..
* * *
Луна освещала фасад гостиницы. Малко проник в сад и подошел к лестнице. Сторожа не было видно, он наверняка занимался размещением вновь приехавших паломников. Малко пришел сюда пешком, чтобы не привлекать внимания, и надеялся, что ему удалось избежать слежки, хотя поручиться за это и не мог.
Он взбежал на четвертый этаж и без стука вошел в номер Амарджит. Облаченная в узкие брюки, она обняла его:
— Хоть бы скорей все это кончилось. Мне страшно...
— Почему? — спросил Малко с тревогой.
— Потом поговорим, мы сейчас же уходим. Я боюсь, боюсь, — повторила Амарджит. — У меня плохое предчувствие. Знаешь, мы, индусы, очень суеверны. Сегодня днем я встретила у храма гадалку. Она не захотела сказать, что именно прочла на моей руке, но посоветовала как можно быстрее уехать из Амритсара.
— Так мы и поступим, — пообещал Малко, — вот только дождемся этого друга.
Царившее кругом удивительное спокойствие наполняло тревогой и его тоже. Малко взял пистолет и спрятал под розовым шарфом на кровати. Взглянул на кварцевые часы «Сейко» — пять минут одиннадцатого. Только бы осведомитель Кхалсар не заставил их ждать напрасно. Разыскать его самому не представлялось никакой возможности, а Малко вовсе не улыбалась перспектива застрять в этом Амритсаре.
Напрасно напрягал он слух, снаружи не доносилось ни малейшего звука. Когда в дверь поскребли, Малко подумал даже, что ему померещилось, но по встревоженному взгляду Амарджит он понял, что она тоже услыхала... Держа в вытянутой руке кольт, затаившись в темноте, он ждал, пока Амарджит откроет. Через дверь мужской голос шепотом спросил:
— Вы от Алана?
— Входите, — ответила Амарджит.
Она закрыла дверь за вошедшим, который увидел теперь Малко. Это был высокий сикх с бородой, укутанной в сетку, с близорукими глазами, плохо различимыми сквозь толстенные стекла очков. Вид у него был обеспокоенный. Увидев кольт, он отшатнулся.
— А это... кто это?
— Это друг Алана, — объяснила Амарджит. — Мне страшно тут одной.
— Я работаю с Аланом, — уточнил Малко. — Присядьте.
Кхалсар Сингх затряс головой.
— Не могу долго оставаться, — это очень опасно, что вы здесь. Вы уверены, что вас не видели?
— Уверен, — заявил Малко, чтобы немного успокоить гостя.
— Нам тоже не хотелось бы задерживаться тут. Вы сказали мистеру Праджеру, что у вас есть новая информация. Итак?
— Вы слышали про «Шафрановых Тигров»? — спросил Кхалсар Сингх.
— Да, немного, и что же это такое?
— Организация, которая решила убить Раджива Ганди. Это сикхские экстремисты. Их вожака зовут Кулдип Сингх.
— Это нам известно, — сказал Малко. — Мне нужны подробности. Имена. Точные факты. Где они хотят убить его? В Пенджабе?
— Нет, пет, в Дели. 31-го октября, в годовщину убийства его матери Индиры. Я уже рассказывал об этом.
Кхалсар говорил по-английски с ужасным акцентом, слишком быстро и почти непонятно.
— А почему именно в Дели?
— Потому, что там у них свои люди и одна сикхская женщина, которая организует весь этот заговор.
— Женщина?! — произнес Малко с удивлением.
Кхалсар убежденно кивнул в подтверждение своих слов.
— Ее отец был убит во время «Голубой Звезды». Она еще более фанатична, чем мужчины... И очень умна.
— А как ее зовут? Вы знаете ее имя?
Кхалсар Сингх открыл рот, чтобы ответить, и так и замер: снаружи затрещали половицы. Тяжелые шаги сотрясали галерею. Потом раздался мощный стук в дверь. Амарджит побледнела. Малко встал, держа кольт в руке, и прицелился в дверь. Кхалсар Сингх весь съежился. Голос снаружи прокричал по-английски:
— Откройте!
Глава 7
Малко сделал знак Амарджит.
— Отвечайте же! Живее!
— Что там еще? — крикнула молодая женщина.
— Мы ищем вора, — сказал голос.
— Здесь никого нет, — ответила Амарджит. — Я уже легла спать.
Несколько секунд напряженной тишины, и затем шаги удалились.
Кхалсар Сингх стал сам не свой.
— Это они, — пробормотал он. — Они знают, что я здесь.
— Да нет же, — запротестовал Малко. — Иначе они стали бы настаивать, вышибли бы дверь. Скажите мне лучше, кто эта женщина в Дели.
Сам он тоже находил случившееся более чем подозрительным. Но, увы, как ни крути, в этой комнате была лишь одна дверь.
— Я не знаю ее имени, признался Кхалсар Сингх, — знаю только, что живет она в квартале Хауз Кхас.
Это было слишком неопределенно. Малко почувствовал, что в нем поднимается злость.
— Как! — произнес он угрожающе. — Вы вызвали нас из Дели только лишь для того, чтобы сообщить вот это?!
Скисший осведомитель Алана Праджера поднял на Малко глаза с видом побитой собаки:
— Нет, есть еще кое-что. Она будет работать с двумя самыми опасными сикхскими экстремистами, специально вызванными для этого. Они уже здесь: Лал Сингх и Амманд Сингх. Это они подкладывали бомбы в самолеты...
— Знаю, — сказал Малко с возрастающей досадой. — И они поедут в Дели?
— Поездом. «Пограничным экспрессом». Он ходит по четвергам. Билеты уже куплены. Это я их им купил.
Кхалсар умолк, вытер пот, струившийся со лба, и встал.
— Отпустите меня теперь, пожалуйста. Больше я ничего не знаю.
— Погодите, — остановил его Малко. — Как можно опознать этих двух убийц?
— В полиции есть их фото. Они выглядят так... значит, один, очень большой, очень сильный, это Лал Сингх, а другой — очень худой, маленький и приволакивает ногу — это Амманд Сингх. Глаза его почти не видят. И не скажешь, что сикхи, — они сбрили бороды и постриглись. И всегда вооружены.
Память Малко впитывала всю эту информацию — она была ведь на вес золота... Как это индийские службы могли ничего не знать? Кхалсар Сингх уже почти дошел до двери. Но Малко задержал его:
— У вас есть еще какая-нибудь информация?
— Нет, нет. Если я что-нибудь узнаю, я оповещу нашего друга. А вы уходите отсюда вслед за мной. Если вас здесь накроют... Они вас убьют.
Он отодвинул засов, открыл дверь и вышел. Малко, шагнувший было, чтобы притворить за ним дверь, увидел, что Кхалсар Сингх удаляется, но тут Сингх вдруг повернулся, как если бы он забыл что-то, и направился обратно к комнате. Малко отпрянул, чтобы его не было видно снаружи, и услышал странный звук, за которым последовал как бы глухой вздох.
Кхалсар Сингх возник вновь, руки его были протянуты вперед. На пороге он пошатнулся, сделал шаг вперед — и рухнул на пол.
Малко увидел на его спине темное пятно, которое за несколько секунд расплылось и пропитало рубашку на уровне сердца.
У Малко сжалось горло. Он вгляделся в темноту по ту сторону от тела. В проеме двери возникла вдруг плотная фигура с плечами докера. Можно было различить рубашку с короткими рукавами, коротко остриженные волосы, мясистый нос, низкий лоб. В правой руке торчал кинжал. Человек молча шагнул к Малко с явным намерением пригвоздить его к стене, как накалывают на булавку бабочку.
У Амарджит вырвался сдавленный крик.
Малко вскинул кольт 45, взвел большим пальцем курок и навел оружие на непрошеного гостя.
— Вон отсюда! — тихо сказал он по-английски.
Незнакомец застыл. Он явно не ожидал увидеть перед собой вооруженного человека. Затем он скрылся. Малко молча склонился над телом, распростертым у его ног.
Кровавое пятно расползлось по всей рубашке Кхалсара Сингха. По телу пробегали конвульсии.
Амарджит вцепилась в руку Малко.
— Что нам теперь делать? — выдохнула она. — Они убьют нас.
— Мы уйдем отсюда, — ответил Малко, — и тотчас же. Не бойся. Иди за мной.
Он выскочил в коридор, держа кольт в правой руке, напрягшись, ожидая удара копьем или кинжалом.
Никого: кругом пусто. Как будто бы все это им приснилось. Здоровяк с кинжалом испарился.
Малко бросился к лестнице, Амарджит бежала следом. И там тоже пусто. Враг явно избегал шумного скандала в гостинице. Ночью по Амритсару циркулировали военные патрули, которые могли прибежать на звук выстрелов.
Беглецы неслись по лестнице, прыгая через три ступени. Сторожа на стуле не было... Они пробежали садом и очутились в аллее, которая вела к гостинице. Справа от них виднелось полуобгоревшее здание. Малко увлек было Амарджит в этом направлении, но тотчас остановился. На первом этаже бродили какие-то люди с факелами. Они явно ожидали бегущих. Вдруг из темноты вынырнула высокая фигура. При свете фонаря можно было разглядеть рослого сикха в традиционном наряде, с густой черной бородой и в оранжевом тюрбане.
Он поднял руку жестом шерифа:
— Немедленно остановитесь!
Вместо ответа Малко навел на него кольт, и сикх растаял в темноте.
— Это Кулдип Сингх, — сказал Малко.
Они побежали по пустынной аллее, выходившей на улочку, которая вела к площади перед Золотым Храмом. Тут же из темноты возникла цепочка босоногих сикхов в тюрбанах, с ножами и копьями. Они встали непроходимой стеной.
Кулдип Сингх ловко подстроил свою западню. Малко повернул в сторону, увлекая за собой Амарджит. Стрелять он стал бы лишь в случае крайней необходимости. Ему тоже не хотелось привлекать внимание полиции.
— Мы выберемся через базарные ряды, — сказал он.
Они побежали в другом направлении. Вдруг еще какие-то люди в тюрбанах выросли перед ними, причем с самыми решительными намерениями. А сзади их догоняли те, первые, уже видны были их Мелькавшие кафтаны и шаровары. Обе группы, как клещи, вот-вот должны были сомкнуться вокруг них. Беглецы находились внутри периметра храма, где полиция могла появиться только в случае откровенной потасовки. Малко остановился. Он чувствовал, как Амарджит дрожала всем телом.
— Выстрелите в воздух, — сказала она, — они испугаются, и прибегут солдаты.
— Еще не время, — ответил Малко.
Он увидел перед собой аллею, выходившую к большому бассейну, по бокам — кухни и открытое пространство.
— Сюда! — крикнул он.
Противник не ожидал, что они вернутся на территорию храма. Им удалось оторваться метров на двадцать.
Сзади раздались крики ярости и возмущения, совсем рядом просвистело копье и вонзилось в землю.
— Они говорят, что мы оскверняем Храм! — крикнула Амарджит. — Мы не разулись и не покрыли голову...
Но думать об этикете было не время... Беглецы проскользнули под сводами и очутились в беломраморной галерее, сплошь усеянной спавшими людьми.
Малко увлек Амарджит в тень от арок, с намерением добраться до южного входа храма. Вдруг он остановился: в лунном свете четко вырисовывался силуэт.
Сикх с ружьем.
Миновать его невозможно, разве что убить. Малко огляделся — все выходы охранялись.
— Что же делать? — тревожно спросила Амарджит.
Малко осенила идея:
— Мы ляжем, и они подумают, может, что нам удалось улизнуть.
Они немного прошли вперед, к западной двери, и облюбовали угол, сплошь забитый спящими. Малко осторожно снял одеяла с двух паломников и протянул одно из них Амарджит:
— Закутайся неплотнее, так, чтобы тебя не было видно. Может, пронесет.
— А если они нас обнаружат?
Малко указал на дуло кольта:
— Мы же не безоружны.
Они улеглись под сводами арки, среди других спавших. Малко лег на бок, рядом с колонной, так, чтобы можно было видеть приближающихся людей. Вновь воцарилась удивительная тишина. Крики стихли. В бассейне плеснула рыба, совершая неосознанное святотатство.
Малко стал молиться, чтобы его номер удался.
* * *
Вот уже несколько минут галерею наполняли шорохи, шепоты, какие-то позвякивания. Малко силился разглядеть, что происходит, пульс его подскочил до ста пятидесяти. С того момента, как они пустились в бегство, прошло минут двадцать, и к нему было вернулась надежда.
Но теперь его вновь терзала тревога. Лежавшая рядом Амарджит так закуталась в серое одеяло, что ее можно было принять за труп.
В полумраке стали различимы силуэты. Малко вгляделся: это было то, чего он больше всего опасался, — Кулдип Сингх и его люди осматривали спящих по одному! Вот почему им понадобилось столько времени, чтобы добраться до них.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
* * *
Луна освещала фасад гостиницы. Малко проник в сад и подошел к лестнице. Сторожа не было видно, он наверняка занимался размещением вновь приехавших паломников. Малко пришел сюда пешком, чтобы не привлекать внимания, и надеялся, что ему удалось избежать слежки, хотя поручиться за это и не мог.
Он взбежал на четвертый этаж и без стука вошел в номер Амарджит. Облаченная в узкие брюки, она обняла его:
— Хоть бы скорей все это кончилось. Мне страшно...
— Почему? — спросил Малко с тревогой.
— Потом поговорим, мы сейчас же уходим. Я боюсь, боюсь, — повторила Амарджит. — У меня плохое предчувствие. Знаешь, мы, индусы, очень суеверны. Сегодня днем я встретила у храма гадалку. Она не захотела сказать, что именно прочла на моей руке, но посоветовала как можно быстрее уехать из Амритсара.
— Так мы и поступим, — пообещал Малко, — вот только дождемся этого друга.
Царившее кругом удивительное спокойствие наполняло тревогой и его тоже. Малко взял пистолет и спрятал под розовым шарфом на кровати. Взглянул на кварцевые часы «Сейко» — пять минут одиннадцатого. Только бы осведомитель Кхалсар не заставил их ждать напрасно. Разыскать его самому не представлялось никакой возможности, а Малко вовсе не улыбалась перспектива застрять в этом Амритсаре.
Напрасно напрягал он слух, снаружи не доносилось ни малейшего звука. Когда в дверь поскребли, Малко подумал даже, что ему померещилось, но по встревоженному взгляду Амарджит он понял, что она тоже услыхала... Держа в вытянутой руке кольт, затаившись в темноте, он ждал, пока Амарджит откроет. Через дверь мужской голос шепотом спросил:
— Вы от Алана?
— Входите, — ответила Амарджит.
Она закрыла дверь за вошедшим, который увидел теперь Малко. Это был высокий сикх с бородой, укутанной в сетку, с близорукими глазами, плохо различимыми сквозь толстенные стекла очков. Вид у него был обеспокоенный. Увидев кольт, он отшатнулся.
— А это... кто это?
— Это друг Алана, — объяснила Амарджит. — Мне страшно тут одной.
— Я работаю с Аланом, — уточнил Малко. — Присядьте.
Кхалсар Сингх затряс головой.
— Не могу долго оставаться, — это очень опасно, что вы здесь. Вы уверены, что вас не видели?
— Уверен, — заявил Малко, чтобы немного успокоить гостя.
— Нам тоже не хотелось бы задерживаться тут. Вы сказали мистеру Праджеру, что у вас есть новая информация. Итак?
— Вы слышали про «Шафрановых Тигров»? — спросил Кхалсар Сингх.
— Да, немного, и что же это такое?
— Организация, которая решила убить Раджива Ганди. Это сикхские экстремисты. Их вожака зовут Кулдип Сингх.
— Это нам известно, — сказал Малко. — Мне нужны подробности. Имена. Точные факты. Где они хотят убить его? В Пенджабе?
— Нет, пет, в Дели. 31-го октября, в годовщину убийства его матери Индиры. Я уже рассказывал об этом.
Кхалсар говорил по-английски с ужасным акцентом, слишком быстро и почти непонятно.
— А почему именно в Дели?
— Потому, что там у них свои люди и одна сикхская женщина, которая организует весь этот заговор.
— Женщина?! — произнес Малко с удивлением.
Кхалсар убежденно кивнул в подтверждение своих слов.
— Ее отец был убит во время «Голубой Звезды». Она еще более фанатична, чем мужчины... И очень умна.
— А как ее зовут? Вы знаете ее имя?
Кхалсар Сингх открыл рот, чтобы ответить, и так и замер: снаружи затрещали половицы. Тяжелые шаги сотрясали галерею. Потом раздался мощный стук в дверь. Амарджит побледнела. Малко встал, держа кольт в руке, и прицелился в дверь. Кхалсар Сингх весь съежился. Голос снаружи прокричал по-английски:
— Откройте!
Глава 7
Малко сделал знак Амарджит.
— Отвечайте же! Живее!
— Что там еще? — крикнула молодая женщина.
— Мы ищем вора, — сказал голос.
— Здесь никого нет, — ответила Амарджит. — Я уже легла спать.
Несколько секунд напряженной тишины, и затем шаги удалились.
Кхалсар Сингх стал сам не свой.
— Это они, — пробормотал он. — Они знают, что я здесь.
— Да нет же, — запротестовал Малко. — Иначе они стали бы настаивать, вышибли бы дверь. Скажите мне лучше, кто эта женщина в Дели.
Сам он тоже находил случившееся более чем подозрительным. Но, увы, как ни крути, в этой комнате была лишь одна дверь.
— Я не знаю ее имени, признался Кхалсар Сингх, — знаю только, что живет она в квартале Хауз Кхас.
Это было слишком неопределенно. Малко почувствовал, что в нем поднимается злость.
— Как! — произнес он угрожающе. — Вы вызвали нас из Дели только лишь для того, чтобы сообщить вот это?!
Скисший осведомитель Алана Праджера поднял на Малко глаза с видом побитой собаки:
— Нет, есть еще кое-что. Она будет работать с двумя самыми опасными сикхскими экстремистами, специально вызванными для этого. Они уже здесь: Лал Сингх и Амманд Сингх. Это они подкладывали бомбы в самолеты...
— Знаю, — сказал Малко с возрастающей досадой. — И они поедут в Дели?
— Поездом. «Пограничным экспрессом». Он ходит по четвергам. Билеты уже куплены. Это я их им купил.
Кхалсар умолк, вытер пот, струившийся со лба, и встал.
— Отпустите меня теперь, пожалуйста. Больше я ничего не знаю.
— Погодите, — остановил его Малко. — Как можно опознать этих двух убийц?
— В полиции есть их фото. Они выглядят так... значит, один, очень большой, очень сильный, это Лал Сингх, а другой — очень худой, маленький и приволакивает ногу — это Амманд Сингх. Глаза его почти не видят. И не скажешь, что сикхи, — они сбрили бороды и постриглись. И всегда вооружены.
Память Малко впитывала всю эту информацию — она была ведь на вес золота... Как это индийские службы могли ничего не знать? Кхалсар Сингх уже почти дошел до двери. Но Малко задержал его:
— У вас есть еще какая-нибудь информация?
— Нет, нет. Если я что-нибудь узнаю, я оповещу нашего друга. А вы уходите отсюда вслед за мной. Если вас здесь накроют... Они вас убьют.
Он отодвинул засов, открыл дверь и вышел. Малко, шагнувший было, чтобы притворить за ним дверь, увидел, что Кхалсар Сингх удаляется, но тут Сингх вдруг повернулся, как если бы он забыл что-то, и направился обратно к комнате. Малко отпрянул, чтобы его не было видно снаружи, и услышал странный звук, за которым последовал как бы глухой вздох.
Кхалсар Сингх возник вновь, руки его были протянуты вперед. На пороге он пошатнулся, сделал шаг вперед — и рухнул на пол.
Малко увидел на его спине темное пятно, которое за несколько секунд расплылось и пропитало рубашку на уровне сердца.
У Малко сжалось горло. Он вгляделся в темноту по ту сторону от тела. В проеме двери возникла вдруг плотная фигура с плечами докера. Можно было различить рубашку с короткими рукавами, коротко остриженные волосы, мясистый нос, низкий лоб. В правой руке торчал кинжал. Человек молча шагнул к Малко с явным намерением пригвоздить его к стене, как накалывают на булавку бабочку.
У Амарджит вырвался сдавленный крик.
Малко вскинул кольт 45, взвел большим пальцем курок и навел оружие на непрошеного гостя.
— Вон отсюда! — тихо сказал он по-английски.
Незнакомец застыл. Он явно не ожидал увидеть перед собой вооруженного человека. Затем он скрылся. Малко молча склонился над телом, распростертым у его ног.
Кровавое пятно расползлось по всей рубашке Кхалсара Сингха. По телу пробегали конвульсии.
Амарджит вцепилась в руку Малко.
— Что нам теперь делать? — выдохнула она. — Они убьют нас.
— Мы уйдем отсюда, — ответил Малко, — и тотчас же. Не бойся. Иди за мной.
Он выскочил в коридор, держа кольт в правой руке, напрягшись, ожидая удара копьем или кинжалом.
Никого: кругом пусто. Как будто бы все это им приснилось. Здоровяк с кинжалом испарился.
Малко бросился к лестнице, Амарджит бежала следом. И там тоже пусто. Враг явно избегал шумного скандала в гостинице. Ночью по Амритсару циркулировали военные патрули, которые могли прибежать на звук выстрелов.
Беглецы неслись по лестнице, прыгая через три ступени. Сторожа на стуле не было... Они пробежали садом и очутились в аллее, которая вела к гостинице. Справа от них виднелось полуобгоревшее здание. Малко увлек было Амарджит в этом направлении, но тотчас остановился. На первом этаже бродили какие-то люди с факелами. Они явно ожидали бегущих. Вдруг из темноты вынырнула высокая фигура. При свете фонаря можно было разглядеть рослого сикха в традиционном наряде, с густой черной бородой и в оранжевом тюрбане.
Он поднял руку жестом шерифа:
— Немедленно остановитесь!
Вместо ответа Малко навел на него кольт, и сикх растаял в темноте.
— Это Кулдип Сингх, — сказал Малко.
Они побежали по пустынной аллее, выходившей на улочку, которая вела к площади перед Золотым Храмом. Тут же из темноты возникла цепочка босоногих сикхов в тюрбанах, с ножами и копьями. Они встали непроходимой стеной.
Кулдип Сингх ловко подстроил свою западню. Малко повернул в сторону, увлекая за собой Амарджит. Стрелять он стал бы лишь в случае крайней необходимости. Ему тоже не хотелось привлекать внимание полиции.
— Мы выберемся через базарные ряды, — сказал он.
Они побежали в другом направлении. Вдруг еще какие-то люди в тюрбанах выросли перед ними, причем с самыми решительными намерениями. А сзади их догоняли те, первые, уже видны были их Мелькавшие кафтаны и шаровары. Обе группы, как клещи, вот-вот должны были сомкнуться вокруг них. Беглецы находились внутри периметра храма, где полиция могла появиться только в случае откровенной потасовки. Малко остановился. Он чувствовал, как Амарджит дрожала всем телом.
— Выстрелите в воздух, — сказала она, — они испугаются, и прибегут солдаты.
— Еще не время, — ответил Малко.
Он увидел перед собой аллею, выходившую к большому бассейну, по бокам — кухни и открытое пространство.
— Сюда! — крикнул он.
Противник не ожидал, что они вернутся на территорию храма. Им удалось оторваться метров на двадцать.
Сзади раздались крики ярости и возмущения, совсем рядом просвистело копье и вонзилось в землю.
— Они говорят, что мы оскверняем Храм! — крикнула Амарджит. — Мы не разулись и не покрыли голову...
Но думать об этикете было не время... Беглецы проскользнули под сводами и очутились в беломраморной галерее, сплошь усеянной спавшими людьми.
Малко увлек Амарджит в тень от арок, с намерением добраться до южного входа храма. Вдруг он остановился: в лунном свете четко вырисовывался силуэт.
Сикх с ружьем.
Миновать его невозможно, разве что убить. Малко огляделся — все выходы охранялись.
— Что же делать? — тревожно спросила Амарджит.
Малко осенила идея:
— Мы ляжем, и они подумают, может, что нам удалось улизнуть.
Они немного прошли вперед, к западной двери, и облюбовали угол, сплошь забитый спящими. Малко осторожно снял одеяла с двух паломников и протянул одно из них Амарджит:
— Закутайся неплотнее, так, чтобы тебя не было видно. Может, пронесет.
— А если они нас обнаружат?
Малко указал на дуло кольта:
— Мы же не безоружны.
Они улеглись под сводами арки, среди других спавших. Малко лег на бок, рядом с колонной, так, чтобы можно было видеть приближающихся людей. Вновь воцарилась удивительная тишина. Крики стихли. В бассейне плеснула рыба, совершая неосознанное святотатство.
Малко стал молиться, чтобы его номер удался.
* * *
Вот уже несколько минут галерею наполняли шорохи, шепоты, какие-то позвякивания. Малко силился разглядеть, что происходит, пульс его подскочил до ста пятидесяти. С того момента, как они пустились в бегство, прошло минут двадцать, и к нему было вернулась надежда.
Но теперь его вновь терзала тревога. Лежавшая рядом Амарджит так закуталась в серое одеяло, что ее можно было принять за труп.
В полумраке стали различимы силуэты. Малко вгляделся: это было то, чего он больше всего опасался, — Кулдип Сингх и его люди осматривали спящих по одному! Вот почему им понадобилось столько времени, чтобы добраться до них.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31