А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Болан не возражал, чтобы его поймали на слове по такому поводу. Он проводил ее взглядом, затем с сожалением вздохнул и подошел к телефону. Пришло время выйти на связь. Он набрал номер и, пока аппарат обрабатывал комбинацию цифр, закурил сигарету. В следующий момент абонент, с которым он недавно разговаривал, вкрадчиво ответил на звонок:
— Да? Вас слушают.
— Становится очень горячо, — сказал Болан.
— Спасибо за эту новость. У меня есть аналогичная для тебя. Сегодня утром взошло солнце.
— Да, на востоке, — Болан усмехнулся. — А вот тебе и вершина айсберга, Лео. Питер — это Барни Матильда.
Некоторое время Таррин переваривал это известие, затем ответил:
— Очень любопытно, правда?
— Не то слово. Он по-прежнему проявляет интерес к питтсфилдскому мальчишке. Пока, правда, не очень сильный, если тебе от этого легче. Он собирался увидеться с тобой, но я немного отвлек его. Но в любой момент его интерес к тебе может возникнуть снова, так что сделай соответствующую мину.
— Насколько ты уверен в этом? — спросил Таррин.
— Ну, скажем, информация получена из надежного источника. Я вполне убежден в ее достоверности. Стоит лишь сопоставить факты, и все сходится. Поэтому пока будем считать его Питером и держать ухо востро.
— О'кей. Но все же, где его место в общей картине?
— Там, где я сказал. Вершина айсберга. Мой источник уверен, что он — Туз Тузов. Я думаю, нам следует принять это за аксиому.
Таррин громко вздохнул.
— Если все так, то ему удалось долго держать этот факт в тайне. Я не знаю никого, кто мог бы даже предположить такое. Когда я пришел в мафию, старик Барни уже был не у дел. Ну, да ладно, будем считать, что это правда. Как ты думаешь, каковы его намерения в теперешней ситуации?
— Думаю, он хочет помешать Эритрее, если найдет зацепку. И я готов отдать ему все зацепки, которые попадутся на моем пути.
— Бедный Дэвид, — заметил, усмехнувшись Таррин. — Однако, насколько мне известно, он заручился солидной поддержкой. Думаю, он давно начал подготовку к решительному броску.
— Да, давно, — согласился Болан.
— Он выдвинул целую программу, как я знаю. Не сам, конечно. Но она была создана при его участии. Так что предпримет Барни? На открытую конфронтацию, полагаю, он не пойдет.
— Точно. Он вообще не играет в открытую. Но мне думается, я недавно поймал его за руку у коробки с печеньем. Он направлялся на встречу с диссидентами Маринелло.
— А, так это был ты? Как же тебе это удалось?
— Да у меня был один парнишка повязан.
— Отличная работа. На двадцать седьмом этаже только об этом и говорят, да и в особняке, наверное, тоже. Вероятно, другие налеты — тоже дело твоих рук.
— Пришлось потрудиться, — угрюмо заметил Болан. — Мне нужна информация по результатам этих ударов, Лео.
— Конечно. Это нетрудно. Информация такая: Эритрея рассылает гонцов по всему городу, чтобы собрать сегодня вечером большой совет. У меня сложилось такое впечатление, будто весь этот спектакль спонсирует «Коммиссионе». Обстановка очень нервозная. За последний час коммутатор накалился докрасна от непрерывных звонков. Как тебе нравится такая информация?
— То, что надо, — ответил Болан. — Но имей в виду: нашла коса на камень. Мы с Барни крепко схлестнулись. Он знает, кто такой Омега на самом деле. И, разумеется, «Коммиссионе» не спонсирует шоу Дэвида, во всяком случае, та ее часть, которая придерживается твердой линии. Я думаю, Барни теперь будет из кожи лезть, чтобы, сложив два и два, получить пять. Я хотел бы, чтобы он считал, будто Эритрея связан с Боланом. Аргументацией пусть занимается он сам.
— Ты хочешь сказать, что Эритрея знает, кем на самом деле является его приятель Омега?
— Что-то в этом роде, да. Но ты не забывай, Лео, кто такой Барни на самом деле. Вспомни Питтсфилд и трудности Гарольда Броньолы. Кто-то из верхушки мафии стучит правительству, и этот кто-то, вполне возможно, — человек Дэвида Эритреи.
В голосе Таррина чувствовалась напряженность.
— Ты по-прежнему клонишь к этому, да? Давай будем реалистами, сержант. Когда ты ввязывался в эту игру, твои шансы были один к десяти. Если Барни — это Питер, если он тайный босс твердого крыла и вдохновитель питтсфилдского фиаско, тогда твои шансы резко уменьшаются до одного к тысяче. И я не вижу...
— Я не разыгрываю чьи-то шансы, Лео, — тихо сказал Болан.
— Да, да, конечно, я знаю, ты — сам по себе. Но я-то все там же, где и был, когда они выкрали Ангелину. Если Барни знает...
— Очевидно, не знает, — сказал Болан. — Если бы знал, тебя бы уже устранили. Послушай, Лео. Несмотря на всю его тайную власть, Барни все же зависит от тех, кто его информирует. Я не верю, что он полностью владеет ситуацией в Питтсфилде. Он знает, что было похищение с конспиративной квартиры ФБР, ладно. Ему известны очевидные факты питтсфилдской операции. Возможно, он ее и задумал. Но ему неизвестна скрытая суть. В Питтсфилде никто не выкарабкался, Лео. Никакой утечки быть не могло. Ты ведь был не один там, когда это все случилось. И не один ты вышел из этого дела чистым, вне подозрений. Мне кажется, Барни Матильда сейчас чувствует себя очень неспокойным и полуслепым Тузом Тузов. Он продвигается на ощупь в потемках. Ну и ладно, давай подсунем ему что-нибудь под руку.
— О'кей, — с тяжелым вздохом выдавил из себя Таррин. — Это твоя игра, приятель. И я не могу даже как-то повлиять на ее ход. Но у меня есть кое-что для тебя. Гарольд направляется сюда из «Страны Чудес». Ровно в полдень он будет на площади Объединенных Наций, комбинацию ты знаешь. Он сказал, что был бы благодарен, если бы ты ввел его в курс дела на данном этапе.
— Постараюсь сделать это, — сказал Болан. — Мне нужен этот разговор больше, чем ему.
— О'кей. Ладно. Будь осторожен.
Болан усмехнулся.
— Эй, при чем тут осторожность?
Разговор закончился на мажорной ноте. Но Болан чувствовал себя не очень весело. Все сходилось... Потихоньку, понемногу, по кусочку все элементы соединялись в одну цельную картину. И уже скоро начнется жестокая схватка.
Он направился в ванную поторопить даму. Дверь была приоткрыта. Из душа текла вода. Халат висел на крючке. Но Салли и след простыл, исчезла и ее одежда. Здесь не было ни окна, ни второй двери, в вентиляционную отдушину едва могла пролезть рука Болана. Никто, ни одна живая душа не просочилась мимо Болана в квартиру, в этом он мог поклясться.
Невозможно, просто невозможно, но Мак Болан почувствовал холодок в груди, осознавая печальный факт своего одиночества в этой тихой квартирке на двенадцатом этаже.
Очищение закончилось. Единственное, что осталось здесь для Мака Болана, это невидимые врата самого ада.
Глава 10
Уже через тридцать секунд Болан обнаружил секрет. При нажатии на кнопку, скрытую в верхней части шкафчика аптечки, отворилась секция стены ванной комнаты. Он вошел в точно такую же ванную квартиры-двойника.
Чертовски изобретательно. Достойно девушки из группы «Ранджерс». Но эти дамочки не все продумали, как следует. «Тихое местечко» Салли, по-видимому, служило также переходом из одного мира в другой. Болан нашел здесь парики разных цветов и стилей, огромную коллекцию одежды идругие принадлежности, без которых немыслима деятельность двойного агента.
Он нашел также то, что окончательно успокоило его: к входной двери был приколот маленький клочок бумаги, на котором торопливым почерком было нацарапано: «Я предупреждала, что ты пожалеешь!»
Он ухмыльнулся, с облегчением убедившись, что ее не похитили, а она исчезла по собственной инициативе. Но облегчение было относительным. Он хотел сам упрятать ее в надежное место. Но Салли без лишнего шума и пафоса отклонила его замысел, предпочтя вернуться в ад по зову своего долга.
Ну, да ладно. Болан понимал такое решение девушки, и его симпатия к ней возросла еще больше. Но сам факт ее ухода вовсе не обрадовал его.
Мак навел в квартире порядок и ушел. Некоторые вещи надо воспринимать, как данность. Болан так и воспринял право Салли Палмер на самостоятельные решения.
Он спустился в гараж и завел лимузин Барни. Он знал, что, как только эта машина появится на улице, за ней начнется охота. Мак намеревался бросить ее через несколько кварталов, но сначала решил повнимательнее осмотреть ее.
Под задним сиденьем он нашел несколько монет, обрывок билета в театр, окаменевший ломтик картошки-фри и грязный носовой платок.
Среди бутылок в баре лежал заряженный короткоствольный револьвер 32-го калибра. Болан оставил его на месте, записал номер телефона и вышел проверить багажник.
И правильно сделал. Багажник был начинен электроникой. Тут находилось несколько черных ящичков, величиной с сигарную коробку, только значительно тяжелее. Большинство устройств было установлено стационарно, подключено и работало.
Заинтригованный, Болан вернулся в салон, чтобы еще раз взглянуть на обычного вида радиоприемник. Сняв с него переднюю панель, он обнаружил за ней более сложный пульт управления.
Да. И антенна радиотелефона была вовсе не тем, чем казалась с первого взгляда. От ее внутреннего блока под крышкой багажника проходил провод, ведущий к более крупному блоку, битком набитому микросхемами.
Этот лимузин был подвижным командным пунктом, мало чем уступающим командному пункту Болана, развернутому в боевом отсеке его фургона.
И теперь Болан понял, что это были за черные коробки. Он видел перед собой последние достижения технологии в электронной разведке — миниатюрные приемопередающие устройства, которые в сочетании с микродатчиками круглосуточно записывали, накапливали, хранили и передавали поступающую информацию.
Неужели старина Барни прослушивал весь город?
Вполне возможно.
Благодаря уважению и доверию, которым он повсеместно пользовался, этот человек — «живая легенда» — мог свободно войти в дом или офис любого босса или его помощника и «обронить» микрожучок в виде крохотной пуговицы, а его «шофер» мог установить где-то снаружи черные коробки-трансляторы.
Именно таким образом Тузам всегда удавалось знать все обо всех. Ведь не зря поговаривали, будто Тузу достаточно было взглянуть на любого мафиози, чтобы тут же сказать, в каком виде он любил есть яйца, с какими женщинами и каким образом он предпочитал заниматься сексом, страдал ли он геморроем, несварением желудка или хроническим запором.
Неужели никто до сих пор не догадывался о причинах такой осведомленности?
Видимо, никто. Ибо, если бы кто-то из боссов узнал, что за ним установлен подобного рода надзор, возмущению не было бы предела. Да и рядовые мафиози не потерпели бы такого обращения. Все они испытывали патологический страх перед подслушиванием со стороны полиции. Трудно даже представить, что бы произошло, узнай они о...
Болан не удержался от злорадной ухмылки при самой мысли об этом.
А может быть... Да, почему бы и нет — здесь стоит взглянуть на проблему с другой точки зрения. Вполне вероятно, что Барни пошел еще дальше, и у него припасен еще один козырь.
Осененный этой мыслью, Палач стал еще внимательнее разбираться в тайнах зловещего пульта. И его подозрения подтвердились.
Мак передумал: он не станет оставлять этот лимузин на улице!
Он отогнал его в дальний закуток подземного гаража и запер. Затем вышел на улицу и остановил такси. Близилось время встречи с Броньолой на площади Объединенных Наций. Ему обязательно надо было переговорить с шефом ФБР, и в первую очередь сообщить ему о Салли. Девушка была в смертельной опасности, несмотря на всю ее решительность и самостоятельность. Ее могла постигнуть участь Жоржетты. А Болан чувствовал себя ответственным за ее судьбу, хотя она и освободила его от всех обязательств.
Но благодаря Салли в руки Болана попало совершенно неожиданное оружие. А судя по тому, как складывалась обстановка, ему понадобится всякое оружие, которое окажется под рукой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19