета вошел в мой живот еще на один дюйм, я послушно начал пятиться, пока мы не оказались в центре гостиной.
– Диана? – удивленно воскликнула Зана Уитни, вскакивая с дивана. – Как ты здесь оказалась?
– Ты предательница, сука! – С выражением смертельной ярости на лице Диана направилась к подруге. – Так ты вернулась сюда? Даже зная, что он вытворил со мной?
– Понятия не имею, о чем ты говоришь, – возразила Зана.
Диана издала сдавленный гортанный звук и нанесла подруге мощный удар, начавшийся где-то с района ее колен. Он пришелся девушке в челюсть, отбросил на диван.
– В чем дело, черт возьми? – спросил я Джемисона.
– Будто не знаешь! – с издевкой ответил он.
– Ты, кажется, уже все забыл, Уилер? – Диана повернулась ко мне с выражением триумфа на лице. – Может, вот это освежит твою память?
Она сорвала с себя пальто, бросила его на пол и осталась почти голой, если не считать жалких остатков ярко-зеленых купальных трусиков, едва прикрывавших бедра. Под грудью у нее были длинные царапины, а ниже пупка – огромный безобразный синяк.
– Я пыталась сопротивляться, – заговорила она неожиданно тихим голосом. – Но он продолжал меня избивать и царапать, сказал, что убьет, если не перестану сопротивляться. – Рыдания ненадолго прервали ее рассказ. – Я не хотела, Эрл. Честно! Но я всего лишь девушка, и притом не очень высокого роста; если бы я продолжала сопротивляться, он наверняка бы меня убил. – Ее голос оборвался. – Мне пришлось сдаться…
– Надо бы прикончить тебя, Уилер! – сдавленным голосом заявил Джемисон. – Но ты не стоишь того. Поступлю с тобой так же, как ты с Дианой, только отделаю тебя стволом!
Он поднял пистолет высоко над головой, готовясь врезать мне по физиономии. И по-видимому, считал меня полным идиотом, который будет стоять да покорно ждать, когда его начнут колотить. Это было настоящее оскорбление. А может, он настолько разозлился, что потерял способность думать? В любом случае, мне было не до размышлений.
Я дождался момента, когда пистолет оказался направленным в дальнюю стену, и, чтобы отвлечь Джемисона, изо всех сил наступил каблуком на его левую ногу. И тут же врезал ему ребром ладони по кадыку. Он оказался перед неразрешимой проблемой: с одной стороны, ему ужасно хотелось кричать от боли, с другой – совершенно не мог дышать. Я схватил его за кисть и так ее вывернул, что он выронил пистолет. А вдобавок нанес еще удар кулаком между глаз, да так, что на минуту показалось, будто я переломал себе все пальцы. Джемисон медленно опустился на колени и, немного покачавшись, вытянулся во всю длину у моих ног.
Мне, разумеется, хотелось бы услышать тысячеголосое: “Ура, Уилер!”, но вместо этого раздался уже знакомый сдавленный гортанный звук. Я развернулся как раз вовремя, чтобы увидеть карманную Венеру, бросившуюся на меня без всякого оружия. Но и ее длинные ногти были опасны. Поэтому я крепко схватил ее за кисть и так развернулся на ногах, что, описав вокруг меня круг, она, почти не касаясь пола ногами, с размаху врезалась в ближайшую стену. От столкновения стена слегка содрогнулась, а Диана медленно сползла вниз и замерла на коленях, уткнувшись головой в угол. Я поднял с пола пистолет Джемисона, запихнул его в задний карман. В комнате наступила полная тишина, которая внезапно наполнилась печальными звуками испанских гитар. Нужно отметить, что мой проигрыватель не так-то легко остановить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15