— И ты поверила в эту чушь? Боже, Нелл, я же говорил тебе, никто и ничего на нас не может повесить. Теперь мы чисты. И вообще — что она тебе наговорила? Она могла только блефовать. — Голос Ломакса звучал скорее сердито, нежели нервно, словно он хотел на ком-то сорвать злость и Нелл просто попалась ему под руку.
— Она сказала, что знает все про сделки с землей, аферы с закладами и использование старых домов для отмывания денег, — на удивление точно сообщила Нелл.
— Господи, какая чушь! Она могла только догадываться об этом. И даже если она угадала верно, все равно не найдет ни одного доказательства. — По полу царапнул другой стул, и щелкнула другая зажигалка.
— Она говорит, что у нее есть доказательства.
— Вранье. После Мартина я все уничтожил. Все бумаги и компьютерные диски. Доказательств нет. Ради бога, Нелл, возьми себя в руки.
— А если у нее все-таки есть улики? Вдруг ты что-нибудь упустил? Говорю тебе, Брайан, она все знает. И ей известно, что смерть Мартина не была несчастным случаем.
— Ну, это уже полный бред, — отрезал Ломакc. — Слушай, полицейские считают это несчастным случаем. Расследование тоже это подтвердит. Только мы двое знаем правду. Откуда же ее могла узнать эта сыщица? Ее ведь там не было. Или я просто ее не заметил? Может, она помогала нам перекинуть твоего бесценного дружка через перила? И я каким-то образом не обратил на нее внимания? — ядовито спросил Ломакc — Слушай, исключено, что она могла что-то вынюхать об этом трусливом ничтожестве.
— Не говори так о нем.
— Конечно, он был трус. Он, видите ли, не хочет иметь ничего общего с насилием, — передразнил Ломакc жеманным голосом. — И вообще, он обратится в полицию, если я не отстану от этой любопытной стервы. Как будто не по его вине нам пришлось применить к ней меры. Если бы я довел дело до конца, у нас бы не было проблем с этой дрянью Брэнниган. Она бы лежала на дне канала, где ей самое место.
Я невольно поежилась. Жутковато слышать, как человек, пытавшийся тебя убить, злобится от того, что ему это не удалось. Как будто читаешь собственный некролог.
— Ведь ты сам не довел дело до конца, верно? А теперь она говорит, что ей все известно. Она хочет шестьдесят тысяч, иначе пойдет в полицию, — сказала Нелл. Голос у нее дрожал, словно ей трудно было противоречить брату.
— Шестьдесят тысяч? Так она пытается нас шантажировать? — явно удивленный, переспросил Ломакc.
— Нет. Она говорит, ты обманул ее клиента на пять тысяч и еще одиннадцать человек пострадали так же. Она хочет вернуть их деньги.
— Она хочет вернуть их деньги! — повторил Ломакc, издевательски хохотнув.
— И она требует вернуть деньги прежде, чем ты сядешь в самолет в понедельник вечером. О каком самолете речь, Брайан? — Голос Нелл дрогнул. Даже на расстоянии я ощутила возникшее между родственниками напряжение.
— Я же говорил тебе, она все врет. Просто хочет вбить между нами клин, чтобы ты сломалась и рассказала ей все, чего она не знает, а только делает вид, будто знает. — Нет, Ломаксу тоже никогда не видать «Оскара», как и его сестре.
— Значит, ты решил сбежать от меня, да? Смыться куда-то с деньгами, а меня оставить за все расплачиваться в одиночку?
— Расплачиваться ни за что не придется, повторяю тебе в сотый раз. И никуда я не смываюсь, — проорал Ломакc.
В моем правом ухе началась звуковая неразбериха. Похоже, отодвинули стул, послышался шум борьбы, потом пощечина.
— Ах, нет? — Нелл почти визжала. — Тогда почему у тебя в кармане этот чертов паспорт?
— Отдай! — завопил Брайан.
— Думал, ты сможешь слинять и бросить меня? Ты ублюдок, Брайан! Ведь говорил, что мы в этом заодно. Сколько я нервов потратила, пока вы с Мартином играли в ваши идиотские игры. У меня даже хватило дурости послушаться тебя, когда ты сказал, что оставлять Мартина в живых рискованно. А теперь ты вообразил, будто можешь списать меня со счета и удрать с деньгами, которые по праву принадлежат мне! — Теперь у Нелл была уже настоящая истерика.
— Черт, да заткнись же! — взорвался Ломакc. До меня долетел звук другой пощечины. — Тупая сука! Тебя всегда интересовали только деньги. Плевать тебе было на Мартина. Ты готова была ублажать его любым способом, лишь бы он молчал, а деньги продолжали капать. Так что нечего передо мной ломать комедию.
Внезапно воцарилось молчание. Затем Нелл Ломакc вкрадчиво проговорила:
— Но ведь никто этому никогда не поверит, верно? А вот мне поверят, когда я пойду в полицию и расскажу, как мне случайно стало известно, что мой брат убил моего любовника, а теперь собирается скрыться с деньгами, которые они украли.
— У тебя на это духу не хватит, — презрительно отозвался Ломакc.
— Еще как хватит, — огрызнулась Нелл. — Тебе не удастся оставить меня без гроша, а самому жить где-то припеваючи на мои деньги.
Раздался грохот.
— Все, ты зашла слишком далеко, сестренка, — прошипел Ломакc.
Звуки борьбы возобновились и пошли по нарастающей. Вдруг испугавшись, я выдернула наушники и помчалась со всех ног. Слетела вниз по лестнице, выскочила из дверей, пересекла улицу, волевым усилием подгоняя себя вперед. Вот и подъездная дорожка, теперь вокруг дома; в ушах у меня пульсировала кровь, в голове отдавался голос Ломакса.
Обогнув дом, я увидела длинную оранжерею. За ней — кухня. В одно мгновение я охватила взглядом жуткую сцену: Нелл, опрокинутая на кухонный стол, отчаянно скребла перед собой руками. Загораживая ее телом, Ломакc навалился на нее всем весом, обхватив руками за горло.
Я дернула ручку двери, но она была заперта. Быстро осмотрела дверной каркас, выискивая слабое место. Затем нацелилась и изо всех сил ударила по двери ногой. Раздался громкий треск, и это остановило Брайана Ломакса. Я сделала глубокий вдох, пытаясь блокировать боль, пронзившую все кости, и вложила всю энергию тела в ногу. Второй удар сбил дверь с петель, и она провалилась внутрь.
Инерция буквально внесла меня в оранжерею. Ломакc оставил Нелл и направлялся ко мне. Он был крупнее, сильнее и тяжелее. Я знала, что у меня есть только один шанс. Сбалансировавшись, я развернулась боком к нему. Потом сделала ложный выпад одной ногой, а когда Ломакc бросился на меня, описала другой молниеносную короткую дугу. Хруст его сломанной бедренной кости прозвучал тошнотворно громко. Ломакc рухнул на пол, как срубленное дерево. От его вопля волосы у меня на затылке встали дыбом.
— Висеть в воздухе на Бартон-Бридж было ненамного веселее, — прокомментировала я, перешагивая через него и направляясь к Нелл.
— Сука, — выдохнул Ломакc.
Мне совершенно не хотелось говорить с ним, но, помня, что кассета по-прежнему крутится, я сказала:
— Сам виноват. Жадность тебя сгубила. Не нужно было убивать Мартина Читама.
— А тебе-то что? Он был ничтожеством. Нужно было убить и тебя, раз была возможность, — услышала я его слова, уже согнувшись над обмякшим телом его сестры.
Я пощупала пульс на шее. Под пальцами ощущалось слабое биение. Я осторожно приподняла Нелл за плечи и опустила на пол. Расстегнула ей блузку и приложила ухо к ее губам. Нелл еще дышала, хотя слабо и прерывисто.
— Могу тебя обрадовать— твоя сестра жива, — сообщила я.
— Сука, — повторил он.
Я распрямилась и пошла к телефону. Меня качало, мускулы протестовали против такой тяжелой нагрузки после целой недели бездействия. Я сняла трубку и набрала 999.
— Говорит оператор неотложной помощи. Какая служба вам нужна? — Эти слова прозвучали для меня как музыка. Я оглянулась на разгром, который сама помогла учинить. В ближайшее время эта кухня точно не окажется на страницах «Хоумс энд Гарденз».
— Давайте полицию, — сказала я. — И пришлите пару «скорых», для полного комплекта.
25
Я остановила машину на боковой улочке в Болтоне.
— Зачем мы сюда приехали, Брэнниган? — поинтересовался Ричард.
Я вышла из машины, и он последовал моему примеру.
— После той китайской забегаловки в Бакстоне мы, по-моему, заслуживаем чего-то по-настоящему особенного, — объяснила я, сворачивая за угол и распахивая одну из двойных дверей. По лестнице мы спустились в мраморный вестибюль с фонтаном, в котором плавали карпы кой. — Здесь в меню императорские банкеты с десятью переменами, — заметила я, когда мы вошли в сам ресторан.
Лицо Ричарда оживилось, и даже глаза заблестели. Сомневаюсь, что мне удалось бы добиться столь сильной реакции, если бы я вскочила на стол и разделась догола. Я назвала официанту свое имя, и мы послушно проследовали за ним к столику, отделенному от остальных высокой лакированной ширмой. Рядом, как я и заказывала, находилось ведерко со льдом, в котором стояло китайское пиво и минеральная вода «Аполлинарис» для меня.
— В такие минуты меня так и подмывает сделать тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться, — произнес Ричард, пока официант открывал пиво.
— В моем меню нет замужества, — напомнила я. — Замужество для простофиль, мазохисток и поклонниц материнства. Я не отношусь ни к одной из этих категорий.
— И тем не менее, — гнул свое он. Я грозно свела брови:
— Ты как, предпочитаешь есть или смывать эту еду с физиономии?
Ричард поднял руки:
— Прости!
Принесли «дим-сам», и мы оба, соблюдая этикет, выразили восхищение поданным блюдом. И через пять секунд набросились на еду.
Не переставая жевать, Ричард попросил:
— А теперь посвяти меня в подробности. Мне известно только одно: в последнее время в пятницу вечером тебя можно найти только рядом с полицейскими.
Бедняге в конце концов удалось добиться от меня ответа по мобильнику где-то после десяти вечера. Я тогда сидела в помещении для допросов бакстонского полицейского участка и излагала всю историю местному инспектору плюс Делле Прентис, с которой я их попросила связаться из-за дела о мошенничестве. На этот раз, в виде исключения, мне хотелось иметь кого-то в роли союзника во время полицейского допроса. Они оба не слишком обрадовались, когда я отвлеклась на разговор по телефону.
Домой я добралась уже перед рассветом, прикрепила к двери спальни записку «Не беспокоить под угрозой кастрации» и проспала до середины дня. К этому времени Ричард был, конечно, на очередном футбольном матче. Иногда наши отношения вполне совпадают с моими представлениями о браке.
— Если сократить эту длинную и скучную историю, — начала я, — то когда я открыла все компьютерные файлы, передо мной развернулась вся картина. Следует помнить, что Мартин Читам был экспертом по продаже и покупке домов. И когда он работал на покупателей, то просто не передавал документы в Земельный отдел.
— Дорогая, ты с таким же успехом могла бы говорить по-китайски, — прервал меня Ричард. — Давай начнем с начала. Тема: мошенничество с закладами для начинающих.
Я вздохнула:
— Вот как можно получить два заклада под одно и то же имущество. Мистер и миссис X покупают дом. Они идут к Мартину Читаму, адвокату. С его помощью оформляют заклад и получают деньги. После этого Читам должен передать все документы в Земельный отдел, который издает особый сертификат, где указано, что под данную недвижимость выдана закладная, и указано, кем она оплачена.
Однако Читам на несколько недель откладывал отправление документации в Земельный отдел. И в это время договаривался о втором закладе с другим закладодателем, словно дом никогда не покупался мистером и миссис X. По словам Нелл, которая рассказала все подробности, как только ее горло пришло в норму, она присутствовала вместе с Читамом на переговорах о закладе под видом его жены. Поскольку первый сертификат еще не был издан, не существовало и официальной записи о нем. И когда закладодатель проводил проверку в Земельном отделе, все было в порядке, и Читам получал деньги по второй закладной. Пока понятно? Ричард кивнул:
— Вроде да.
Я все же успела проглотить пару креветок и несколько крошечных фаршированных блинчиков, прежде чем «дим-сам» целиком исчез в утробе Ричарда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36