Так что смерть Сако можно отнести к несчастному случаю. Нужно только подстроить так, чтобы тело обнаружил Марвин.
— Ничего особенного. Я просто проголодался. Ты что-нибудь ел?
— Ел сосиски и мороженое. Почему ты не попросил Сако принести тебе еду?
— Я решил подождать, чтобы поесть вместе. Будь другом, позови его, пусть приготовит что-нибудь.
Прошло десять минут, прежде чем появился Марвин. Вид у него был растерянный.
— Его нигде нет. Я был у него. Может, он сбежал?
— Невозможно. Он где-то здесь. Поищи его, Джек. Я не могу отойти от телефона. Только осторожнее, забор под током.
Марвин ушел, а Фрост подошел к холодильнику и достал пиво. Через несколько минут Марвин должен был найти труп Сако.
Фрост подошел к окну и посмотрел на дорожку, ведущую к причалу. Наконец он увидел Марвина, бегущего по дорожке. Сердце Фроста тревожно забилось, когда он увидел растерянность на лице Марвина...
Итак, он нашел труп Сако. Холод забрался Фросту за воротник: он убил человека. Марвин что-то кричал во время бега, но Фрост ничего не мог разобрать.
— Что случилось? — спросил он, выйдя навстречу Марвину.
— Он убежал. Ворота на пристани открыты, а лодка исчезла.
Фрост замер, глядя на Марвина.
— Ты слышишь? — продолжал бушевать Марвин. — Он убежал!
Фрост сделал усилие и постарался спокойно ответить:
— Не может быть!
— Лодка угнана! — не унимался Марвин.
Оба бросились к пристани. Фрост раздумывал, а не разгадал ли Сако его план сделать его виновным. Другого объяснения его исчезновения не было. Его надо не выпускать из вида.
Добежав до пристани, Фрост понял, что не составляет труда выскользнуть с виллы, не касаясь забора. Он все еще был поглощен своими мыслями, когда к нему подошел Марвин.
— Я отключил ток и закрыл ворота, — сказал он. — Как же, черт возьми, он сумел открыть их, не попав под ток?
— Я думаю, он подслушал наш разговор, — ответил Фрост.
Марвин изумленно посмотрел на него.
— Гранди доверяет тебе, Майк. Тебе не следовало держать забор без тока, пока мы разговаривали.
— Он тебе доверяет так же, как и мне, — отрезал Фрост. — Тебе тоже не надо было ходить к сыну.
— Что ты говоришь, Майк. Ты же за главного и сам предложил мне идти.
— Ладно. В конце концов, чем мы рискуем? Уволят обоих.
— Майк, ты ведь знаешь, что у меня есть друзья в полиции. Может, попросить Лепски заняться Сако? Можно сказать, что исчезли кое-какие драгоценности...
— Ничего не будем делать, пока не приедет Гранди. Теперь мы знаем, что Сако был заодно с похитителями. Пойди к нему и посмотри, не захватил ли он одежду?
Фрост схватил трубку телефона и позвонил в ресторан. К телефону подошел Эмни.
— Сако исчез, прихватив моторную лодку. На носу лодки буква "Г". Его надо поймать.
— Сделаем, — ответил Эмни.
Фрост пошел к комнате Амандо, открыл дверь и вошел. Амандо лежал на кровати с бледным лицом. Глаза его остекленело уставились в стену.
— Я очень болен, — пролепетал он. — Сердечный приступ. Вызовите врача.
Фрост взглянул на него. Притворяется? Вряд ли. Ему меньше всего хотелось помогать Амандо.
— Вот приедет Гранди, и он вам покажет доктора, — сказал Фрост и вышел.
В холодильнике на кухне он нашел несколько холодных котлет, сделал себе пару бутербродов и вернулся в служебное помещение. Когда он заканчивал есть, вошел Марвин.
— Старикашка заболел, — сказал Фрост. — Похоже на сердечный приступ.
— Черт с ним, — ответил Марвин. — Посмотри, что я нашел в комнате Сако. — Он положил на стол маленькую коробочку. — Это записывающий микрофон.
Фрост открыл коробочку и увидел портативный микрофон на присоске, достаточно мощный, чтобы записывать разговор на значительном расстоянии. Его можно было поместить в любом месте. По пустой розетке он понял, что где-то еще есть микрофон.
— Так вот как он подслушивал наши разговоры, — сказал Марвин.
— Давай искать другой микрофон, он где-то здесь. — Фрост осмотрел телефон. Второй микрофон был прикреплен к его основанию. Фрост повернулся к Марвину: У него в комнате есть магнитофон?
— Да, но без кассет. Я проверил, Майк. — В голосе Марвина был ужас. — Не хватает автоматического пистолета 33 калибра.
Фрост подскочил к пирамиде. Пистолетов было четыре, теперь их осталось только три.
— Проклятье, когда же он взял его?
— По-видимому, когда я осматривал имение, а ты ходил к Амандо. Мы оба прозевали.
— Ладно, спокойно, — сказал Фрост. — Мы не должны этого говорить Гранди. Пойди взгляни, как там старик. Если ему лучше, оставь его в покое, а если хуже, вызови «скорую помощь» и отправь его в больницу до приезда Гранди.
Фрост вернулся к себе, проверил свой аппарат, убедившись, что он не прослушивается, позвонил в ресторан. На этот раз трубку снял Силк.
— Если у Сако пленки с моими разговорами, то все станет ясно. Сако вне подозрений, а мое алиби летит к черту. Он, наверное, помчался в аэропорт встретить Гранди и предупредить его. Его надо схватить до прибытия Гранди. Имей в виду, он вооружен.
— Через десять минут мы будем там, — ответил Силк. — Когда прилетит Гранди?
— Около 15 часов из Нью-Йорка.
— Успокойся, Майк. Мы его схватим, и все будет о'кей. Не забывай, что Гранди у нас под колпаком.
— Понятно. Но желательно сохранить мое алиби, чтобы у меня были развязаны руки. Как девчонка?
— С ней все в порядке. — Силк повесил трубку.
Фрост вернулся в дежурку, где Марвин вызывал «скорую помощь».
Прошло десять минут, как отправили Амандо в больницу. Фрост услышал звук самолета. Вертолет приземлился на лужайке виллы.
— Прибыл, — сказал Фрост. Он и Марвин вышли из служебки. — Сейчас начнется.
Фрост подбежал к самолету, стараясь помочь Гранди выбраться из него. Тот что-то сказал пилоту и быстро направился к вилле. В его глазах Фрост увидел опасный блеск.
— Где Амандо? — рявкнул Гранди.
— У него сердечный приступ, и его увезли в больницу.
Гранди уставился на Фроста.
— Это его счастье. Через десять минут будьте у меня. — И не обращая ни малейшего внимания на Марвина, он быстро стал подниматься по лестнице.
— Побудь рядом, Джек, — сказал Фрост и побежал в свою комнату.
Он позвонил в ресторан. Трубку снял Силк.
— Нашли Сако? — Фрост говорил тихо.
— Как сквозь землю провалился, сукин сын! Гранди еще не появился?
— Только что, наверное, он долетел до Майами, а там пересел на вертолет.
— Хорошо. Значит, Сако не успел с ним увидеться. Мы продолжаем поиски.
— Найди его! Его надо сразу изолировать, иначе все полетит к черту!
Фрост повесил трубку. Он пошел к вилле, подбадривая себя. Сел он в гостиной, ожидая разрешения войти. Прошло еще пять минут. Наконец резким толчком Гранди открыл дверь кабинета.
— Входите, Фрост. — Он подошел к письменному столу и опустился в кресло.
Сердце Фроста бешено стучало, но большим усилием воли он взял себя в руки.
— Получилось так, как я и предполагал, сэр. Я говорил вам, что возможность похищения была, если у похитителей будет сообщник внутри. Им оказался Сако. Все указывает на него.
Фрост рассказал, как были усыплены Амандо и Марвин. Как он сам был в своей комнате в плену, так как были спущены собаки. И как Марвин обнаружил исчезновение Сако и моторной лодки.
— Понятно, — перебил его Гранди, — но как он сумел это сделать?
— Вероятно, ему хорошо заплатили. Он отключил ток забора, и похитители проникли внутрь, захватили мисс Гранди и увезли ее на своей лодке. В 7.40 я пришел в служебное помещение и застал Марвина спящим. Послал Сако к Амандо, и обнаружилось, что Амандо в таком же состоянии. После этого, я обследовал имение и увидел, что ворота к причалу открыты. Я заподозрил Сако, и высказал свои подозрения Амандо и Марвину. У Сако был подслушивающий микрофон. — Фрост достал коробочку. — Он подслушал наш разговор, понял, что разоблачен, и бежал. Я не мог предположить, что здесь подслушивающая аппаратура, сэр.
— Еще вернемся к предположениям, — оборвал его Гранди. — Что сейчас предпринять? Моя дочь похищена. Ваше мнение, Фрост?
— Есть два пути. — Фрост пришел в себя. Если бы Силк схватил Сако, все было бы проще. Было похоже, что Гранди принимал версию о виновности Сако. — Выбор пути зависит от вас, сэр. Первый — поднять на ноги полицию и сообщить им о похищении мисс Гранди. Но похититель звонил и предупреждал не предпринимать таких действий. Но все равно можно позвонить и не предпринимать пока ничего.
Гранди нетерпеливо отмахнулся.
— Никаких контактов с полицией. Какой же второй путь?
— Второй путь — ждать условий похитителей. Они должны позвонить завтра в восемь часов. Если предупредить полицию, то они засекут, откуда звонят, но это ничего не даст, так как они наверняка будут звонить с телефона-автомата.
Гранди кивнул.
— Подождем их условия.
— Я велел обслуживающему персоналу не выходить сегодня на работу, но завтра они все придут. Если у вас есть распоряжения, сэр, то мы с Марвином выполним их.
— Я остановился в «Спенни-бэй», — сказал Гранди, — а завтра в семь приеду сюда. Когда позвонят, Фрост, примите условия выкупа. И вообще я хочу все поручить вам. Как вы думаете, они согласятся вернуть Джину?
— Да, сэр. По опыту я знаю, если удовлетворить их требования, они вернут вам дочь.
— Я полагаюсь на ваш опыт. — Гранди поднялся и покинул помещение.
Фрост видел, как Гранди подошел к вертолету, который поднялся в воздух и исчез в небе. Фрост набрал номер ресторана.
— Пока все идет хорошо, — сказал он Силку, который снял трубку. — Гранди остановился в отеле «Спенни-бэй». Блокируйте отель, чтобы Сако туда не вошел.
— Я говорил тебе, что Гранди у нас в руках. А относительно японца можешь не беспокоиться, он не проскочит. Я наложу на него лапу.
Фрост положил трубку. Подумав, он решил, что сейчас главное найти Сако. Если бы только Силку это удалось.
Он посмотрел на часы. Было 13.46. Он подошел к коктейль-бару и подкрепился виски. В дежурке он застал Марвина, шагающего по комнате.
— Как все прошло?
— Пока все хорошо. Посмотрим, что они скажут завтра. Гранди отлично владеет собой. Я думал, что он будет бушевать, но этого не случилось. Видимо, он готов вернуть дочь любым способом.
— Но зачем ему так тратиться на такую сучку?
— Это его дочь, Джек. До завтрашнего дня никаких дел не будет. Поеду, немного развлекусь, надо снять напряжение. Можешь заниматься, чем хочешь. Оставайся здесь или поезжай к сыну.
Взгляд Марвина был беспокойным.
— А если они позвонят снова?
— Не беспокойся, Джек. Приходи в шесть утра. Уверяю, что ничего не произойдет.
— Как хочешь, ты главный. Тогда пойду переоденусь.
Через сорок минут Фрост подъехал к ресторану. В такое время ресторан был почти пустой. Гоби и Силк, как обычно, играли в карты. Увидев Фроста, они перестали играть. Силк спросил:
— Как ты здесь оказался, Майк?
— Там сейчас делать нечего и охранять некого. Дела начнутся после того, как ты пришлешь условия выкупа. Как Джина?
— Ведет себя прекрасно. Сейчас с ней Росс. Он не упустит случая.
Силк ехидно улыбнулся.
— Она тоже своего не упустит. В этом деле ее не перещеголяет никто. Как насчет Сако?
Силк пожал плечами.
— Исчез, сукин сын. За отелем все время наблюдают, забудь о нем, он больше не появится.
Но это не успокоило Фроста.
— Если он передаст пленку Гранди, мне несдобровать.
— Как Гранди все воспринял?
— Он просто удивил меня. Я думал, что он лопнет от злости и разнесет всех, но этого не случилось. Он был очень сдержан. Думаю, он пойдет на все, чтобы вернуть девчонку. Он сказал, что хочет сделать меня посредником.
Силк кивнул.
— Отлично. Тогда я завтра позвоню и скажу, чтобы подошли к отелю «Три сквера» и получили условия выкупа... по-видимому, им будешь ты. Но не попади впросак, Гранди хитер и ловок. Мне не нравится его спокойствие. Как насчет копов?
— Я ему сказал, что есть такая возможность, но он отмел это.
— Отлично.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
— Ничего особенного. Я просто проголодался. Ты что-нибудь ел?
— Ел сосиски и мороженое. Почему ты не попросил Сако принести тебе еду?
— Я решил подождать, чтобы поесть вместе. Будь другом, позови его, пусть приготовит что-нибудь.
Прошло десять минут, прежде чем появился Марвин. Вид у него был растерянный.
— Его нигде нет. Я был у него. Может, он сбежал?
— Невозможно. Он где-то здесь. Поищи его, Джек. Я не могу отойти от телефона. Только осторожнее, забор под током.
Марвин ушел, а Фрост подошел к холодильнику и достал пиво. Через несколько минут Марвин должен был найти труп Сако.
Фрост подошел к окну и посмотрел на дорожку, ведущую к причалу. Наконец он увидел Марвина, бегущего по дорожке. Сердце Фроста тревожно забилось, когда он увидел растерянность на лице Марвина...
Итак, он нашел труп Сако. Холод забрался Фросту за воротник: он убил человека. Марвин что-то кричал во время бега, но Фрост ничего не мог разобрать.
— Что случилось? — спросил он, выйдя навстречу Марвину.
— Он убежал. Ворота на пристани открыты, а лодка исчезла.
Фрост замер, глядя на Марвина.
— Ты слышишь? — продолжал бушевать Марвин. — Он убежал!
Фрост сделал усилие и постарался спокойно ответить:
— Не может быть!
— Лодка угнана! — не унимался Марвин.
Оба бросились к пристани. Фрост раздумывал, а не разгадал ли Сако его план сделать его виновным. Другого объяснения его исчезновения не было. Его надо не выпускать из вида.
Добежав до пристани, Фрост понял, что не составляет труда выскользнуть с виллы, не касаясь забора. Он все еще был поглощен своими мыслями, когда к нему подошел Марвин.
— Я отключил ток и закрыл ворота, — сказал он. — Как же, черт возьми, он сумел открыть их, не попав под ток?
— Я думаю, он подслушал наш разговор, — ответил Фрост.
Марвин изумленно посмотрел на него.
— Гранди доверяет тебе, Майк. Тебе не следовало держать забор без тока, пока мы разговаривали.
— Он тебе доверяет так же, как и мне, — отрезал Фрост. — Тебе тоже не надо было ходить к сыну.
— Что ты говоришь, Майк. Ты же за главного и сам предложил мне идти.
— Ладно. В конце концов, чем мы рискуем? Уволят обоих.
— Майк, ты ведь знаешь, что у меня есть друзья в полиции. Может, попросить Лепски заняться Сако? Можно сказать, что исчезли кое-какие драгоценности...
— Ничего не будем делать, пока не приедет Гранди. Теперь мы знаем, что Сако был заодно с похитителями. Пойди к нему и посмотри, не захватил ли он одежду?
Фрост схватил трубку телефона и позвонил в ресторан. К телефону подошел Эмни.
— Сако исчез, прихватив моторную лодку. На носу лодки буква "Г". Его надо поймать.
— Сделаем, — ответил Эмни.
Фрост пошел к комнате Амандо, открыл дверь и вошел. Амандо лежал на кровати с бледным лицом. Глаза его остекленело уставились в стену.
— Я очень болен, — пролепетал он. — Сердечный приступ. Вызовите врача.
Фрост взглянул на него. Притворяется? Вряд ли. Ему меньше всего хотелось помогать Амандо.
— Вот приедет Гранди, и он вам покажет доктора, — сказал Фрост и вышел.
В холодильнике на кухне он нашел несколько холодных котлет, сделал себе пару бутербродов и вернулся в служебное помещение. Когда он заканчивал есть, вошел Марвин.
— Старикашка заболел, — сказал Фрост. — Похоже на сердечный приступ.
— Черт с ним, — ответил Марвин. — Посмотри, что я нашел в комнате Сако. — Он положил на стол маленькую коробочку. — Это записывающий микрофон.
Фрост открыл коробочку и увидел портативный микрофон на присоске, достаточно мощный, чтобы записывать разговор на значительном расстоянии. Его можно было поместить в любом месте. По пустой розетке он понял, что где-то еще есть микрофон.
— Так вот как он подслушивал наши разговоры, — сказал Марвин.
— Давай искать другой микрофон, он где-то здесь. — Фрост осмотрел телефон. Второй микрофон был прикреплен к его основанию. Фрост повернулся к Марвину: У него в комнате есть магнитофон?
— Да, но без кассет. Я проверил, Майк. — В голосе Марвина был ужас. — Не хватает автоматического пистолета 33 калибра.
Фрост подскочил к пирамиде. Пистолетов было четыре, теперь их осталось только три.
— Проклятье, когда же он взял его?
— По-видимому, когда я осматривал имение, а ты ходил к Амандо. Мы оба прозевали.
— Ладно, спокойно, — сказал Фрост. — Мы не должны этого говорить Гранди. Пойди взгляни, как там старик. Если ему лучше, оставь его в покое, а если хуже, вызови «скорую помощь» и отправь его в больницу до приезда Гранди.
Фрост вернулся к себе, проверил свой аппарат, убедившись, что он не прослушивается, позвонил в ресторан. На этот раз трубку снял Силк.
— Если у Сако пленки с моими разговорами, то все станет ясно. Сако вне подозрений, а мое алиби летит к черту. Он, наверное, помчался в аэропорт встретить Гранди и предупредить его. Его надо схватить до прибытия Гранди. Имей в виду, он вооружен.
— Через десять минут мы будем там, — ответил Силк. — Когда прилетит Гранди?
— Около 15 часов из Нью-Йорка.
— Успокойся, Майк. Мы его схватим, и все будет о'кей. Не забывай, что Гранди у нас под колпаком.
— Понятно. Но желательно сохранить мое алиби, чтобы у меня были развязаны руки. Как девчонка?
— С ней все в порядке. — Силк повесил трубку.
Фрост вернулся в дежурку, где Марвин вызывал «скорую помощь».
Прошло десять минут, как отправили Амандо в больницу. Фрост услышал звук самолета. Вертолет приземлился на лужайке виллы.
— Прибыл, — сказал Фрост. Он и Марвин вышли из служебки. — Сейчас начнется.
Фрост подбежал к самолету, стараясь помочь Гранди выбраться из него. Тот что-то сказал пилоту и быстро направился к вилле. В его глазах Фрост увидел опасный блеск.
— Где Амандо? — рявкнул Гранди.
— У него сердечный приступ, и его увезли в больницу.
Гранди уставился на Фроста.
— Это его счастье. Через десять минут будьте у меня. — И не обращая ни малейшего внимания на Марвина, он быстро стал подниматься по лестнице.
— Побудь рядом, Джек, — сказал Фрост и побежал в свою комнату.
Он позвонил в ресторан. Трубку снял Силк.
— Нашли Сако? — Фрост говорил тихо.
— Как сквозь землю провалился, сукин сын! Гранди еще не появился?
— Только что, наверное, он долетел до Майами, а там пересел на вертолет.
— Хорошо. Значит, Сако не успел с ним увидеться. Мы продолжаем поиски.
— Найди его! Его надо сразу изолировать, иначе все полетит к черту!
Фрост повесил трубку. Он пошел к вилле, подбадривая себя. Сел он в гостиной, ожидая разрешения войти. Прошло еще пять минут. Наконец резким толчком Гранди открыл дверь кабинета.
— Входите, Фрост. — Он подошел к письменному столу и опустился в кресло.
Сердце Фроста бешено стучало, но большим усилием воли он взял себя в руки.
— Получилось так, как я и предполагал, сэр. Я говорил вам, что возможность похищения была, если у похитителей будет сообщник внутри. Им оказался Сако. Все указывает на него.
Фрост рассказал, как были усыплены Амандо и Марвин. Как он сам был в своей комнате в плену, так как были спущены собаки. И как Марвин обнаружил исчезновение Сако и моторной лодки.
— Понятно, — перебил его Гранди, — но как он сумел это сделать?
— Вероятно, ему хорошо заплатили. Он отключил ток забора, и похитители проникли внутрь, захватили мисс Гранди и увезли ее на своей лодке. В 7.40 я пришел в служебное помещение и застал Марвина спящим. Послал Сако к Амандо, и обнаружилось, что Амандо в таком же состоянии. После этого, я обследовал имение и увидел, что ворота к причалу открыты. Я заподозрил Сако, и высказал свои подозрения Амандо и Марвину. У Сако был подслушивающий микрофон. — Фрост достал коробочку. — Он подслушал наш разговор, понял, что разоблачен, и бежал. Я не мог предположить, что здесь подслушивающая аппаратура, сэр.
— Еще вернемся к предположениям, — оборвал его Гранди. — Что сейчас предпринять? Моя дочь похищена. Ваше мнение, Фрост?
— Есть два пути. — Фрост пришел в себя. Если бы Силк схватил Сако, все было бы проще. Было похоже, что Гранди принимал версию о виновности Сако. — Выбор пути зависит от вас, сэр. Первый — поднять на ноги полицию и сообщить им о похищении мисс Гранди. Но похититель звонил и предупреждал не предпринимать таких действий. Но все равно можно позвонить и не предпринимать пока ничего.
Гранди нетерпеливо отмахнулся.
— Никаких контактов с полицией. Какой же второй путь?
— Второй путь — ждать условий похитителей. Они должны позвонить завтра в восемь часов. Если предупредить полицию, то они засекут, откуда звонят, но это ничего не даст, так как они наверняка будут звонить с телефона-автомата.
Гранди кивнул.
— Подождем их условия.
— Я велел обслуживающему персоналу не выходить сегодня на работу, но завтра они все придут. Если у вас есть распоряжения, сэр, то мы с Марвином выполним их.
— Я остановился в «Спенни-бэй», — сказал Гранди, — а завтра в семь приеду сюда. Когда позвонят, Фрост, примите условия выкупа. И вообще я хочу все поручить вам. Как вы думаете, они согласятся вернуть Джину?
— Да, сэр. По опыту я знаю, если удовлетворить их требования, они вернут вам дочь.
— Я полагаюсь на ваш опыт. — Гранди поднялся и покинул помещение.
Фрост видел, как Гранди подошел к вертолету, который поднялся в воздух и исчез в небе. Фрост набрал номер ресторана.
— Пока все идет хорошо, — сказал он Силку, который снял трубку. — Гранди остановился в отеле «Спенни-бэй». Блокируйте отель, чтобы Сако туда не вошел.
— Я говорил тебе, что Гранди у нас в руках. А относительно японца можешь не беспокоиться, он не проскочит. Я наложу на него лапу.
Фрост положил трубку. Подумав, он решил, что сейчас главное найти Сако. Если бы только Силку это удалось.
Он посмотрел на часы. Было 13.46. Он подошел к коктейль-бару и подкрепился виски. В дежурке он застал Марвина, шагающего по комнате.
— Как все прошло?
— Пока все хорошо. Посмотрим, что они скажут завтра. Гранди отлично владеет собой. Я думал, что он будет бушевать, но этого не случилось. Видимо, он готов вернуть дочь любым способом.
— Но зачем ему так тратиться на такую сучку?
— Это его дочь, Джек. До завтрашнего дня никаких дел не будет. Поеду, немного развлекусь, надо снять напряжение. Можешь заниматься, чем хочешь. Оставайся здесь или поезжай к сыну.
Взгляд Марвина был беспокойным.
— А если они позвонят снова?
— Не беспокойся, Джек. Приходи в шесть утра. Уверяю, что ничего не произойдет.
— Как хочешь, ты главный. Тогда пойду переоденусь.
Через сорок минут Фрост подъехал к ресторану. В такое время ресторан был почти пустой. Гоби и Силк, как обычно, играли в карты. Увидев Фроста, они перестали играть. Силк спросил:
— Как ты здесь оказался, Майк?
— Там сейчас делать нечего и охранять некого. Дела начнутся после того, как ты пришлешь условия выкупа. Как Джина?
— Ведет себя прекрасно. Сейчас с ней Росс. Он не упустит случая.
Силк ехидно улыбнулся.
— Она тоже своего не упустит. В этом деле ее не перещеголяет никто. Как насчет Сако?
Силк пожал плечами.
— Исчез, сукин сын. За отелем все время наблюдают, забудь о нем, он больше не появится.
Но это не успокоило Фроста.
— Если он передаст пленку Гранди, мне несдобровать.
— Как Гранди все воспринял?
— Он просто удивил меня. Я думал, что он лопнет от злости и разнесет всех, но этого не случилось. Он был очень сдержан. Думаю, он пойдет на все, чтобы вернуть девчонку. Он сказал, что хочет сделать меня посредником.
Силк кивнул.
— Отлично. Тогда я завтра позвоню и скажу, чтобы подошли к отелю «Три сквера» и получили условия выкупа... по-видимому, им будешь ты. Но не попади впросак, Гранди хитер и ловок. Мне не нравится его спокойствие. Как насчет копов?
— Я ему сказал, что есть такая возможность, но он отмел это.
— Отлично.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20