А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Вторая женщина . И в мой кувшин тоже.
Илл . С добрым утром! Значит, по литру молока каждой из дам? (Открывает бидон и собирается опустить туда черпак.)
Первая женщина . Цельного молока, господин Илл.
Вторая женщина . Два литра цельного молока, господин Илл.
Илл . Неснятого? (Открывает другой бидон, зачерпывает и наливает молоко.)
Клара Цаханассьян (рассматривая в лорнет утренний пейзаж) . Какое дивное осеннее утро. На улицах прозрачный туман, как серебристый дымок, и над головой фиалковое небо, вроде того, что так любил рисовать граф Холк, мой третий; он был министр иностранных дел, но все свободное время писал картины. Отвратительные! (Садится.) Да он и сам был порядочная дрянь.
Первая женщина . И масла. Двести грамм.
Вторая женщина . И белого хлеба. Два кило.
Илл . Вы получили наследство, дорогие дамы, вижу, вы получили наследство.
Обе женщины . Да нет. Запишите за нами.
Илл . Что ж, все за одного, значит, и один за всех…
Первая женщина . Да, еще шоколад за два двадцать.
Вторая женщина . А мне за четыре сорок.
Илл . Тоже записать?
Первая женщина . Конечно.
Вторая женщина . Это мы съедим здесь, господин Илл.
Первая женщина . Тут у вас очень мило, господин Илл.
Садятся у прилавка и едят шоколад.
Клара Цаханассьян . Сигару «Уинстон». Надо же мне хоть разок попробовать марку, которую выпускал мой седьмой. Особенно теперь, когда мы развелись. Бедный Моби, он так любил ловить рыбу. Представляю, как ему грустно одному в поезде ехать в Португалию.
Дворецкий подает ей сигару и зажигает огонь.
Первый . Вон она сидит на балконе и курит сигару.
Илл . Всегда безбожно дорогие сорта!
Первый . Позор! И не стыдно ей при этом смотреть на бедствия, которые терпит человечество!
Клара Цаханассьян (курит) . Странно! Вполне приличная…
Илл . Она просчиталась. Пусть я старый грешник, Хофбауэр, но кто из нас без греха? Да, я сыграл с ней бессовестную шутку, но ведь я был мальчишкой… А вот когда в «Золотом апостоле» граждане Гюллена, забыв о нищете, как один, отвергли ее деньги — это был самый счастливый час в моей жизни.
Клара Цаханассьян . Виски, Боби. Чистое.
К прилавку Илла подходит второй покупатель, такой же нищий, такой же оборванный, как и другие.
Второй . Доброе утро. Сегодня будет жара.
Первый . Золотая осень.
Илл . Ну и бойко же я торгую с самого утра. Бывало, целый день никто не заглянет, а в последнее время — большой наплыв.
Первый . Надо же нам вас поддержать. Вы ведь наш Илл. Вы за нами как за каменной стеной.
Обе женщины (продолжая есть шоколад) . Как за каменной стеной, господин Илл. Как за каменной стеной.
Второй . Ты ведь, в конце концов, самый популярный человек в городе.
Первый . Самая важная у нас персона.
Второй . Весной мы тебя выберем бургомистром.
Первый . Это уж точно.
Обе женщины (жуя шоколад) . Это уж точно.
Второй . Водки, пожалуйста.
Илл идет к полке. Дворецкий подает Кларе Цаханассьян виски.
Клара Цаханассьян . Пойди разбуди нового. Не люблю, когда мои мужья так долго спят.
Илл (второму) . Три десять.
Второй . Не это.
Илл . Ты же всегда это пил.
Второй . Дай мне коньяку.
Илл . А его цена двадцать тридцать пять. Никому это не по карману.
Второй . Надо же себя побаловать.
Через сцену пробегает полуодетая девушка. Ее преследует Тоби.
Первая женщина (продолжая есть шоколад) . Скандал! Как она себя ведет, эта Луиза.
Вторая женщина (жуя шоколад) . А еще помолвлена с тем белокурым музыкантом, знаешь, он живет на улице Бертольда Шварца.
Илл (подает коньяк) . Прошу.
Второй . И табачку. Трубочного.
Илл . Хорошо.
Второй . Только заграничного.
Илл подсчитывает, на сколько второй набрал товара.
На балкон выходит восьмой муж — киноактер, высокий, стройный, с рыжими усами, в халате.
Эту роль может исполнять тот же актер, который играл седьмого мужа.
Восьмой муж . Хопси, разве это не очаровательно: наш первый завтрак после помолвки? Ну, просто сон тут, на этом маленьком балконе, под шепот липы и плеск фонтана, а внизу прямо на мостовой бродят куры, спешат озабоченные домашние хозяйки. А там позади, за городскими крышами, колокольня собора.
Клара Цаханассьян . Сядь, Хоби, помолчи. У меня у самой есть глаза. Не философствуй, это не твоя стихия.
Второй . Теперь там с ней сидит и муж.
Первая женщина (продолжая есть шоколад) . Восьмой муж.
Вторая женщина (продолжая есть шоколад) . Видный мужчина, киноартист. Моя дочь видела его в роли браконьера в одном фильме по Гантхоферу.
Первая женщина . А я — в роли священника в картине по роману Грэма Грина.
Восьмой муж целует Клару Цаханассьян. Аккорд гитары.
Второй . За деньги что хочешь можно купить. (Сплевывает.)
Первый . Но не у нас. (Ударяет кулаком по столу.)
Илл . Двадцать три восемьдесят.
Второй . Запиши за мной.
Илл , Ну уж ладно, запишу, в виде исключения. Эта неделя — не в счет. Но смотри, заплати мне первого, как получишь пособие по безработице.
Второй идет к двери.
Хельмесбергер!
Второй останавливается.
(Подходит к нему.) У тебя новые ботинки. Новые желтые ботинки.
Второй . Ну и что?
Илл (смотрит на ноги первого) . И у тебя, Хофбауэр. И у тебя новые ботинки. (Смотрит на женщин и медленно, в ужасе, подходит к ним.) И у вас тоже. Новые желтые туфли. Новые желтые туфли.
Первый . Не понимаю, что тут особенного?
Второй . Нельзя же всю жизнь ходить в старых башмаках.
Илл . Новые ботинки… На что вы могли купить новые ботинки?
Обе женщины . В долг, господин Илл, в долг.
Илл . В долг? И у меня в долг. Курите лучший табак. Пьете лучшее молоко. Коньяк… Почему вам лавки стали отпускать в долг?
Второй . Но ведь и ты отпускаешь нам в долг.
Илл . Чем вы собираетесь платить?
Молчание. Илл хватает товары с полки и бросает в покупателей. Все разбегаются.
Чем вы хотите заплатить? Чем вы хотите заплатить? Чем? Чем? (Бежит за ними.)
Восьмой муж . Там шум какой-то.
Клара Цаханассьян . Захолустье.
Восьмой муж . Кажется, в этой лавчонке внизу что-то случилось.
Клара Цаханассьян . Наверно, ссорятся из-за цены на мясо.
Мощный аккорд гитары. Восьмой муж испуганно вскакивает.
Восьмой муж . Господи спаси! Ты слышала, Хопси?
Клара Цаханассьян . Это черный барс рычит.
Восьмой муж (изумленно) . Черный барс?
Клара Цаханассьян . Подарок паши из Маракеша. Бегает тут рядом, в гостиной. Громадный злющий котище с горящими глазами. Мой любимец.
Внизу, слева, садится за стол полицейский.
Пьет пиво, разговаривает медленно и рассудительно.
Сзади к нему подходит Илл.
Клара Цаханассьян . Можешь подавать на стол, Боби.
Полицейский . Чем могу служить, Илл? Прошу вас, присядьте.
Илл продолжает стоять.
Чего это вы дрожите?
Илл . Я требую, чтобы арестовали Клару Цаханассьян.
Полицейский (набивает трубку и, не торопясь, закуривает) . Странно. Крайне странно…
Дворецкий накрывает на балконе завтрак и подает письма.
Илл . Я требую этого как будущий бургомистр.
Полицейский (раскуривая трубку) . Но выборы еще не состоялись.
Илл . Арестуйте эту даму немедленно.
Полицейский . Сделайте письменное заявление. А уж будет ли она арестована, решит полиция. В чем же она провинилась?
Илл . Она подстрекает жителей Гюллена меня убить.
Полицейский . По-вашему, я должен за это ее арестовать? (Наливает себе пива.)
Клара Цаханассьян . Письма. От Айка. И от Неру. Шлют поздравления.
Илл . Но ведь это ваш долг!
Полицейский . Странно… Крайне странно… (Пьет пиво)
Илл . Ничего тут нет странного. Самое обыкновенное дело.
Полицейский . Мой дорогой! Все это вовсе не так обыкновенно. Давайте разберемся по существу. Старуха сделала городу Гюллену предложение: за миллиард вас… понимаете, о чем я говорю. Это точно, я сам слышал. Но разве это основание, чтобы полиция принимала какие-либо меры против госпожи Клары Цаханассьян? Ведь мы должны соблюдать закон.
Илл . Но она подстрекает к убийству!
Полицейский . Обождите минутку, дорогой. Подстрекательство к убийству подсудно только тогда, когда оно сделано всерьез. Разве не так?
Илл . Несомненно.
Полицейский . Значит, так. Ее предложение никто не может принять всерьез, потому что миллиард, который она предложила, — цена не реальная, и вы это сами понимаете; за такое убийство можно заплатить тысячу, ну, от силы две тысячи, уж никак не больше. Значит, отсюда можно заключить, что предложение это несерьезное. Но если бы оно и было сделано всерьез, мы и тогда не стали бы принимать его всерьез, ведь это означало бы, что она сумасшедшая. Ясно?
Илл . Ее предложение угрожает моей жизни, вахмистр, сумасшедшая она или нет. Это яснее ясного.
Полицейский . Ничуть. Ничего тут нет ясного. Само по себе предложение вам ничем не угрожает, а вот другое дело, если предложение будет принято… Укажите мне на попытку его осуществления, на человека, скажем, который бы поднял на вас оружие, и я тотчас же приму необходимые меры. Но ведь именно это предложение не принял ни один человек в Гюллене, напротив. Собрание в «Золотом апостоле» единодушно отвергло его. Пусть с опозданием, но я вас с этим от души поздравляю. (Пьет пиво.)
Илл . А я вовсе не так в этом уверен, господин вахмистр.
Полицейский . Вы не уверены?
Илл . Мои покупатели стали покупать самое лучшее молоко, самый лучший хлеб, самые лучшие сигареты.
Полицейский . Радуйтесь! Значит, и ваши дела пошли куда лучше! (Пьет пиво.)
Клара Цаханассьян . Боби! Распорядись купить акции Дюпона.
Илл . Хельмесбергер купил у меня коньяк. А он уже много лет не зарабатывает и держится только на даровой похлебке.
Полицейский . Вечерком и я попробую этот коньяк. Хельмесбергер меня пригласил. (Пьет пиво.)
Илл . На всех новая обувь. Новые желтые ботинки.
Полицейский . А чем вам не нравится новая обувь? На мне, кстати, тоже новые ботинки. (Показывает новые ботинки)
Илл . И вы тоже…
Полицейский . Как видите.
Илл . И тоже желтые. Вы пьете пльзеньское пиво.
Полицейский . Вкусное пиво!
Илл . Но прежде вы пили только местное?
Полицейский . Бурда.
Музыка по радио.
Илл . Вы слышите?
Полицейский . Что?
Илл . Музыку.
Полицейский . «Веселая вдова».
Илл . Радио.
Полицейский . Да, тут совсем рядом, у Хагхольцера. Надо сказать, чтобы он закрывал окна. (Записывает.)
Илл . Но откуда у Хагхольцера приемник?
Полицейский . Это его личное дело.
Илл . Скажите, господин вахмистр, чем вы собираетесь расплачиваться за пльзеньское пиво и за желтые ботинки?
Полицейский . Это мое личное дело.
Звонит телефон.
(Берет трубку.) Полиция.
Клара Цаханассьян . Боби, сообщи русским по телефону, что я принимаю их предложение.
Полицейский . Все в порядке. (Вешает трубку.)
Илл . А чем будут расплачиваться мои покупатели?
Полицейский . Полиции это не касается. (Встает и снимает со спинки стула винтовку.)
Илл . А меня касается. Они будут расплачиваться моей жизнью.
Полицейский . Вам никто не угрожает. (Заряжает винтовку.)
Илл . Город все больше залезает в долги. Растут долги, и растет достаток. Вместе с достатком растет необходимость меня убить. И дама может спокойно сидеть у себя на балконе, попивать кофе, курить сигары и ждать. Просто ждать.
Полицейский . Вы фантазируете.
Илл . Все вы ждете! (Стучит кулаком по столу.)
Полицейский . Вы хватили лишний стаканчик, Илл. (Возится с винтовкой.) Ну вот, зарядил. Теперь вы можете успокоиться. Полиция для того и существует, чтобы все уважали законы, чтобы в стране был порядок и жизнь ее граждан была в безопасности. Она знает, в чем ее долг. Стоит возникнуть даже намеку на малейшую опасность — полиция тут же примет меры. Уж будьте спокойны, господин Илл.
Илл (тихо) . А почему у вас во рту новый золотой зуб, господин вахмистр?
Полицейский . А?!
Илл . Новенький золотой зуб. И как блестит!
Полицейский . Вы что, рехнулись? (Направляет на Илла винтовку, и тот медленно поднимает руки вверх) У меня нет времени выслушивать твои бредни. И без того дел хватает. У миллиардерши сбежал ее любимец, черный барс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12