что, на мой взгляд, она и твой братец обожали друг дружку; в общем, получилось, все вы ее на руках носили и не знали, как угодить. Порядок!- с гордостью подытожил мистер Уильямсон.- Я им такую лапшу навесил на уши!
- Ясно,- сказал Роджер.- А что, полиция до сих пор там? Случайно не знаете, Уильямсон, чем они там занимаются?
- Как же,- охотно сообщил Уильямсон,- знаю. Продолжают съемку. Они все время фотографируют, а инспектор то и дело выскакивает к ним из зимнего сада, как черт из табакерки,- пытается делать два дела сразу.
- Так, говорите, фотографируют?- переспросил Роджер несколько напряженным голосом.
- Ну да. Там наш фотограф из Уэстерфорда, что ли, хотя как они его заловили утром в воскресенье, ума не при ложу. Уж не знаю как, но они притащили его сюда, и он теперь снимает и крышу, и виселицу, и еще бог знает что, под всеми мыслимыми углами. Признаться, мне показалось, это уже малость чересчур, но надо думать, они считают иначе. Они тут у вас ушлые ребята, Рональд, эти полицейские.
- Еще бы,- безрадостно произнес Рональд.
- Позволено ли мне будет намекнуть,- Роджер тщательно подбирал слова,что это помещение выходит на лестницу, а голос у Уильямсона довольно громкий?
Пока он говорил, раздался телефонный звонок, и Рональд пошел в кабинет к аппарату. Роджер и Колин переглянулись. Колин, глядя поверх очков, поднял брови, а Роджер пожал плечами. Вид оба имели мрачный.
- Знаете что,- очень серьезно проговорил Уильямсон.- Знаете что, Шерингэм?
- Да?
- Знаете, у Рональда ужас до чего хороший шерри. Не пробовали? Надо обязательно. Узнать бы, где он такой берет. Не в курсе, Колин, а? Не знаешь?
- Да заткнись ты, Осберт,- отозвался Колин.
Мистер Уильямсон посмотрел на него удивленно, но без обиды.
В дверях кабинета показался Рональд.
- Шерингэм,- проговорил он,- можно тебя на минутку?
- Конечно,- Роджер проворно вскочил на ноги.
Рональд закрыл за ним дверь кабинета.
Роджер не скрывал беспокойства:
- Новые неприятности?
Рональд кивнул.
- Брат звонил. Говорит, полиция только что увезла из дома тело Ины. В морг. Кажется, дело серьезное, правда?
- Все может быть. Послушай, Рональд. Перезвони брату сейчас же и пригласи на ленч. Ничего, если он опоздает - зато это благовидный предлог заполучить его сюда. И скажи ему - пусть до встречи со мной ни на чьи вопросы не отвечает.
- Хорошо, я так и сделаю. Спасибо. Дэвид малость... Что все это значит, Роджер? Получается, полиция явно что-то ищет? Бог их знает, чего им еще не хватает - но ведь чего-то им явно надо. Какая-то у них засела колючка в мозгах.
- Колючка?- сокрушенно отозвался Роджер.- Да у них там под фуражками по целому кактусу!
* 4 *
На звук гонга, возвестившего ленч, спустились все дамы. К счастью, продолжающееся присутствие полиции в доме было ими воспринято лишь как часть положенной в таком случае процедуры, так что, хотя назвать этот ленч веселым было трудно, обошлось, по крайней мере, без всеобщей мрачной подавленности. Но когда к середине ленча подоспел Дэвид, издерганный и резкий, его присутствие усилило общую скованность.
Сразу по окончании застолья Роджер сделал Рональду знак, и тот, тихонько шепнув Дэвиду, вывел его из столовой и, вернувшись, сказал Роджеру:
- Он в кабинете. Мне пойти с тобой?
- Нет,- и Роджер пошел в кабинет один.
За ленчем он ломал голову, как бы так предупредить Дэвида, чтобы не выказать излишней осведомленности и в то же время не преуменьшить опасности. Компромисс, к которому он пришел, хромал, как и все компромиссы, однако это было лучшее, что Роджер сумел придумать.
- Значит так, Стреттон,- начал он напрямик,- вы, видимо, понимаете, все это не просто так - и то, что тело вашей супруги забрали из дома в морг, и что полиция целый день сшивается на крыше. Это значит, что есть сомнения в том, что причины смерти вашей жены столь очевидны, как это могло показаться на первый взгляд. Со мной они не делились, так что не могу знать, что их так насторожило; если навскидку - может, они подозревают, что вчера вечером возникли некие особые мотивы, какой-то инцидент, возможно скандал, заставивший ее покончить с собой и до сих пор не выявленный. Было что-то подобное или нет, я не знаю и не хочу ничего знать - за исключением разве что некоторых подробностей ее последних мгновений. Но если что-то было и выплывет на свет, в таком случае на нас выльют не один ушат грязи, чего очень хотелось бы избежать - ради всех нас.
Поэтому я хотел бы внушить вам следующее: для вас - как и для всех нас - насущно необходимо, чтобы ваши показания полиции были как можно более простыми, чтобы их легко могли подтвердить другие и чтобы из них стало понятно, что, когда ваша жена выбежала из зала, вы не последовали за ней на крышу и не ссорились там.
- Все понятно,- отрывисто бросил Дэвид.- Я...
- Погодите. Я вас сейчас объясню. Я-то ведь знаю, что на крышу вы за ней не пошли, потому что был вместе с вами в баре - по меньшей мере десять минут. Помните? Мы обсуждали систему отборочных матчей и шумиху, поднятую австралийцами по этому поводу. Потом к нам присоединился Колин Николсон, а сам я вышел на крышу на минутку-другую, покурить,- и там, смею заверить, вашей жены не обнаружил. Наверное, она была в зимнем саду.
- С какой стати?- бросил Дэвид.
- С какой стати?- не понял Роджер.
- Да. С какой стати ей находиться в зимнем саду? Прошло десять минут, а то и больше - ей вполне хватило времени сделать это.
- Конечно,- согласился Роджер.- Не знаю, почему я подумал, что она была в зимнем саду. Скорее всего, она это уже сделала. И все же дополнительный запас прочности вам не повредит, так что давайте все четко сформулируем. Я вас оставил, и вы были с Николсоном еще минуты три-четыре. После чего,добавил он со значением,- вы следом за ним сразу же пошли в зал - ведь так?где вас видели и ваш брат, и остальные.
- Не сразу,- глухо отозвался Дэвид.- Сперва я спустился в ванную.
- Нет, не спускались,- отрезал Роджер с ожесточением.- И даже мимо этой ванной не проходили. Вы следом за Николсоном направились прямиком в зал. На самом деле вы вошли туда вместе. Он это помнит.
Едва заметная улыбка показалась на бледном лице Дэвида.
- Да, правильно. Теперь я и сам вспомнил. Если хотите знать, я сразу же подошел к Агате и пригласил на танец, потому что прежде просто не имел возможности с ней потанцевать. Жена,- объяснил Дэвид бесцветным голосом,- не любила ее. Бог знает почему.
- Точно. Миссис Лефрой тоже это вспомнит. И вы конечно же пробыли с ней какое-то время и потом все время были на людях, пока Рональд не проводил вас...
- Рональд не провожал, я сам...
- Нет, проводил.
- О, ну хорошо. По-моему, все это излишне,- проговорил Дэвид устало,но вы, по-видимому, правы.
Роджер хмыкнул.
* 5 *
Едва выйдя из кабинета, Роджер кинулся искать миссис Лефрой. Заловил ее в гостиной и, отбив от остальных, вывел за дверь,- времени мало, и церемониться некогда.
- Помните, когда я увел Дэвида в бар немножко выпить - после того как его жена вылетела из зала? Так вот, я ведь с ним не вернулся. Его привел Колин Николсон. Вы помните, как они вошли, верно же?
- Нет,- миссис Лефрой засомневалась.- Я помню, как Дэвид пришел и сел рядом, но, по-моему, это было позже.
- Это было ровно через тринадцать минут после того, как я его вывел, но вы этого не знаете. А вы знаете только, что видели, как Дэвид и Колин вместе вошли в зал, причем Дэвид прямиком направился к вам.
Миссис Лефрой была редкостная женщина.
- Да,- сразу же сказала она,- я это прекрасно помню.
- Ну, награди вас бог! А где Рональд?
Рональд обнаружился в кабинете вместе с Дэвидом. Оба молчали.
- Идите домой, Дэвид,- сказал Роджер.- Вы не должны тут задерживаться. Мы же не хотим, чтобы подумали, будто мы сговорились - не важно, как оно обстоит на самом деле. Идите домой и твердо держитесь ваших показаний.
Дэвид ушел.
- Полиция уехала,- сообщил Рональд.- Может, мы...
- Эта чертова полиция,- воскликнул Роджер,- скоро вернется.
- Боюсь, что так. Кстати, дознание решили проводить в другом месте. В Уэстерфорде, а не тут.
Роджер кивнул.
- Я этого ожидал. Теперь слушай меня внимательно, Рональд, поскольку говорить я буду крайне осторожно,- и он повторил ему вводную, уже испробованную на Дэвиде.
- Да,- ответил Рональд.- Я все прекрасно понял. Но ты, боюсь, нет.
- А я и не желаю понимать,- тут же ответил Роджер.- А от тебя я хочу только одного: чтобы ты сам нашел себе алиби, потому что у меня нет времени, и будь готов присягнуть, что спустился с братом до парадной двери и проводил его из дому.
- О, мое алиби в полном порядке,- беззаботно усмехнулся Рональд.- Я не выходил из зала с того момента, как оттуда выскочила Ина, и до того, как Дэвид собрался домой,- тогда я был в баре вместе с тобой.
- Разве?- вырвалось у Роджера.
Значит, это все-таки Дэвид.
- Был. Куча народа видела меня и может подтвердить мое алиби. Но послушай, Роджер,- обеспокоенно спросил Рональд,- как, по-твоему, с этим у Дэвида? Оно у него крепкое? Чугун?
- Еще бы! Только не чугун, не такое хрупкое. Кованое железо. Я только что,- улыбнулся Роджер,- сам его выковал.
- А! Ладно, послушай, Роджер,- медленно произнес Рональд.- Я тоже буду говорить очень осторожно. Я не сказал Дэвиду ни слова, а он ни слова не сказал мне. Я совершенно с тобой согласен, что куда лучше не знать. Как я понимаю, ты выбрал именно такую линию поведения, и она правильная. Но я все-таки хочу сказать одну вещь: эта женщина вполне заслужила - ну, того, что получила.
- Это я понимаю,- не без чувства проговорил Роджер.- Вот почему я ничего не знаю и знать не желаю. Но уверяю тебя, Рональд,- все будет в порядке.
- Уверен?
- Уверен. В конце-то концов никаких доказательств нет. Уж какие там доказательства!
И не позволяя себе больше никаких эмоций, Роджер помчался на поиски Колина. Полиция может вернуться в любую минуту, и надо успеть нарисовать для нее ясную и четкую картину того, что произошло.
Колин курил трубку на лужайке перед домом в обществе Уильямсона. Роджер, отозвав его в сторонку, дал очередную вводную.
- Колин, после того как я вчера вечером поднялся на крышу и оставил тебя с Дэвидом, ты вернулся в зал не один. С тобой был Дэвид.
- Но я же тебе уже объяснял. Я...
- Колин, у меня мало времени. Слушай. Дэвид вошел вместе с тобой. Миссис Лефрой помнит, как вы вместе входили. И,- с ударением добавил он,Дэвид сам помнит, что вошел вместе с тобой. Дэвид сам это помнит, Колин.
Тот еле слышно охнул.
- Вот именно - боюсь, ты был не прав. Но парень в полной безопасности, пока ты помнишь, что я тебе сказал.
- Конечно. Помню, как мы вошли вместе,- с твердостью произнес Колин.Разве я тебе раньше не говорил?
- Тогда, слава богу, с этим улажено,- Роджер потер бровь и облегченно вздохнул.
- Но Роджер, ты объясни мне, что полиция? Хочешь сказать, они учуяли жареное? Что они там возятся, крышу фотографируют?
- Не знаю,- признался Роджер.- Именно это, похоже, станет моим очередным занятием. Вот уж не думал, что Великому Сыщику придется опуститься до расследования того, что профессиональные ищейки, возможно, уже разнюхали. Ничего себе.
- Как по-твоему, это серьезно?
- Да не думаю, чтобы уж настолько,- говорил Роджер, пока оба шли обратно к дому.- Все это настораживает, конечно, но ничего такого серьезного я не вижу. У них ничего нет, одни смутные подозрения; а на основании одного только подозрения, не подкрепленного доказательствами, даже арестовать нельзя, не говоря о том, чтобы повесить. Как бы то ни было, пока что небо над нами чисто, а мы еще попробуем сообразить, что они там надумали.
Небо и правда было чисто и крыша не охранялась. Даже могучего констебля сняли с поста.
- Ага!- сказал Роджер и огляделся.
На первый взгляд все казалось таким же, как раньше.
- Уж не знаю, какой чертовщиной они тут занимались, кроме как этим самым креслом,- и Роджер направился к виселице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
- Ясно,- сказал Роджер.- А что, полиция до сих пор там? Случайно не знаете, Уильямсон, чем они там занимаются?
- Как же,- охотно сообщил Уильямсон,- знаю. Продолжают съемку. Они все время фотографируют, а инспектор то и дело выскакивает к ним из зимнего сада, как черт из табакерки,- пытается делать два дела сразу.
- Так, говорите, фотографируют?- переспросил Роджер несколько напряженным голосом.
- Ну да. Там наш фотограф из Уэстерфорда, что ли, хотя как они его заловили утром в воскресенье, ума не при ложу. Уж не знаю как, но они притащили его сюда, и он теперь снимает и крышу, и виселицу, и еще бог знает что, под всеми мыслимыми углами. Признаться, мне показалось, это уже малость чересчур, но надо думать, они считают иначе. Они тут у вас ушлые ребята, Рональд, эти полицейские.
- Еще бы,- безрадостно произнес Рональд.
- Позволено ли мне будет намекнуть,- Роджер тщательно подбирал слова,что это помещение выходит на лестницу, а голос у Уильямсона довольно громкий?
Пока он говорил, раздался телефонный звонок, и Рональд пошел в кабинет к аппарату. Роджер и Колин переглянулись. Колин, глядя поверх очков, поднял брови, а Роджер пожал плечами. Вид оба имели мрачный.
- Знаете что,- очень серьезно проговорил Уильямсон.- Знаете что, Шерингэм?
- Да?
- Знаете, у Рональда ужас до чего хороший шерри. Не пробовали? Надо обязательно. Узнать бы, где он такой берет. Не в курсе, Колин, а? Не знаешь?
- Да заткнись ты, Осберт,- отозвался Колин.
Мистер Уильямсон посмотрел на него удивленно, но без обиды.
В дверях кабинета показался Рональд.
- Шерингэм,- проговорил он,- можно тебя на минутку?
- Конечно,- Роджер проворно вскочил на ноги.
Рональд закрыл за ним дверь кабинета.
Роджер не скрывал беспокойства:
- Новые неприятности?
Рональд кивнул.
- Брат звонил. Говорит, полиция только что увезла из дома тело Ины. В морг. Кажется, дело серьезное, правда?
- Все может быть. Послушай, Рональд. Перезвони брату сейчас же и пригласи на ленч. Ничего, если он опоздает - зато это благовидный предлог заполучить его сюда. И скажи ему - пусть до встречи со мной ни на чьи вопросы не отвечает.
- Хорошо, я так и сделаю. Спасибо. Дэвид малость... Что все это значит, Роджер? Получается, полиция явно что-то ищет? Бог их знает, чего им еще не хватает - но ведь чего-то им явно надо. Какая-то у них засела колючка в мозгах.
- Колючка?- сокрушенно отозвался Роджер.- Да у них там под фуражками по целому кактусу!
* 4 *
На звук гонга, возвестившего ленч, спустились все дамы. К счастью, продолжающееся присутствие полиции в доме было ими воспринято лишь как часть положенной в таком случае процедуры, так что, хотя назвать этот ленч веселым было трудно, обошлось, по крайней мере, без всеобщей мрачной подавленности. Но когда к середине ленча подоспел Дэвид, издерганный и резкий, его присутствие усилило общую скованность.
Сразу по окончании застолья Роджер сделал Рональду знак, и тот, тихонько шепнув Дэвиду, вывел его из столовой и, вернувшись, сказал Роджеру:
- Он в кабинете. Мне пойти с тобой?
- Нет,- и Роджер пошел в кабинет один.
За ленчем он ломал голову, как бы так предупредить Дэвида, чтобы не выказать излишней осведомленности и в то же время не преуменьшить опасности. Компромисс, к которому он пришел, хромал, как и все компромиссы, однако это было лучшее, что Роджер сумел придумать.
- Значит так, Стреттон,- начал он напрямик,- вы, видимо, понимаете, все это не просто так - и то, что тело вашей супруги забрали из дома в морг, и что полиция целый день сшивается на крыше. Это значит, что есть сомнения в том, что причины смерти вашей жены столь очевидны, как это могло показаться на первый взгляд. Со мной они не делились, так что не могу знать, что их так насторожило; если навскидку - может, они подозревают, что вчера вечером возникли некие особые мотивы, какой-то инцидент, возможно скандал, заставивший ее покончить с собой и до сих пор не выявленный. Было что-то подобное или нет, я не знаю и не хочу ничего знать - за исключением разве что некоторых подробностей ее последних мгновений. Но если что-то было и выплывет на свет, в таком случае на нас выльют не один ушат грязи, чего очень хотелось бы избежать - ради всех нас.
Поэтому я хотел бы внушить вам следующее: для вас - как и для всех нас - насущно необходимо, чтобы ваши показания полиции были как можно более простыми, чтобы их легко могли подтвердить другие и чтобы из них стало понятно, что, когда ваша жена выбежала из зала, вы не последовали за ней на крышу и не ссорились там.
- Все понятно,- отрывисто бросил Дэвид.- Я...
- Погодите. Я вас сейчас объясню. Я-то ведь знаю, что на крышу вы за ней не пошли, потому что был вместе с вами в баре - по меньшей мере десять минут. Помните? Мы обсуждали систему отборочных матчей и шумиху, поднятую австралийцами по этому поводу. Потом к нам присоединился Колин Николсон, а сам я вышел на крышу на минутку-другую, покурить,- и там, смею заверить, вашей жены не обнаружил. Наверное, она была в зимнем саду.
- С какой стати?- бросил Дэвид.
- С какой стати?- не понял Роджер.
- Да. С какой стати ей находиться в зимнем саду? Прошло десять минут, а то и больше - ей вполне хватило времени сделать это.
- Конечно,- согласился Роджер.- Не знаю, почему я подумал, что она была в зимнем саду. Скорее всего, она это уже сделала. И все же дополнительный запас прочности вам не повредит, так что давайте все четко сформулируем. Я вас оставил, и вы были с Николсоном еще минуты три-четыре. После чего,добавил он со значением,- вы следом за ним сразу же пошли в зал - ведь так?где вас видели и ваш брат, и остальные.
- Не сразу,- глухо отозвался Дэвид.- Сперва я спустился в ванную.
- Нет, не спускались,- отрезал Роджер с ожесточением.- И даже мимо этой ванной не проходили. Вы следом за Николсоном направились прямиком в зал. На самом деле вы вошли туда вместе. Он это помнит.
Едва заметная улыбка показалась на бледном лице Дэвида.
- Да, правильно. Теперь я и сам вспомнил. Если хотите знать, я сразу же подошел к Агате и пригласил на танец, потому что прежде просто не имел возможности с ней потанцевать. Жена,- объяснил Дэвид бесцветным голосом,- не любила ее. Бог знает почему.
- Точно. Миссис Лефрой тоже это вспомнит. И вы конечно же пробыли с ней какое-то время и потом все время были на людях, пока Рональд не проводил вас...
- Рональд не провожал, я сам...
- Нет, проводил.
- О, ну хорошо. По-моему, все это излишне,- проговорил Дэвид устало,но вы, по-видимому, правы.
Роджер хмыкнул.
* 5 *
Едва выйдя из кабинета, Роджер кинулся искать миссис Лефрой. Заловил ее в гостиной и, отбив от остальных, вывел за дверь,- времени мало, и церемониться некогда.
- Помните, когда я увел Дэвида в бар немножко выпить - после того как его жена вылетела из зала? Так вот, я ведь с ним не вернулся. Его привел Колин Николсон. Вы помните, как они вошли, верно же?
- Нет,- миссис Лефрой засомневалась.- Я помню, как Дэвид пришел и сел рядом, но, по-моему, это было позже.
- Это было ровно через тринадцать минут после того, как я его вывел, но вы этого не знаете. А вы знаете только, что видели, как Дэвид и Колин вместе вошли в зал, причем Дэвид прямиком направился к вам.
Миссис Лефрой была редкостная женщина.
- Да,- сразу же сказала она,- я это прекрасно помню.
- Ну, награди вас бог! А где Рональд?
Рональд обнаружился в кабинете вместе с Дэвидом. Оба молчали.
- Идите домой, Дэвид,- сказал Роджер.- Вы не должны тут задерживаться. Мы же не хотим, чтобы подумали, будто мы сговорились - не важно, как оно обстоит на самом деле. Идите домой и твердо держитесь ваших показаний.
Дэвид ушел.
- Полиция уехала,- сообщил Рональд.- Может, мы...
- Эта чертова полиция,- воскликнул Роджер,- скоро вернется.
- Боюсь, что так. Кстати, дознание решили проводить в другом месте. В Уэстерфорде, а не тут.
Роджер кивнул.
- Я этого ожидал. Теперь слушай меня внимательно, Рональд, поскольку говорить я буду крайне осторожно,- и он повторил ему вводную, уже испробованную на Дэвиде.
- Да,- ответил Рональд.- Я все прекрасно понял. Но ты, боюсь, нет.
- А я и не желаю понимать,- тут же ответил Роджер.- А от тебя я хочу только одного: чтобы ты сам нашел себе алиби, потому что у меня нет времени, и будь готов присягнуть, что спустился с братом до парадной двери и проводил его из дому.
- О, мое алиби в полном порядке,- беззаботно усмехнулся Рональд.- Я не выходил из зала с того момента, как оттуда выскочила Ина, и до того, как Дэвид собрался домой,- тогда я был в баре вместе с тобой.
- Разве?- вырвалось у Роджера.
Значит, это все-таки Дэвид.
- Был. Куча народа видела меня и может подтвердить мое алиби. Но послушай, Роджер,- обеспокоенно спросил Рональд,- как, по-твоему, с этим у Дэвида? Оно у него крепкое? Чугун?
- Еще бы! Только не чугун, не такое хрупкое. Кованое железо. Я только что,- улыбнулся Роджер,- сам его выковал.
- А! Ладно, послушай, Роджер,- медленно произнес Рональд.- Я тоже буду говорить очень осторожно. Я не сказал Дэвиду ни слова, а он ни слова не сказал мне. Я совершенно с тобой согласен, что куда лучше не знать. Как я понимаю, ты выбрал именно такую линию поведения, и она правильная. Но я все-таки хочу сказать одну вещь: эта женщина вполне заслужила - ну, того, что получила.
- Это я понимаю,- не без чувства проговорил Роджер.- Вот почему я ничего не знаю и знать не желаю. Но уверяю тебя, Рональд,- все будет в порядке.
- Уверен?
- Уверен. В конце-то концов никаких доказательств нет. Уж какие там доказательства!
И не позволяя себе больше никаких эмоций, Роджер помчался на поиски Колина. Полиция может вернуться в любую минуту, и надо успеть нарисовать для нее ясную и четкую картину того, что произошло.
Колин курил трубку на лужайке перед домом в обществе Уильямсона. Роджер, отозвав его в сторонку, дал очередную вводную.
- Колин, после того как я вчера вечером поднялся на крышу и оставил тебя с Дэвидом, ты вернулся в зал не один. С тобой был Дэвид.
- Но я же тебе уже объяснял. Я...
- Колин, у меня мало времени. Слушай. Дэвид вошел вместе с тобой. Миссис Лефрой помнит, как вы вместе входили. И,- с ударением добавил он,Дэвид сам помнит, что вошел вместе с тобой. Дэвид сам это помнит, Колин.
Тот еле слышно охнул.
- Вот именно - боюсь, ты был не прав. Но парень в полной безопасности, пока ты помнишь, что я тебе сказал.
- Конечно. Помню, как мы вошли вместе,- с твердостью произнес Колин.Разве я тебе раньше не говорил?
- Тогда, слава богу, с этим улажено,- Роджер потер бровь и облегченно вздохнул.
- Но Роджер, ты объясни мне, что полиция? Хочешь сказать, они учуяли жареное? Что они там возятся, крышу фотографируют?
- Не знаю,- признался Роджер.- Именно это, похоже, станет моим очередным занятием. Вот уж не думал, что Великому Сыщику придется опуститься до расследования того, что профессиональные ищейки, возможно, уже разнюхали. Ничего себе.
- Как по-твоему, это серьезно?
- Да не думаю, чтобы уж настолько,- говорил Роджер, пока оба шли обратно к дому.- Все это настораживает, конечно, но ничего такого серьезного я не вижу. У них ничего нет, одни смутные подозрения; а на основании одного только подозрения, не подкрепленного доказательствами, даже арестовать нельзя, не говоря о том, чтобы повесить. Как бы то ни было, пока что небо над нами чисто, а мы еще попробуем сообразить, что они там надумали.
Небо и правда было чисто и крыша не охранялась. Даже могучего констебля сняли с поста.
- Ага!- сказал Роджер и огляделся.
На первый взгляд все казалось таким же, как раньше.
- Уж не знаю, какой чертовщиной они тут занимались, кроме как этим самым креслом,- и Роджер направился к виселице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31