Может надувной матрац для меня? Посмотрим, главное, что Энди и таец уселись в тени палатки и пока лезть никуда не собираются. Это пока неплохо. Вот японцы направились к веревкам. Третья фигурка с ними, видимо, сам Великий кормчий, - дает последние наставления. Так сказать, учитель народов. Японцы начали подъем и я временно потерял их из виду, выступы скал мешали. Но скоро я их увижу, когда они поднимутся повыше. А, ежели сильно повезет, то услышу. И это прибавляло тревоги за друзей. Если Мао потеряет одного или двух людей, он сгоряча может натворить много. Об этом даже думать не хотелось. Но, если он совладает с первым раздражением, то поймет - терять еще двух носильщиков сейчас вовсе не резон, с ними можно расправиться и позже. И со мной тоже.
Веревки подрагивали, значит, парни с рюкзаками и оружием пока поднимаются без всяких приключений. Я уже начал было обдумывать вариант, так сказать, их глобального разоружения, как грянул взрыв. Плюхнувшись на живот, мне пришлось вытянуть шею, как жирафу, чтобы разглядеть, что там произошло. Я успел вовремя - тело одного японца еще находилось в воздухе. Правда, недолго... И тут рвануло второй раз. Куда свалилось другое тело, мне не было видно, но, как я понял, прямо к подножию клифа. Фигурки внизу, за исключением двух бросились туда. Господи, я и не знал, что сердце может так колотиться в груди. Казалось, что каждый его удар приподнимает меня по меньшей мере на полметра... Судьба двух людей, только что совершивших полеты, меня не волновала, но две фигурки, застывшие у палатки - это совсем другое дело.
Да, япошки и в сорок пятом умели кое-что делать. Такие сюрпризы у кого хочешь отобьют охоту ползать за сокровищами. Но, судя по тому, что я видел внизу, только не у моего Мао. Он, видимо, убедился, что своим летающим обезьянам его помощь уже не нужна, они в руках Будды или там еще кого, а потому буквально бегом подскочил к Энди с Пачангом и размахивал руками. Я примерно знал, что он там орет, но пусть лучше орет, чем хватается за автомат. Мои друзья, это я тоже смог различить, так же разводили руками и я догадывался, что они этому япошке отвечают. У меня отлегло от сердца - если этот тип не начал стрелять сейчас, то значит стрельба откладывается. И на том спасибо,
Я проверил веревки. Как ни странно, но обе, похоже, уцелели. Вполне возможно, взрывы были не очень-то сильными, скорее всего рванули по паре гранат для отстрастки. А внизу еще одна пара людей надевала рюкзаки и опять это были не мои друзья. Упорные ребятки. Теперь будут лезть с дикой осторожностью, но я знал наверняка - ловушек больше не было. Не будет больше и трупов. Пока. Головы японцев появились над обрывом почти одновременно, но я на всякий случай уже сидел подальше от края, так, чтобы они сразу могли меня увидеть и не начали со страху палить куда попало, а то ведь так и убить могут. Расчет оказался верным - одна из горилл держала наготове пистолет. Увидев меня, сидящего довольно далеко и явно безоружного, японцы быстро вскарабкались на карниз. Теперь здесь становилось тесновато. Внизу остались еще трое японцев и Мао. Полезет ли кто еще? Я по возможности лениво спросил:
- Кто там еще к нам в гости собирается?
Моя фраза оказалась, видимо, слишком сложной и японец переспросил. Я спросил проще:
- Сколько?
Это он понял и поднял один палец, видать у него с английским было трудновато. Ну и черт с ним, я о Шекспире толковать не собираюсь. Подойдя к краю, осторожно взглянул вниз. Японец по инерции схватился за пушку и только потом до него дошло, что бежать отсюда некуда. То, что я увидел, особой радости не доставило - Мао надевал рюкзак, а мои друзья сидели на земле, видимо связанные. Так, внизу: двое против трех, вверху будет один тоже против трех. Невеселая арифметика. Но главное было не в этом. Если сильно захотеть, можно попробовать справиться и тремя, но что делать дальше? Вот тут-то и крылся почти гениальный план Хозяина - разделить нас и положиться на наши нормальные человеческие чувства: дружбу, честность и неумение предавать. Он прекрасно понимал, что никто из нас не решится действовать в одиночку без надежды на спасение всех. Это он рассчитал точно, сволочь...
Мао появился таким же манером, как и его ребята и он сразу же грозно покатил на меня бочку.
- Ты знал о минах?
- Откуда, Председатель? Я следовал точно по карте, а там ничего подобного не значилось. Кто же станет отмечать ловушки?
На это возразить ему было нечего, с юмором у него было туговато, да и вообще с головой. Где уж ему было понять сложные восточные шуточки старого самурая. Но до него все-таки дошло, что орать он может сколько угодно и ничего от этого не изменится. Потому он проглотил гибель своих людей, как само собой разумеющееся и приступил к делу.
- Это вход? А он не заминирован?
- Не знаю, начальник. Пошли кого-нибудь узнать, вот того, например.
- Нет уж. На этот раз первым пойдешь ты, - Мао злорадно улыбнулся.
Тоже мне открытие. Я и так знал, что придется идти первым, но на всякий случай испугался. Мао даже рассмеялся, а его гориллы тоже загоготали, поняв, о чем идет речь. С поверженным видом я ткнул пальцем в их рюкзаки.
- А там что? Еще какое-то снаряжение?
Вместо ответа Мао что-то коротко сказал гориллам и все трое стали дружно распаковывать рюкзаки. Там было много чего, но меня интересовало пока только одно - еда, поэтому я не стал дожидаться, когда они закончат свои хозработы, а ухватил банку консервированной ветчины, оторвал крышку и начал жевать сочное мясо. Вкусно было до ужаса, тем более, что я со вчерашнего дни ничего не ел. Отличная была ветчина! Мао смотрел на меня, как на людоеда, когда я пальцами выковырнул остатки мяса из банки и отправил в рот.
- Еще есть?
Мао решил поскупердяйничать.
- На первый раз хватит с тебя. У нас и так еды мало.
Я не стал спорить. Ветчина уютно расположилась у меня в желудке и это сделало меня почти добродушным.
- Ты, дорогой мой Кормчий, моли своего бога, чтобы тут не было ловушек или я невзначай не ошибся. Потому как, если что-то тут сработает, то и меня и вас всех сметет с этого выступа, как перышки... Так что, молись, пока не поздно.
Мао побледнел, а его гориллы не поняли и продолжали ухмыляться.
Я немного блефовал, но лучше пусть потрясутся за свои жизни, чем трясут мою. Ловушка обозначена не была, но кто ж его знает, а вдруг у старичка склероз был? Так что лезть надо было осторожно. Фонарь светил отлично и я внимательно оглядывал каждый сантиметр скалы, прежде чем продвинуться немного вперед. Но в проходе ловушки не было. А вот впереди было нечто похуже - огромный черный провал. Я посветил вдоль склона - он был практически вертикальным, а метрах в пятидесяти внизу шел широкий выступ и напоминал о настоящую дорогу в каком-нибудь карьере. Карниз шел в обе стороны покуда хватало света от фонаря. Значит вот теперь куда надо было спускаться. А там, как уж карты лягут. Точнее, одна карта, которая была у меня в башке и на фотографии у Мао.
Вообще-то я должен был испытывать некий благоговейный трепет, однако ничего подобного не было. Просто передо мной был штабель ящиков, высотой метров пять. В ярком свете мощных фонарей он выглядел довольно внушительно. Но не более. Тем не менее, это и было сказочное богатство старого самурая. Пока я пытался вспомнить удельный вес золота и примерно подсчитать общий вес, что оказалось бесполезным, Мао с двумя подручными стояли, как громом пришибленные. Потрясение было не показным. Я направил фонарь на моих сторожей и подивился -- глазки у них просто светились, лучше моего фонаря. Ну и бог с ними, это мне же на руку, может вид несметного богатства ослабит их бдительность, Но Мао долго под чарами золота не задержался. Он достал карту и подозвал меня. Пунктир показывал куда-то в сторону. Захватив мешки, мы осторожно двинулись, следуя карте. Я было посветил вверх, надеясь увидеть свод пещеры и какие-нибудь сталактиты, но ничего подобного - свет вообще не доставал до потолка. Да и сталактитов не было. Пещера оказалась не карстовой, а вулканической. В карстовых пещерах мне приходилось бывать, но в такой... О них я только читал в учебнике по инженерной геологии. Да, природа постаралась на славу. Но стена слева была подозрительно прямой, она явно была обработана людьми. Ничего себе история! Это ж сколько лет назад они это сделали. Мало того, в стене оказалась еще и какие-то ворота. Не удержавшись от любопытства, я посветил внутрь одного из них. Передо мной была каменная комната, подозрительно напоминающая тюремную камеру. А над входом красовалось некое приспособление, тоже из камня, похожее на громадный засов. Я повис на выступающем камне и каменная плита скользнула вниз, едва не отдавив мне ногу. Вход закрылся. Все это чертовски напоминало тюрьму. Или какой-то подземный монастырь. Кто их знает, этих древних...
Мои спутники тоже не на шутку перепугались от грохота плиты, но Мао скоро оправился и потянул меня за рукав. Трудно сказать, сколько мы тащились по подземному коридору - я пробовал считать шаги, но сбился. Коридор пару раз довольно резко сворачивал вправо и влево, пока, наконец, мы не уткнулись в стену. Но она оказалась не монолитной. Это был завал из камней. Здесь самураи взрывом завалили вход (или выход?) в пещеру, а теперь надо было этот выход снова приоткрыть. Если, конечно, эти парни в сорок пятом не навалили слишком много камней. Здесь мне понадобится вся взрывчатка и Мао послал своих шестерок за рюкзаками. Я обследовал завал. Придется рвать дырку наверх, но маленькую -- на всю эту кучу никакой взрывчатки не хватит. Там же нашлась и подходящая ниша под заряд, как будто кто-то специально ее для меня приготовил. Я даже крякнул от удовольствия, но вовремя спохватился. Потные от усердия япошки притащили мешки. Пластиковая взрывчатка, стандартная, типа "семтекс" скорее всего чешского производства. Это понятно и хорошо - она достаточно мощная даже для такой горы камней. Но все-таки рисковать я не стал и разделил заряд на две части. Слишком мощный взрыв мог обрушить сверху новую порцию камней и тогда...
Мы сидели за третьим поворотом подземного коридора. Точнее, Мао и его япошки
сидели, а я решил, что лучше будет прилечь. И точно - взрывной волной меня даже приподняло на пару-тройку сантиметров, а моих япошек, как ветром сдуло. Я было хихикнул и начал доставать тщательно припрятанный фонарь, как сзади вспыхнул еще один, а по черепу мне кто-то врезал. Удар получился несильным, но все-таки... Сзади стоял с перекошенным окровавленным лицом здоровенный японец и нехорошо улыбался. Да, головки у ребят оказались крепкими. Жаль. Но ничего не поделаешь. Мне оставалось только недоуменно развести руками. На большее я не решился, кто их знает, как на них подействовала контузия, начнут палить, костей не соберешь. Тем более, что пока спешить было некуда.
Второй взрыв показался слабее, хотя япошки предварительно улеглись на пол пещеры и закрыли головы руками. Я понял, в чем дело - дырка на поверхность была пробита и часть взрывной волны выкатилась туда. Так, как там в сказке у Пушкина - вышиб дно и вышел вон? Точно. Дыра получилась славная. Я торжественно пригласил Мао и его дружков к выходу. Мао даже улыбнулся, доволен, сукин сын, моей работой, но первым не полез. Между прочим, в сметке ему не откажешь, мне он начинал нравиться. Когда один из япошек пролез в пролом, сверху свалился здоровенный булыжник и, к сожалению, пролетел рядом с его башкой. Мао укоризненно, как мне показалось, посмотрел на меня и показал кулак. Я все так же галантно развел руками.
Война войной, а обед - по расписанию, Я сходил за своим рюкзаком, достал банку консервов с каким-то мясом и уселся поесть. Япошки пошептались, перевязывая друг друга, и уселись в сторонке. Что-то они притихли, к чему бы это?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Веревки подрагивали, значит, парни с рюкзаками и оружием пока поднимаются без всяких приключений. Я уже начал было обдумывать вариант, так сказать, их глобального разоружения, как грянул взрыв. Плюхнувшись на живот, мне пришлось вытянуть шею, как жирафу, чтобы разглядеть, что там произошло. Я успел вовремя - тело одного японца еще находилось в воздухе. Правда, недолго... И тут рвануло второй раз. Куда свалилось другое тело, мне не было видно, но, как я понял, прямо к подножию клифа. Фигурки внизу, за исключением двух бросились туда. Господи, я и не знал, что сердце может так колотиться в груди. Казалось, что каждый его удар приподнимает меня по меньшей мере на полметра... Судьба двух людей, только что совершивших полеты, меня не волновала, но две фигурки, застывшие у палатки - это совсем другое дело.
Да, япошки и в сорок пятом умели кое-что делать. Такие сюрпризы у кого хочешь отобьют охоту ползать за сокровищами. Но, судя по тому, что я видел внизу, только не у моего Мао. Он, видимо, убедился, что своим летающим обезьянам его помощь уже не нужна, они в руках Будды или там еще кого, а потому буквально бегом подскочил к Энди с Пачангом и размахивал руками. Я примерно знал, что он там орет, но пусть лучше орет, чем хватается за автомат. Мои друзья, это я тоже смог различить, так же разводили руками и я догадывался, что они этому япошке отвечают. У меня отлегло от сердца - если этот тип не начал стрелять сейчас, то значит стрельба откладывается. И на том спасибо,
Я проверил веревки. Как ни странно, но обе, похоже, уцелели. Вполне возможно, взрывы были не очень-то сильными, скорее всего рванули по паре гранат для отстрастки. А внизу еще одна пара людей надевала рюкзаки и опять это были не мои друзья. Упорные ребятки. Теперь будут лезть с дикой осторожностью, но я знал наверняка - ловушек больше не было. Не будет больше и трупов. Пока. Головы японцев появились над обрывом почти одновременно, но я на всякий случай уже сидел подальше от края, так, чтобы они сразу могли меня увидеть и не начали со страху палить куда попало, а то ведь так и убить могут. Расчет оказался верным - одна из горилл держала наготове пистолет. Увидев меня, сидящего довольно далеко и явно безоружного, японцы быстро вскарабкались на карниз. Теперь здесь становилось тесновато. Внизу остались еще трое японцев и Мао. Полезет ли кто еще? Я по возможности лениво спросил:
- Кто там еще к нам в гости собирается?
Моя фраза оказалась, видимо, слишком сложной и японец переспросил. Я спросил проще:
- Сколько?
Это он понял и поднял один палец, видать у него с английским было трудновато. Ну и черт с ним, я о Шекспире толковать не собираюсь. Подойдя к краю, осторожно взглянул вниз. Японец по инерции схватился за пушку и только потом до него дошло, что бежать отсюда некуда. То, что я увидел, особой радости не доставило - Мао надевал рюкзак, а мои друзья сидели на земле, видимо связанные. Так, внизу: двое против трех, вверху будет один тоже против трех. Невеселая арифметика. Но главное было не в этом. Если сильно захотеть, можно попробовать справиться и тремя, но что делать дальше? Вот тут-то и крылся почти гениальный план Хозяина - разделить нас и положиться на наши нормальные человеческие чувства: дружбу, честность и неумение предавать. Он прекрасно понимал, что никто из нас не решится действовать в одиночку без надежды на спасение всех. Это он рассчитал точно, сволочь...
Мао появился таким же манером, как и его ребята и он сразу же грозно покатил на меня бочку.
- Ты знал о минах?
- Откуда, Председатель? Я следовал точно по карте, а там ничего подобного не значилось. Кто же станет отмечать ловушки?
На это возразить ему было нечего, с юмором у него было туговато, да и вообще с головой. Где уж ему было понять сложные восточные шуточки старого самурая. Но до него все-таки дошло, что орать он может сколько угодно и ничего от этого не изменится. Потому он проглотил гибель своих людей, как само собой разумеющееся и приступил к делу.
- Это вход? А он не заминирован?
- Не знаю, начальник. Пошли кого-нибудь узнать, вот того, например.
- Нет уж. На этот раз первым пойдешь ты, - Мао злорадно улыбнулся.
Тоже мне открытие. Я и так знал, что придется идти первым, но на всякий случай испугался. Мао даже рассмеялся, а его гориллы тоже загоготали, поняв, о чем идет речь. С поверженным видом я ткнул пальцем в их рюкзаки.
- А там что? Еще какое-то снаряжение?
Вместо ответа Мао что-то коротко сказал гориллам и все трое стали дружно распаковывать рюкзаки. Там было много чего, но меня интересовало пока только одно - еда, поэтому я не стал дожидаться, когда они закончат свои хозработы, а ухватил банку консервированной ветчины, оторвал крышку и начал жевать сочное мясо. Вкусно было до ужаса, тем более, что я со вчерашнего дни ничего не ел. Отличная была ветчина! Мао смотрел на меня, как на людоеда, когда я пальцами выковырнул остатки мяса из банки и отправил в рот.
- Еще есть?
Мао решил поскупердяйничать.
- На первый раз хватит с тебя. У нас и так еды мало.
Я не стал спорить. Ветчина уютно расположилась у меня в желудке и это сделало меня почти добродушным.
- Ты, дорогой мой Кормчий, моли своего бога, чтобы тут не было ловушек или я невзначай не ошибся. Потому как, если что-то тут сработает, то и меня и вас всех сметет с этого выступа, как перышки... Так что, молись, пока не поздно.
Мао побледнел, а его гориллы не поняли и продолжали ухмыляться.
Я немного блефовал, но лучше пусть потрясутся за свои жизни, чем трясут мою. Ловушка обозначена не была, но кто ж его знает, а вдруг у старичка склероз был? Так что лезть надо было осторожно. Фонарь светил отлично и я внимательно оглядывал каждый сантиметр скалы, прежде чем продвинуться немного вперед. Но в проходе ловушки не было. А вот впереди было нечто похуже - огромный черный провал. Я посветил вдоль склона - он был практически вертикальным, а метрах в пятидесяти внизу шел широкий выступ и напоминал о настоящую дорогу в каком-нибудь карьере. Карниз шел в обе стороны покуда хватало света от фонаря. Значит вот теперь куда надо было спускаться. А там, как уж карты лягут. Точнее, одна карта, которая была у меня в башке и на фотографии у Мао.
Вообще-то я должен был испытывать некий благоговейный трепет, однако ничего подобного не было. Просто передо мной был штабель ящиков, высотой метров пять. В ярком свете мощных фонарей он выглядел довольно внушительно. Но не более. Тем не менее, это и было сказочное богатство старого самурая. Пока я пытался вспомнить удельный вес золота и примерно подсчитать общий вес, что оказалось бесполезным, Мао с двумя подручными стояли, как громом пришибленные. Потрясение было не показным. Я направил фонарь на моих сторожей и подивился -- глазки у них просто светились, лучше моего фонаря. Ну и бог с ними, это мне же на руку, может вид несметного богатства ослабит их бдительность, Но Мао долго под чарами золота не задержался. Он достал карту и подозвал меня. Пунктир показывал куда-то в сторону. Захватив мешки, мы осторожно двинулись, следуя карте. Я было посветил вверх, надеясь увидеть свод пещеры и какие-нибудь сталактиты, но ничего подобного - свет вообще не доставал до потолка. Да и сталактитов не было. Пещера оказалась не карстовой, а вулканической. В карстовых пещерах мне приходилось бывать, но в такой... О них я только читал в учебнике по инженерной геологии. Да, природа постаралась на славу. Но стена слева была подозрительно прямой, она явно была обработана людьми. Ничего себе история! Это ж сколько лет назад они это сделали. Мало того, в стене оказалась еще и какие-то ворота. Не удержавшись от любопытства, я посветил внутрь одного из них. Передо мной была каменная комната, подозрительно напоминающая тюремную камеру. А над входом красовалось некое приспособление, тоже из камня, похожее на громадный засов. Я повис на выступающем камне и каменная плита скользнула вниз, едва не отдавив мне ногу. Вход закрылся. Все это чертовски напоминало тюрьму. Или какой-то подземный монастырь. Кто их знает, этих древних...
Мои спутники тоже не на шутку перепугались от грохота плиты, но Мао скоро оправился и потянул меня за рукав. Трудно сказать, сколько мы тащились по подземному коридору - я пробовал считать шаги, но сбился. Коридор пару раз довольно резко сворачивал вправо и влево, пока, наконец, мы не уткнулись в стену. Но она оказалась не монолитной. Это был завал из камней. Здесь самураи взрывом завалили вход (или выход?) в пещеру, а теперь надо было этот выход снова приоткрыть. Если, конечно, эти парни в сорок пятом не навалили слишком много камней. Здесь мне понадобится вся взрывчатка и Мао послал своих шестерок за рюкзаками. Я обследовал завал. Придется рвать дырку наверх, но маленькую -- на всю эту кучу никакой взрывчатки не хватит. Там же нашлась и подходящая ниша под заряд, как будто кто-то специально ее для меня приготовил. Я даже крякнул от удовольствия, но вовремя спохватился. Потные от усердия япошки притащили мешки. Пластиковая взрывчатка, стандартная, типа "семтекс" скорее всего чешского производства. Это понятно и хорошо - она достаточно мощная даже для такой горы камней. Но все-таки рисковать я не стал и разделил заряд на две части. Слишком мощный взрыв мог обрушить сверху новую порцию камней и тогда...
Мы сидели за третьим поворотом подземного коридора. Точнее, Мао и его япошки
сидели, а я решил, что лучше будет прилечь. И точно - взрывной волной меня даже приподняло на пару-тройку сантиметров, а моих япошек, как ветром сдуло. Я было хихикнул и начал доставать тщательно припрятанный фонарь, как сзади вспыхнул еще один, а по черепу мне кто-то врезал. Удар получился несильным, но все-таки... Сзади стоял с перекошенным окровавленным лицом здоровенный японец и нехорошо улыбался. Да, головки у ребят оказались крепкими. Жаль. Но ничего не поделаешь. Мне оставалось только недоуменно развести руками. На большее я не решился, кто их знает, как на них подействовала контузия, начнут палить, костей не соберешь. Тем более, что пока спешить было некуда.
Второй взрыв показался слабее, хотя япошки предварительно улеглись на пол пещеры и закрыли головы руками. Я понял, в чем дело - дырка на поверхность была пробита и часть взрывной волны выкатилась туда. Так, как там в сказке у Пушкина - вышиб дно и вышел вон? Точно. Дыра получилась славная. Я торжественно пригласил Мао и его дружков к выходу. Мао даже улыбнулся, доволен, сукин сын, моей работой, но первым не полез. Между прочим, в сметке ему не откажешь, мне он начинал нравиться. Когда один из япошек пролез в пролом, сверху свалился здоровенный булыжник и, к сожалению, пролетел рядом с его башкой. Мао укоризненно, как мне показалось, посмотрел на меня и показал кулак. Я все так же галантно развел руками.
Война войной, а обед - по расписанию, Я сходил за своим рюкзаком, достал банку консервов с каким-то мясом и уселся поесть. Япошки пошептались, перевязывая друг друга, и уселись в сторонке. Что-то они притихли, к чему бы это?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28