А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Кусанаги пресыщенно скривился:
– Опять лазер!
– Не строй такую физиономию. В этом ничего необычного. Небось видел, как пускают лазерные лучи на концертах? Это то же самое.
– Но он-то зачем понадобился?
– Дело в том, что в лазерном устройстве очень важно точно навести луч. Но для наведения слишком опасно использовать мощный лазерный луч. Поэтому обычно используют безвредный лазер – гелиево-неоновый.
– Так вот откуда взялась красная нить…
– Сначала меня осенило, что преступник, для того чтобы навести углекислотный лазер, на пробу пустил гелиево-неоновый луч. Из этого я сделал вывод, что где-то поблизости должно находиться лазерное устройство. Я немного прошелся по округе и довольно быстро наткнулся на заводской корпус. В том цехе, который я смог осмотреть, самого лазерного устройства не было, но я обнаружил на полке заготовки, которые могли быть вырезаны только с помощью лазера. Если конкретно, на поверхности изделия остаются мелкие рубцы. Кроме того, в этом цехе стояли баллоны с газами, необходимыми для лазера, – углекислый газ, гелий и азот. Я сразу понял, что в соседнем помещении находится лазерная установка.
Завод расположен в конце изгибающейся влево узкой улочки. Сразу после второго случая возгорания, как успел заметить Кусанаги, окно завода было открыто, и в нем виднелось то, что и оказалось лазерным устройством.
– Но ведь лазерный луч может двигаться только по прямой, правильно я понимаю?
– Вот почему он использовал зеркало. Действительно, если послать лазерный луч из окна завода, он, двигаясь по прямой, уткнется в столб электропередачи, стоящий там, где поворачивает улица. Но если установить на столбе специальное металлическое зеркало и отрегулировать его положение, можно добиться, чтобы луч доходил до автобусной остановки. Металл практически на сто процентов отражает лазерный луч.
– Значит, для наводки он и использовал гелиево-неоновый луч?
– Именно.
– Но почему луч то появлялся, то исчезал?
– В сущности, сам по себе лазерный луч не виден человеческому глазу. Но если он попадает в какую-то среду, возникает эффект отраженного света. Например, гелиево-неоновый лазерный луч, попадая в клубы дыма, становится красным. Девочка увидела луч потому, что он, вероятнее всего, попал в клубы пыли.
Кусанаги почесал затылок. Странное чувство – вроде бы понимал, а вроде бы нет.
– Но то, что преступником был другой рабочий, – это полная неожиданность, – сказал Югава. – Я был абсолютно уверен, что преступник – этот Маэдзима. Ты сам мне сказал, что он живет возле автобусной остановки.
– Однако его напарник, как оказалось, живет в том же доме.
Имелся в виду Канэмори. Кусанаги не уставал корить себя за то, что при первой встрече с этими молодыми людьми не поинтересовался, где они работают.
К счастью, Маэдзима передал Канэмори слова Югавы о том, что «плазма» должна появиться вновь на том же месте, и, таким образом, ловушка сработала, иначе подготовленная комбинация пошла бы насмарку.
– Кстати, есть одна вещь, которую я никак не могу понять… – сказал Югава.
Взглянув на приятеля, Кусанаги расплылся в самодовольной улыбке.
– Наверно, почему эти двое поменялись квартирами?
– Да. Ведь Канэмори живет на первом этаже, на втором – Маэдзима. А в тот вечер было наоборот, ведь так?
– Да-да, именно так.
На вопрос Кусанаги, где он находился во время пожара, Маэдзима показал пальцем на пол. Кусанаги истолковал его жест так, что он, мол, находился в этой комнате. В действительности же юноша хотел сказать, что был в нижней квартире.
– Но почему? Получается, что в день преступления Канэмори под каким-то предлогом поменялся квартирами с Маэдзимой, поскольку со второго этажа лучше видна площадка возле автобусной остановки?
– А вот и нет. Эти двое довольно часто менялись квартирами.
– Зачем?
– Это-то и стало побудительным мотивом преступления. – Кусанаги намеренно медленно стал прихлебывать кофе. «Неплохо иногда поставить на место этого всезнайку!» – подумал он.
Все началось с того, что Канэмори подключился к работе добровольцев, записывающих аудиокниги для слепых.
Работа состояла в том, чтобы наговаривать на пленку книги из библиотеки. Это не так просто, как может показаться, необходима специальная подготовка. Канэмори пришлось почти полгода ходить на курсы, прежде чем он приобрел нужные навыки.
– Кстати, младшая сестра Канэмори – слепая. Видимо, именно это и подтолкнуло его к тому, чтобы заняться этим. Однако профессиональной подготовки еще не достаточно. Удивительно, но практически не производится специальное оборудование для записи аудиокниг. Каждый выкручивается как может. В принципе, обычный хороший магнитофон годится, но вот микрофон должен быть особым. Такой микрофон – единственное, что купил Канэмори.
– Только микрофон?… А, теперь понимаю! – Югава кивнул. По выражению его лица было видно, что он уже ухватил ситуацию.
– Когда Канэмори начитывал книгу, он пользовался аудиосистемой Маэдзимы. И на это время Маэдзима спускался в его квартиру.
Маэдзима, сам увечный, не мог не сочувствовать делу Канэмори. Даже смотря телевизор в комнате друга, он надевал наушники. Специально для того, чтобы посторонние шумы не мешали записи.
– Но с точки зрения Канэмори квартира Маэдзимы имела еще одно важное достоинство. А именно – большая часть книг, записанных Канэмори, принадлежит Маэдзиме. В тот вечер он записывал «Марсианские хроники», эта книга тоже из библиотеки немого юноши.
– Для записи аудиокниг эта квартира была идеальна, – заметил Югава.
Кусанаги кивнул.
– Да. До того, как появилась эта компашка.
– Компашка? – Югава нахмурился.
Канэмори утверждал, что из-за этих парней на мотоциклах он в последнее время практически не мог записывать. Рокот моторов заглушал его чтение.
– И тогда он разозлился и решил их убить. Так, что ли?
– Нет, он утверждает, что об убийстве даже не помышлял. Хотел всего лишь немного попугать – поджечь бак с бензином.
– Но вышло так, что перед этим баком оказался один из парней. И лазерный луч попал ему прямо в затылок. Так?
– Предположительно, огонь поразил так называемый продолговатый мозг, и Рёскэ Ямасита почти мгновенно умер, – пересказал Кусанаги слова, услышанные от медика.
– А когда Ямасита упал, лазерный луч, как и замышлялось первоначально, поджег бак с бензином? – Югава слегка поправил очки. – Канэмори привел в действие лазер с помощью устройства дистанционного управления?
– Говорит, что использовал телефон. Лазер управлялся через компьютер, но был запрограммирован так, что соединенный с телефонным проводом компьютер выполнял команды, переданные с помощью телефонных сигналов, – сказал Кусанаги, подглядывая в блокнот. Он не слишком хорошо понимал смысл того, что говорит. – Для этого он брал с собой трубку беспроводного телефона. У Маэдзимы своего телефона нет.
Маэдзиме, который сам ничего не мог сказать, телефон был ни к чему. Самым удобным средством связи для него был пейджер.
– Короче говоря, Канэмори не мог регулировать работу лазера. В тот момент, когда он увидел, что на пути луча стоит человек, было уже поздно.
– Бедолага, не позавидуешь, – сказал Кусанаги с состраданием. – Раньше он из-за шума не мог записывать, а после случившегося, потрясенный тем, что убил человека, опять же был не в состоянии хорошо начитывать текст – его голос дрожал.
– Вижу, ты ему сочувствуешь.
– Когда я вел его в полицейский участок, он меня попросил только об одном. Как ты думаешь – о чем?
– О чем же?
– Чтобы ему позволили начитать сборник сказок. Он был уверен, что теперь у него получится.
– Сборник сказок?
Оба некоторое время молчали. Наконец Югава, зевнув, поднялся.
– Еще кофейку?
– Наливай. – Кусанаги протянул кружку.

Часть 2
Маска
1
Крутанув головой, услышал характерный хруст шейных позвонков. Засиделся в одной позе.
Такэо Фудзимото перевел взгляд с неподвижного поплавка на сидящего рядом позевывающего Тэрухико Ямабэ.
– Эй, Ямабэ! Все-таки тебя надули. Никаких карпов здесь не водится.
Ямабэ, не отрывая глаз от совершенно безжизненной водной поверхности, покачал головой:
– Странно. Но я сам видел карпа в доме Сато, в кадке. Он сказал, что выловил его здесь.
– Сато тебя обманул. Наверно, поймал в каком-то другом месте.
Фудзимото и Ямабэ учились в одном классе. Жили они по соседству, поэтому с малых лет играли вместе, но больше всего обоих увлекала рыбалка. Не обошлось без родительского влияния – у того и у другого отцы были страстные рыболовы. Ямабэ первым узнал, что в двадцати минутах езды на велосипеде от города, в Тыквенном озере, расположенном на территории природного парка, водятся карпы. Об этом сообщил ему бывший одноклассник Кодзи Сато.
– Вранье! В такой луже не могут водиться карпы! – такой была первая реакция Фудзимото.
Но Ямабэ не унимался:
– Дело в том, что еще давно какой-то мужик пытался там разводить карпов. А это остатки той популяции или их дети; во всяком случае, Сато уверяет, что какое-то количество еще есть. В обычное время ловить бессмысленно, но с наступлением осени карпы, готовясь к зимней спячке, жрут все подряд, и, если повезет, можно выловить парочку. Так он сказал.
Все это было довольно сомнительно, но нельзя сказать, что совершенно невозможно, к тому же они уже давно не удили, поэтому, как только наступило воскресенье, друзья оседлали велосипеды и поехали на Тыквенное озеро.
Увы, дурные предчувствия Фудзимото оправдались. Какие там карпы! Ни малейших признаков того, что здесь вообще водится хоть какая-то рыба.
– Чего еще ждать от такого, с позволения сказать, озера! – уныло вздохнул Фудзимото, уставившись прямо перед собой. То, что было перед его глазами, нельзя было назвать иначе как природной катастрофой.
Размером озерцо не превышало школьный бассейн. Вытянутое вдоль, оно сужалось в средней части, напоминая по форме тыкву горлянку, отсюда и название.
Густо поросшее по берегам кустарником, озеро находилось в стороне от прогулочных маршрутов, и даже среди местных жителей многие не догадывались о его существовании. Вся живность его давно покинула, даже водомерок и жуков-вертячек и тех было не видать.
Прежде всего в глаза бросался мусор – всевозможные пластиковые емкости и куски пенопласта. Мусор плавал на поверхности озера, почти сплошь затянутого бурой маслянистой пленкой. Кроме того, по берегам валялись строительные отходы и железяки, вероятно, детали каких-то машин и бытовых приборов.
На взгляд любителей пеших прогулок, отклонившихся от проторенных троп, это была всего лишь большая помойная яма, а для людей с менее невинными намерениями – удобное место для утилизации отходов.
Фудзимото смотал леску и начал складывать удочку:
– Бесполезно. Пошли домой!
– Ты прав, толку никакого… – Ямабэ, кажется, все еще на что-то надеялся.
– Чего здесь сидеть? Только пустая трата времени. Если нечем заняться, лучше уж дома поиграть на компьютере.
– Это точно.
– Ну давай, пошли! – Собрав вещи, Фудзимото поднялся.
– Неужели Сато обманул?
– Конечно, обманул! Ежу понятно.
Но Ямабэ все еще продолжал с надеждой вглядываться в озеро. «Что за тупое упрямство!» – выругался про себя Фудзимото.
И вдруг…
– Посмотри! – воскликнул Ямабэ. – Что это может быть?
– Где?
– Вон там! Видишь, что-то блестит? Справа, в воде.
Фудзимото посмотрел туда, куда указывал палец его приятеля.
Какая-то плоская вещь, сантиметров тридцать в диаметре, блестя на солнце, лежала в воде.
– Сковородка, – сказал Фудзимото. – Такие продаются в любом магазине, ничего ценного.
– Да, наверно. Но… как-то странно выглядит. – Ямабэ поднялся и, отряхивая прилипшую к джинсам землю, пошел вдоль берега. В руке он продолжал держать удочку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28