Он забыл записаться в учебной части. А когда спохватился, было уже поздно, срок подачи заявлений истек. Фудзикава поспешил в учебную часть, чтобы исправить свою оплошность, но…
– Ему не позволили, – прервал Югава. – Мне жаловались студенты, что наша учебная часть в этом отношении необычайно сурова. Я и сам в свое время имел с этим проблемы.
– А отказала ему не кто иная, как Рёко Умэдзато.
– Понятно, – сказал Югава.
– Тогда Фудзикава обратился с просьбой непосредственно к профессору Кисиме. Если бы профессор согласился, задним числом его могли бы включить в группу.
– И что профессор?
– Отказал, – сказал Кусанаги. – По какой причине, этого Мацуда не знает.
Югава слегка склонил голову набок.
– Мне кажется, я знаю причину.
– И какова же она?
– Об этом после. Так как же поступил Фудзикава?
– А что он мог сделать? Он пропустил важнейший лекционный курс. В результате не смог, как мечтал, попасть в лабораторию профессора Кисимы. Волей-неволей пришлось идти к профессору Ёкомори.
– В итоге против желания учился, против желания поступил на фирму, против желания выполнял работу… И все, получается, из-за этих двух…
– Да. Из-за Рёко Умэдзато и профессора Кисимы. – Кусанаги почесал голову. – Но из-за этого – убивать? Мацуда считает, что у него начался своего рода невроз.
– Это сказал Мацуда? – Югава широко раскрыл глаза. – Что у Фудзикавы был невроз?
– Да.
Югава поднял глаза к потолку. Судя по выражению лица, что-то обдумывая.
– Что с тобой?
– Нет, ничего. – Югава потряс головой. – А что он говорит об убийстве Фудзикавы?
– По словам Мацуды, когда он узнал про то, что произошло на пляже, он по характеру взрыва и по имени жертвы догадался, что преступник не кто иной, как Фудзикава. Он тщательно осмотрел лабораторию и обнаружил, что количество натрия уменьшилось.
Мацуда тотчас отправился на квартиру Фудзикавы. Хотел убедиться в своей правоте.
Фудзикава не стал отпираться. Признался, что взрыв устроил он. Мало того, заявил, что планирует убить еще одного человека. На этот раз – профессора Кисиму.
– В этом месте показания Мацуды становятся не вполне понятны, – продолжал Кусанаги, нахмурившись. – Якобы Фудзикава сказал ему, что теперь и вам всем крышка, а он вспылил и убил его. Почему – «всем крышка», почему Мацуда пришел в такую ярость, что совершил убийство, это все еще не ясно.
– Теперь понимаю… – Югава, поднявшись, подошел к окну.
– Есть какие-то соображения?
– Кое-какие есть. Но ничего экстраординарного. Такое случается сплошь и рядом.
– Выкладывай. – Кусанаги повернулся вместе со стулом в его сторону.
Югава, скрестив на груди руки, стоял у окна. Его лица не было видно.
– Для начала надо сказать несколько слов о прошлом энергетического отделения. Раньше оно называлось отделением атомной энергетики.
«Теперь понятно, чем они там занимаются!» – подумал Кусанаги.
– Название изменили из-за того, что в последние годы резко ухудшился имидж атомной энергетики. Вследствие этого и направление исследований постепенно стало меняться. Но, разумеется, сохранились и прежние темы. Одну из них разрабатывал Мацуда. Теплообменные системы, использующие жидкий натрий, строго говоря, имеют лишь одно применение. Знаешь какое?
– Нет, – честно признался Кусанаги, а про себя добавил: – «И на кой черт мне это знать?»
– Их используют для того, чтобы охлаждать реактор на плутонии, так называемый реактор на быстрых нейтронах. Помнишь, несколько лет назад произошла утечка натрия из такого реактора?
– Да, – кивнул Кусанаги, – помню, что-то тогда писали в газетах по поводу натрия…
– После этой аварии государство потребовало свернуть планы по использованию плутония в нашей стране. Положение усугубили неуклюжие попытки заинтересованных ведомств скрыть этот инцидент. В результате все так или иначе связанные с этим отрасли подверглись опале. Первым пострадало соответствующее производство. – Югава, сделав несколько шагов, достал какую-то брошюру. – Я расспросил одного моего знакомого, работающего в «Нисина инджениринг». Мои догадки полностью подтвердились. Эта компания десятилетиями разрабатывала технологию, готовясь к веку плутония, но начиная с этого года отказалась от всех исследований в этом направлении. Видимо, это и стало причиной того, что Фудзикаве пришлось сменить поле деятельности.
– Теперь я понимаю, отчего у него сделался невроз.
Пусть и против своей воли, но Фудзикава занимался работой, которая требовала его специальных знаний, а теперь даже это было у него отнято. Жизнь утратила для него всякий смысл…
– Следующими после промышленности, кто испытал на себе влияние пересмотра политики в области атомной энергетики, оказались научные работники, – продолжал Югава. – Финансирование исследований, которые вел Мацуда, также оказалось под вопросом.
– Понятно…
– Думаю, Мацуда был в постоянном страхе. Если тема его исследований будет исключена из научной программы университета, все его многолетние усилия пойдут прахом. Разумеется, и на карьере можно поставить крест.
Кусанаги вспомнил, что Мацуда по должности был все еще ассистентом.
– Мог ли решающим стать тот факт, что выпускник энергетического отделения совершил убийство?
– Скорее Мацуда был напуган тем, что орудием убийства послужил натрий. У натрия и без того имидж опасного вещества. Если же узнают, что его украли из университетской лаборатории…
– …ему и всем, кто с ним работает, будет крышка, – вздохнул Кусанаги.
– Мне кажется, Мацуда осознавал, что, убив Фудзикаву, он не решит проблему. Но, видя у себя перед глазами виновника своих бед, не смог совладать с собой… – Югава покачал головой. – Ты говоришь, что Мацуда заподозрил у Фудзикавы невроз. А не является ли он сам невротиком?
– Наверно, ты прав, – согласился Кусанаги. – Мацуда страшно боялся, что пойдет дождь.
– Видимо, первоначально он не знал, где установлен натрий?
В ответ Кусанаги кивнул:
– Только когда увидел фотографию автостоянки, он догадался, что натрий – в машине профессора Кисимы. Однако в то время профессор уже уехал в Осаку на международную конференцию. Мацуда не находил себе покоя, опасаясь, что, если пойдет дождь, натрий, вернее водород, взорвется.
– Если б не его угрызения совести, – сказал Югава, глядя в окно, – я бы до сих пор не догадался, что цель – машина Кисимы.
– Фотография стоянки навела меня на мысль, что Фудзикава по какой-то причине хочет взорвать машину профессора Ёкомори. Но все обстояло иначе. Он спросил у студента, где машина Ёкомори, только для того, чтобы узнать, которая из двух новых машин принадлежит Кисиме. Если бы он непосредственно произнес имя Кисимы, после взрыва студент наверняка бы его вспомнил. Так он, видимо, рассуждал.
Фудзикава прикрепил натрий к днищу «БМВ» моментальным клеем. А Югава подменил его безобидным комком глины, устроив западню для Мацуды, пришедшего его забрать.
– Последний вопрос, – обратился Кусанаги к стоявшему к нему боком Югаве: – Когда ты начал подозревать Мацуду?
В этом вопросе для Югавы было что-то неприятное. Он поморщился.
– В тот момент, когда ты сообщил мне, что Фудзикава, возможно, причастен к взрыву на море. Незадолго до этого я догадался, что, скорее всего, взрыв вызван натрием.
– Но ты не сказал мне об этом. Почему?
– Действительно… – Югава склонил набок голову. – Почему?
«Неужели хотел покрыть коллегу?» – хотел сказать Кусанаги, как вдруг в дверь постучали.
– Войдите, – сказал Югава.
Вошел профессор Кисима. Кусанаги невольно вскочил.
– Спасибо вам за профессиональную работу, – сказал профессор, приветливо улыбаясь детективу.
– Это вам спасибо. – Кусанаги поклонился. Кисима действительно очень помог полиции при организации засады возле его дома.
Обсудив с Югавой какие-то рабочие вопросы, Кисима уже собирался выйти из комнаты, когда Кусанаги окликнул его:
– Профессор!…
Кисима обернулся.
– Профессор, почему вы не позволили Фудзикаве слушать ваши лекции?
Кисима, посмотрев ему в глаза, улыбнулся.
– Вы занимаетесь каким-нибудь спортом?
– Дзюдо…
– Тогда вы должны понять, – сказал Кисима. – Какой бы уважительной ни была причина, спортсмен, забывший заявить о своем участии в схватке, не будет допущен к участию в соревновании. Ибо такой спортсмен не сможет победить. Наука – это тоже борьба. В ней ни к кому не может быть снисхождения.
Усмехнувшись, профессор вышел.
Застывший в изумлении Кусанаги повернул голову в сторону Югавы.
Югава, хмыкнув, посмотрел в окно.
– Дождь пошел, – сказал он.
Часть 5
Внетелесный опыт
1
Кондиционер сломался в самый неподходящий момент. Уже месяц как кончился весенний сезон дождей. С раннего утра зашкаливало за тридцать. И сегодня – то же. А дальше станет еще жарче.
Хироси Уэмура, держа в левой руке веер, вяло тыкал пальцем по клавиатуре, постоянно прерываясь, чтобы вытереть с шеи пот лежавшим под рукой полотенцем. Обычно незаметное тепло, идущее от компьютера, сегодня казалось невыносимым.
Пойти, что ли, в гостиную, подумал он, обмахиваясь веером. Кроме комнаты, в которой он обычно работал, была еще маленькая комнатка в японском стиле, использовавшаяся как спальня. Если отодвинуть перегородку, в гостиной будет попрохладней.
Но тотчас спохватился, что делать этого нельзя. В спальне – его сын, Тадахиро. И он нездоров.
От рождения болезненный, Тадахиро даже сейчас, перейдя во второй класс, если подхватывал простуду, потом долго не мог выздороветь. То же и на этот раз. Четыре дня назад пожаловался на головную боль, затем начался жар и в последующие дни только усиливался, никаких намеков на улучшение. Лекарства сбивали температуру, но к вечеру она вновь подскакивала. Прошлой ночью опять дошло до тридцати девяти градусов. Из-за необходимости присматривать за больным ребенком Уэмура никак не мог сосредоточиться на работе.
Уэмура был свободным журналистом. В настоящий момент он имел договоры с четырьмя издательствами и писал главным образом статейки для еженедельных журналов. Сроки одной из заказанных статей уже поджимали. До вечера нужно было что-нибудь состряпать по поводу новых развлекалок в мобильных телефонах. Если б не это, он бы и сейчас неотлучно сидел возле сына.
Холод тоже, конечно, плохо, но из-за духоты невозможно выспаться, весь день как сонная муха. К счастью, в комнате, в которой спит Тадахиро, кондиционер работает и поддерживает нормальную температуру…
Уэмура посмотрел на настольные часы. Уже больше двух! До срока сдачи осталось три часа. В обычных условиях он бы справился в два счета. Но в комнате, где жарко, как в бане, сосредоточиться – выше человеческих возможностей. И уличный шум, врывающийся в окно, как назло, именно сегодня был сильнее обычного.
Повесив полотенце на шею, он положил руки на клавиатуру и приготовился что-нибудь выжать из себя, как вдруг уж совсем некстати раздался звонок в дверь. Уэмура, выругавшись, поднялся, достал бумажник. Наверняка какой-нибудь очередной сборщик подати.
Но, открыв дверь, он увидел живущую по соседству Сатиэ Такэду. Мать Рёты, школьного приятеля Тадахиро.
– А, это вы, чем могу быть полезен? – спросил Уэмура, подумав, что дамочка пришла по делам родительского комитета.
– Я слышала, Тадахиро опять простудился?
– Да, – буркнул Уэмура, – как обычно.
– Вы так легкомысленно к этому относитесь! Ребенку нужен уход! А вы небось из-за своей работы бросили его на произвол судьбы!
– Не знаю, что вы имеете в виду. Я уложил ребенка в постель.
– Позвольте я войду. – Сатиэ сбросила сандалии и, не выпуская из рук пакет с покупками, ворвалась в квартиру. – Ну и духота! Что это? Кондиционер отключен?
– Сломался. Но в комнате Тадахиро нормально.
Не дослушав объяснений, Сатиэ отодвинула перегородку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
– Ему не позволили, – прервал Югава. – Мне жаловались студенты, что наша учебная часть в этом отношении необычайно сурова. Я и сам в свое время имел с этим проблемы.
– А отказала ему не кто иная, как Рёко Умэдзато.
– Понятно, – сказал Югава.
– Тогда Фудзикава обратился с просьбой непосредственно к профессору Кисиме. Если бы профессор согласился, задним числом его могли бы включить в группу.
– И что профессор?
– Отказал, – сказал Кусанаги. – По какой причине, этого Мацуда не знает.
Югава слегка склонил голову набок.
– Мне кажется, я знаю причину.
– И какова же она?
– Об этом после. Так как же поступил Фудзикава?
– А что он мог сделать? Он пропустил важнейший лекционный курс. В результате не смог, как мечтал, попасть в лабораторию профессора Кисимы. Волей-неволей пришлось идти к профессору Ёкомори.
– В итоге против желания учился, против желания поступил на фирму, против желания выполнял работу… И все, получается, из-за этих двух…
– Да. Из-за Рёко Умэдзато и профессора Кисимы. – Кусанаги почесал голову. – Но из-за этого – убивать? Мацуда считает, что у него начался своего рода невроз.
– Это сказал Мацуда? – Югава широко раскрыл глаза. – Что у Фудзикавы был невроз?
– Да.
Югава поднял глаза к потолку. Судя по выражению лица, что-то обдумывая.
– Что с тобой?
– Нет, ничего. – Югава потряс головой. – А что он говорит об убийстве Фудзикавы?
– По словам Мацуды, когда он узнал про то, что произошло на пляже, он по характеру взрыва и по имени жертвы догадался, что преступник не кто иной, как Фудзикава. Он тщательно осмотрел лабораторию и обнаружил, что количество натрия уменьшилось.
Мацуда тотчас отправился на квартиру Фудзикавы. Хотел убедиться в своей правоте.
Фудзикава не стал отпираться. Признался, что взрыв устроил он. Мало того, заявил, что планирует убить еще одного человека. На этот раз – профессора Кисиму.
– В этом месте показания Мацуды становятся не вполне понятны, – продолжал Кусанаги, нахмурившись. – Якобы Фудзикава сказал ему, что теперь и вам всем крышка, а он вспылил и убил его. Почему – «всем крышка», почему Мацуда пришел в такую ярость, что совершил убийство, это все еще не ясно.
– Теперь понимаю… – Югава, поднявшись, подошел к окну.
– Есть какие-то соображения?
– Кое-какие есть. Но ничего экстраординарного. Такое случается сплошь и рядом.
– Выкладывай. – Кусанаги повернулся вместе со стулом в его сторону.
Югава, скрестив на груди руки, стоял у окна. Его лица не было видно.
– Для начала надо сказать несколько слов о прошлом энергетического отделения. Раньше оно называлось отделением атомной энергетики.
«Теперь понятно, чем они там занимаются!» – подумал Кусанаги.
– Название изменили из-за того, что в последние годы резко ухудшился имидж атомной энергетики. Вследствие этого и направление исследований постепенно стало меняться. Но, разумеется, сохранились и прежние темы. Одну из них разрабатывал Мацуда. Теплообменные системы, использующие жидкий натрий, строго говоря, имеют лишь одно применение. Знаешь какое?
– Нет, – честно признался Кусанаги, а про себя добавил: – «И на кой черт мне это знать?»
– Их используют для того, чтобы охлаждать реактор на плутонии, так называемый реактор на быстрых нейтронах. Помнишь, несколько лет назад произошла утечка натрия из такого реактора?
– Да, – кивнул Кусанаги, – помню, что-то тогда писали в газетах по поводу натрия…
– После этой аварии государство потребовало свернуть планы по использованию плутония в нашей стране. Положение усугубили неуклюжие попытки заинтересованных ведомств скрыть этот инцидент. В результате все так или иначе связанные с этим отрасли подверглись опале. Первым пострадало соответствующее производство. – Югава, сделав несколько шагов, достал какую-то брошюру. – Я расспросил одного моего знакомого, работающего в «Нисина инджениринг». Мои догадки полностью подтвердились. Эта компания десятилетиями разрабатывала технологию, готовясь к веку плутония, но начиная с этого года отказалась от всех исследований в этом направлении. Видимо, это и стало причиной того, что Фудзикаве пришлось сменить поле деятельности.
– Теперь я понимаю, отчего у него сделался невроз.
Пусть и против своей воли, но Фудзикава занимался работой, которая требовала его специальных знаний, а теперь даже это было у него отнято. Жизнь утратила для него всякий смысл…
– Следующими после промышленности, кто испытал на себе влияние пересмотра политики в области атомной энергетики, оказались научные работники, – продолжал Югава. – Финансирование исследований, которые вел Мацуда, также оказалось под вопросом.
– Понятно…
– Думаю, Мацуда был в постоянном страхе. Если тема его исследований будет исключена из научной программы университета, все его многолетние усилия пойдут прахом. Разумеется, и на карьере можно поставить крест.
Кусанаги вспомнил, что Мацуда по должности был все еще ассистентом.
– Мог ли решающим стать тот факт, что выпускник энергетического отделения совершил убийство?
– Скорее Мацуда был напуган тем, что орудием убийства послужил натрий. У натрия и без того имидж опасного вещества. Если же узнают, что его украли из университетской лаборатории…
– …ему и всем, кто с ним работает, будет крышка, – вздохнул Кусанаги.
– Мне кажется, Мацуда осознавал, что, убив Фудзикаву, он не решит проблему. Но, видя у себя перед глазами виновника своих бед, не смог совладать с собой… – Югава покачал головой. – Ты говоришь, что Мацуда заподозрил у Фудзикавы невроз. А не является ли он сам невротиком?
– Наверно, ты прав, – согласился Кусанаги. – Мацуда страшно боялся, что пойдет дождь.
– Видимо, первоначально он не знал, где установлен натрий?
В ответ Кусанаги кивнул:
– Только когда увидел фотографию автостоянки, он догадался, что натрий – в машине профессора Кисимы. Однако в то время профессор уже уехал в Осаку на международную конференцию. Мацуда не находил себе покоя, опасаясь, что, если пойдет дождь, натрий, вернее водород, взорвется.
– Если б не его угрызения совести, – сказал Югава, глядя в окно, – я бы до сих пор не догадался, что цель – машина Кисимы.
– Фотография стоянки навела меня на мысль, что Фудзикава по какой-то причине хочет взорвать машину профессора Ёкомори. Но все обстояло иначе. Он спросил у студента, где машина Ёкомори, только для того, чтобы узнать, которая из двух новых машин принадлежит Кисиме. Если бы он непосредственно произнес имя Кисимы, после взрыва студент наверняка бы его вспомнил. Так он, видимо, рассуждал.
Фудзикава прикрепил натрий к днищу «БМВ» моментальным клеем. А Югава подменил его безобидным комком глины, устроив западню для Мацуды, пришедшего его забрать.
– Последний вопрос, – обратился Кусанаги к стоявшему к нему боком Югаве: – Когда ты начал подозревать Мацуду?
В этом вопросе для Югавы было что-то неприятное. Он поморщился.
– В тот момент, когда ты сообщил мне, что Фудзикава, возможно, причастен к взрыву на море. Незадолго до этого я догадался, что, скорее всего, взрыв вызван натрием.
– Но ты не сказал мне об этом. Почему?
– Действительно… – Югава склонил набок голову. – Почему?
«Неужели хотел покрыть коллегу?» – хотел сказать Кусанаги, как вдруг в дверь постучали.
– Войдите, – сказал Югава.
Вошел профессор Кисима. Кусанаги невольно вскочил.
– Спасибо вам за профессиональную работу, – сказал профессор, приветливо улыбаясь детективу.
– Это вам спасибо. – Кусанаги поклонился. Кисима действительно очень помог полиции при организации засады возле его дома.
Обсудив с Югавой какие-то рабочие вопросы, Кисима уже собирался выйти из комнаты, когда Кусанаги окликнул его:
– Профессор!…
Кисима обернулся.
– Профессор, почему вы не позволили Фудзикаве слушать ваши лекции?
Кисима, посмотрев ему в глаза, улыбнулся.
– Вы занимаетесь каким-нибудь спортом?
– Дзюдо…
– Тогда вы должны понять, – сказал Кисима. – Какой бы уважительной ни была причина, спортсмен, забывший заявить о своем участии в схватке, не будет допущен к участию в соревновании. Ибо такой спортсмен не сможет победить. Наука – это тоже борьба. В ней ни к кому не может быть снисхождения.
Усмехнувшись, профессор вышел.
Застывший в изумлении Кусанаги повернул голову в сторону Югавы.
Югава, хмыкнув, посмотрел в окно.
– Дождь пошел, – сказал он.
Часть 5
Внетелесный опыт
1
Кондиционер сломался в самый неподходящий момент. Уже месяц как кончился весенний сезон дождей. С раннего утра зашкаливало за тридцать. И сегодня – то же. А дальше станет еще жарче.
Хироси Уэмура, держа в левой руке веер, вяло тыкал пальцем по клавиатуре, постоянно прерываясь, чтобы вытереть с шеи пот лежавшим под рукой полотенцем. Обычно незаметное тепло, идущее от компьютера, сегодня казалось невыносимым.
Пойти, что ли, в гостиную, подумал он, обмахиваясь веером. Кроме комнаты, в которой он обычно работал, была еще маленькая комнатка в японском стиле, использовавшаяся как спальня. Если отодвинуть перегородку, в гостиной будет попрохладней.
Но тотчас спохватился, что делать этого нельзя. В спальне – его сын, Тадахиро. И он нездоров.
От рождения болезненный, Тадахиро даже сейчас, перейдя во второй класс, если подхватывал простуду, потом долго не мог выздороветь. То же и на этот раз. Четыре дня назад пожаловался на головную боль, затем начался жар и в последующие дни только усиливался, никаких намеков на улучшение. Лекарства сбивали температуру, но к вечеру она вновь подскакивала. Прошлой ночью опять дошло до тридцати девяти градусов. Из-за необходимости присматривать за больным ребенком Уэмура никак не мог сосредоточиться на работе.
Уэмура был свободным журналистом. В настоящий момент он имел договоры с четырьмя издательствами и писал главным образом статейки для еженедельных журналов. Сроки одной из заказанных статей уже поджимали. До вечера нужно было что-нибудь состряпать по поводу новых развлекалок в мобильных телефонах. Если б не это, он бы и сейчас неотлучно сидел возле сына.
Холод тоже, конечно, плохо, но из-за духоты невозможно выспаться, весь день как сонная муха. К счастью, в комнате, в которой спит Тадахиро, кондиционер работает и поддерживает нормальную температуру…
Уэмура посмотрел на настольные часы. Уже больше двух! До срока сдачи осталось три часа. В обычных условиях он бы справился в два счета. Но в комнате, где жарко, как в бане, сосредоточиться – выше человеческих возможностей. И уличный шум, врывающийся в окно, как назло, именно сегодня был сильнее обычного.
Повесив полотенце на шею, он положил руки на клавиатуру и приготовился что-нибудь выжать из себя, как вдруг уж совсем некстати раздался звонок в дверь. Уэмура, выругавшись, поднялся, достал бумажник. Наверняка какой-нибудь очередной сборщик подати.
Но, открыв дверь, он увидел живущую по соседству Сатиэ Такэду. Мать Рёты, школьного приятеля Тадахиро.
– А, это вы, чем могу быть полезен? – спросил Уэмура, подумав, что дамочка пришла по делам родительского комитета.
– Я слышала, Тадахиро опять простудился?
– Да, – буркнул Уэмура, – как обычно.
– Вы так легкомысленно к этому относитесь! Ребенку нужен уход! А вы небось из-за своей работы бросили его на произвол судьбы!
– Не знаю, что вы имеете в виду. Я уложил ребенка в постель.
– Позвольте я войду. – Сатиэ сбросила сандалии и, не выпуская из рук пакет с покупками, ворвалась в квартиру. – Ну и духота! Что это? Кондиционер отключен?
– Сломался. Но в комнате Тадахиро нормально.
Не дослушав объяснений, Сатиэ отодвинула перегородку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28