Сейчас то же самое показывали в вечерних новостях.
— По-видимому, никакой Одинокий Стрелок не собирается перестрелить веревку, — прошептал Джеффри Керни.
Линда начала было говорить, но Керни поднес палец к губам, и она просто кивнула.
Они оставили машину на дороге, включив сигнализацию. У него было задание, но, чтобы его выполнить, ему нужно было выяснить, связан ли шериф округа с ФОСА. То, что происходило сейчас, не имело к этому никакого отношения, но именно из-за ФОСА здесь собирались повесить человека.
Человек, с каким-то мешком на голове, с трудом стоял в кузове большого зеленого грузовика. Руки у него были связаны за спиной, и один из тех, кто собирался его линчевать, в классическом балахоне, поддерживал несчастного, чтобы тот не упал. Петля была завязана неумело, это значило, что вместо того, чтобы сразу сломать человеку шейные позвонки, она будет долго душить беднягу.
Керни и Линда видели огни с дороги. По крайней мере, полдюжины машин должно было стоять возле места казни. Когда они подошли ближе, оказалось, что там находится восемь пикапов с включенными двигателями. Керни достал свой автомат «Хеклер и Кох».
«Все равно его нужно проверить», — подумал он.
Вместе с оружием он взял из машины дисковый магазин на двадцать патронов. Щелкнул предохранителем.
Какой-то мужчина, наверное, тот, кто затеял линчевание, все еще говорил:
— …проклятые «Патриоты» еще узнают. Ты хочешь что-нибудь сказать, Марси?
У Керни взлетели брови. Это была женщина!
Срывающийся женский голос ответил через мешок:
— Да, хочу. Вы сошли с ума, если думаете, что «Патриоты» имеют отношение к убийству президента. Мы единственные, кто еще стоит между ФОСА и вашими женами и детьми. Правительство не сможет остановить…
— Заткнись, Марси! Мы теряем время.
— Пошел к черту, Нельсон Килруни!
— Разве что, если молния ударит. Зато вы с ним сейчас встретитесь.
Керни закричал, прижимая приклад к щеке:
— Мне нужно проверить автомат! Пуля не подойдет? Я имею в виду, вместо молнии?
Долгое время никто не двигался и не говорил ни слова. Потом мужчина, которого звали Килруни, медленно повернулся лицом к Керни.
— Еще один чертов «патриот»?
— Нет, спасибо, дружище. Просто у меня другие представления о суде. Скажи, чтобы сняли веревку. Сам не двигайся, потому что, если пошевелишься, оружие может выстрелить.
— Пошел ты к чертям собачьим!
Керни пожал плечами и надавил на спуск своего автомата. Фара ближайшего к Килруни грузовичка разлетелась, и мужчина бросился было бежать.
— Застынь!
Килруни замер на месте.
— Скажи, чтобы с нее сняли веревку и развязали. Если что-то будет не так, ты сдохнешь первым, это я тебе обещаю, старик.
Килруни не отвечал секунду, но потом сказал:
— Том, Тед, развяжите ее.
— Но он один, а нас двенадцать.
На самом деле их было тринадцать, но как писали в газетах, в некоторых областях США у фермеров туго с математикой.
— Отпустите ее, черт возьми! Мы ее еще поймаем!
— А кто заплатит мне за фару?
Керни снова пожал плечами и выстрелил, пробив парню колесо. Когда он опять перевел взгляд на Килруни, у того дрожали колени.
— Отпусти ее, Тед! Сейчас же! Или я не знаю, что будет.
— Я позову девушку сюда, и вы с ней убежите, — прошептал Керни Линде. — Бегите к машине что есть духу, ключи у тебя есть.
— Я оставила сумочку в машине.
— Прекрасно! Вот, возьми.
Керни переложил автомат на левую руку и вытащил ключи из кармана своей летной куртки.
— Не забудь отключить сигнализацию.
Девушка — Марси — стояла возле пикапа и терла запястья. Мешок и веревка валялись в кузове позади нее, обрывок веревки свисал с дерева.
— Эй, мисс!
— Кто вы?
— Мне всегда нравится знакомиться с женщинами, но не всегда это бывает в нормальной обстановке. Отойдите от грузовика и идите на звук голоса! — закричал Керни.
Девушка нерешительно пошла в ту сторону, где ее ждали Керни и Линда. Марси остановилась в нескольких футах перед ними. Керни приказал:
— Отойдите вправо! Мне нужно держать Килруни на мушке.
— Кто вы, мистер? — спросила она.
Керни с трудом вспомнил свое теперешнее имя.
— Меня зовут Гарри Лорд. Я канадец. Это моя жена Джули. Идите с Джули к машине. Точнее, бегите, как можно быстрее. Я приду, как только мы с ребятами все уладим.
— Но если вы канадец, то что вы делаете в Штатах с оружием?
— Понимаете, когда ваше правительство отменило право на ношение оружия, канадцы сделали то же самое. Поэтому мне пришлось поехать в Штаты.
— Я об этом не слышала.
Керни опять пожал плечами. Эта Марси явно не блистала интеллектом. Даже если бы ей на время перекрыли кислород, это бы никак не повредило ее способности думать.
— Я пошутил, понятно? Идите с моей женой.
Он услышал, как Марси и Линда побежали к машине. Керни стал. Похоже, никто не собирался в него стрелять. Ни у кого из тринадцати не было оружия.
— Всем лечь лицом вниз, руки в стороны! Повторять я не буду!
Килруни замешкался. Но Тед сделал шаг в сторону Керни. Керни направил ствол на другой грузовик, грохнул выстрел, и еще одна шина отправилась в свой резиновый рай, потом снова перевел оружие на Килруни.
Килруни упал на колени, за ним и все остальные, кроме Теда, который кричал:
— Давайте бросимся на него!
Но никто не сдвинулся с места.
— Ты знаешь, что ты дурак?
Было еще светло, и автомат бил точно. Керни прострелил Теду левое бедро, но так, чтобы пуля не задела кость. Он не хотел лишней крови, но Тед сам напросился. Тед упал, стоная и обеими руками зажимая рану.
— Патроны сейчас дорогие. Больше я не буду тратить их просто так.
Никто не шевелился. Можно было прострелить еще пару колес, но те грузовички, в которые он попал, и так перекрывали дорогу остальным. Спиной вперед Керни начал отходить, никто не шевелился. Пройдя ярдов двадцать пять, Керни подумал, что женщины уже добежали до машины, и повернулся, чтобы бежать самому.
— Стоять!
Керни уже начал поворачиваться, поэтому при всем желании не мог застыть на месте, и не собирался этого делать. Краем глаза он увидел полицейского, который целился в него, держа пистолет обеими руками, примерно в пятнадцати футах сзади. Керни бросил свое тело влево, и первая пуля просвистела в дюйме от его лица. Он перекатился и встал на колени, стреляя из автомата, специально поверх головы, чтобы испугать полицейского, а не убить его.
Полицейский был, наверное, полный идиот, если не понимал, что Керни мог уже три раза его убить. Он выстрелил еще дважды, оба раза промахнулся, потом споткнулся и упал.
Керни вскочил на ноги. Те, кто смотрел сегодняшнее представление, бежали к своим машинам, но некоторые, услышав стрельбу, рванули в лес. Керни подумал, что пора и самому сматывать удочки.
Он уже видел машину, она ехала к нему, сдавая назад. Керни слышал шум двигателя, который внезапно перекрыли сирены полицейских машин. Керни запрыгнул на переднее сиденье и, не глядя, отдал Линде автомат.
— Дорогая, подержи.
— Спасибо, сукин сын!
Керни удивленно повернул голову и обнаружил, что на переднем сиденье рядом с ним сидит полицейский, направив дуло револьвера ему между глаз.
Керни уже успел включить первую передачу, поэтому он вдавил в пол педаль газа, одновременно уворачиваясь от дула. Револьвер выстрелил, и Керни даже зажмурился, чтобы струя горячего воздуха не обожгла глаза. Как только машина рванулась вперед, он нажал на тормоз, не давая полицейскому восстановить равновесие.
Левой рукой он уже держал запястье противника, а локтем правой успел ударить полицейского в горло, стараясь в то же время не убить его. Револьвер выстрелил еще раз, а потом полицейский откинулся назад, держась руками за горло. Керни выхватил у него оружие, и машина рванулась вперед.
Полицейские автомобили были уже футах в двадцати от него, Керни крутанул руль и почти развернул машину на месте. С тем двигателем, который стоял у него под капотом, он мог не опасаться погони. Машина понеслась по шоссе, и Керни успел отметить про себя, что полицейский уже дышит легче, стекла в салоне не разбиты, потому что окно было опущено, а девушка, которую они спасли от веревки, успела зарядить его автомат и револьвер полицейского.
Глава двенадцатая
Как только они убедились, что полицейский дышит нормально и выживет без посторонней помощи, они высадили его на дороге, обещая оставить оружие и рацию в полумиле дальше, за дорожным знаком.
— Кто вы, черт возьми, такие?
Керни сказал:
— У меня очень важные дела, мистер Кейхоу.
Он прочитал имя полицейского на жетоне.
— Если вы настоящий полисмен, то сами захотите, чтобы я сделал эту работу.
— Вы спасли мне жизнь. После того, как чуть не убили меня.
— У меня нет причин убивать вас или позволить вам умереть. Именно наличие причины, вот в чем разница между человеком и животным. Подумайте об этом, когда в следующий раз вы направите пистолет на человека, который просто остановил линчевание.
— У вас было оружие.
— Вы делали то, что должны были делать, правда? Я тоже делал то, что должен был делать. Поэтому давайте на этом закончим.
Полицейский протянул ему руку, говоря:
— Я скажу, что вы поехали в другую сторону.
— Просто не говорите им ничего. Как будто у вас повреждено горло, этого хватит.
Керни крепко пожал ему руку и сел в машину. Как только они отъехали, он сменил канадские номера и документы. Выехав на шоссе, он сказал Марси, которая сидела сзади, держа в руках револьвер полицейского:
— Где вас высадить?
— Я хочу знать, кто вы, черт возьми, такие?
— Хорошо.
Он взглянул на Линду, потом на спидометр, чтобы отметить полмили, где они собирались оставить оружие и рацию. И начал тормозить.
— Что вы делаете? — спросила Марси.
— Я держу свои обещания.
— Не останавливайтесь.
— Мы поедем дальше только, когда оставим револьвер и рацию.
— Дерьмо собачье!
Он услышал щелчок, когда она взвела курок.
— Если вы меня застрелите, машина перевернется и вам придется идти пешком. Я с вами не пойду, потому что буду мертв. Линда, наверное, вылетит через ветровое стекло или попытается отнять у вас оружие, и вы ее тоже застрелите. Решайте, что вы будете делать.
Пока он говорил, машина остановилась возле знака ограничения скорости. По радио он слышал, что из-за непредвиденных трудностей с топливом президент Маковски издал срочный указ, по которому скорость временно ограничивалась до пятидесяти миль в час. Керни сказал:
— Можете положить револьвер и рацию возле знака, а я пока подержу автомат.
— Езжайте вперед!
— Нет.
Керни прикурил сигарету. Он редко курил в машине, стараясь постепенно отвыкнуть, но сегодня у него был трудный день, который обещал быть еще труднее, если Марси не застрелит его сейчас.
— Я вас убью!
Керни пожал плечами.
— У вас странное отношение к человеческой жизни. Если бы Линда и я относились к людям точно так же, вы бы сейчас болтались на веревке, разве нет? Или вы стреляете, и мы больше не будем спорить, или осторожно спускаете курок и кладете оружие и рацию туда, куда я вам сказал. Мы и так потратили кучу времени, так что полиция и ваши друзья, которые остались возле дерева, уже, наверное, близко.
— Проклятье!
Он услышал, как она спустила курок, демонстративно и совсем непрофессионально и начала выбираться из машины. Линда посмотрела на него, как бы говоря: «Поехали!»
Керни покачал головой, потом потянулся и взял с сиденья автомат. Он отсоединил магазин и отдал его Линде.
Марси забралась обратно в машину.
— Я думаю, вам нужно встретиться с нашими людьми. Я ваша должница.
— Что вы мне должны? Спасибо или пулю в лоб?
Он посмотрел на нее в зеркало, и Марси улыбнулась в ответ.
— Еще не знаю.
— По крайней мере, честно.
Керни включил передачу…
Он был рад, что ему прислали джип, потому что это была не дорога, а едва наезженная колея, невероятно тяжелая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
— По-видимому, никакой Одинокий Стрелок не собирается перестрелить веревку, — прошептал Джеффри Керни.
Линда начала было говорить, но Керни поднес палец к губам, и она просто кивнула.
Они оставили машину на дороге, включив сигнализацию. У него было задание, но, чтобы его выполнить, ему нужно было выяснить, связан ли шериф округа с ФОСА. То, что происходило сейчас, не имело к этому никакого отношения, но именно из-за ФОСА здесь собирались повесить человека.
Человек, с каким-то мешком на голове, с трудом стоял в кузове большого зеленого грузовика. Руки у него были связаны за спиной, и один из тех, кто собирался его линчевать, в классическом балахоне, поддерживал несчастного, чтобы тот не упал. Петля была завязана неумело, это значило, что вместо того, чтобы сразу сломать человеку шейные позвонки, она будет долго душить беднягу.
Керни и Линда видели огни с дороги. По крайней мере, полдюжины машин должно было стоять возле места казни. Когда они подошли ближе, оказалось, что там находится восемь пикапов с включенными двигателями. Керни достал свой автомат «Хеклер и Кох».
«Все равно его нужно проверить», — подумал он.
Вместе с оружием он взял из машины дисковый магазин на двадцать патронов. Щелкнул предохранителем.
Какой-то мужчина, наверное, тот, кто затеял линчевание, все еще говорил:
— …проклятые «Патриоты» еще узнают. Ты хочешь что-нибудь сказать, Марси?
У Керни взлетели брови. Это была женщина!
Срывающийся женский голос ответил через мешок:
— Да, хочу. Вы сошли с ума, если думаете, что «Патриоты» имеют отношение к убийству президента. Мы единственные, кто еще стоит между ФОСА и вашими женами и детьми. Правительство не сможет остановить…
— Заткнись, Марси! Мы теряем время.
— Пошел к черту, Нельсон Килруни!
— Разве что, если молния ударит. Зато вы с ним сейчас встретитесь.
Керни закричал, прижимая приклад к щеке:
— Мне нужно проверить автомат! Пуля не подойдет? Я имею в виду, вместо молнии?
Долгое время никто не двигался и не говорил ни слова. Потом мужчина, которого звали Килруни, медленно повернулся лицом к Керни.
— Еще один чертов «патриот»?
— Нет, спасибо, дружище. Просто у меня другие представления о суде. Скажи, чтобы сняли веревку. Сам не двигайся, потому что, если пошевелишься, оружие может выстрелить.
— Пошел ты к чертям собачьим!
Керни пожал плечами и надавил на спуск своего автомата. Фара ближайшего к Килруни грузовичка разлетелась, и мужчина бросился было бежать.
— Застынь!
Килруни замер на месте.
— Скажи, чтобы с нее сняли веревку и развязали. Если что-то будет не так, ты сдохнешь первым, это я тебе обещаю, старик.
Килруни не отвечал секунду, но потом сказал:
— Том, Тед, развяжите ее.
— Но он один, а нас двенадцать.
На самом деле их было тринадцать, но как писали в газетах, в некоторых областях США у фермеров туго с математикой.
— Отпустите ее, черт возьми! Мы ее еще поймаем!
— А кто заплатит мне за фару?
Керни снова пожал плечами и выстрелил, пробив парню колесо. Когда он опять перевел взгляд на Килруни, у того дрожали колени.
— Отпусти ее, Тед! Сейчас же! Или я не знаю, что будет.
— Я позову девушку сюда, и вы с ней убежите, — прошептал Керни Линде. — Бегите к машине что есть духу, ключи у тебя есть.
— Я оставила сумочку в машине.
— Прекрасно! Вот, возьми.
Керни переложил автомат на левую руку и вытащил ключи из кармана своей летной куртки.
— Не забудь отключить сигнализацию.
Девушка — Марси — стояла возле пикапа и терла запястья. Мешок и веревка валялись в кузове позади нее, обрывок веревки свисал с дерева.
— Эй, мисс!
— Кто вы?
— Мне всегда нравится знакомиться с женщинами, но не всегда это бывает в нормальной обстановке. Отойдите от грузовика и идите на звук голоса! — закричал Керни.
Девушка нерешительно пошла в ту сторону, где ее ждали Керни и Линда. Марси остановилась в нескольких футах перед ними. Керни приказал:
— Отойдите вправо! Мне нужно держать Килруни на мушке.
— Кто вы, мистер? — спросила она.
Керни с трудом вспомнил свое теперешнее имя.
— Меня зовут Гарри Лорд. Я канадец. Это моя жена Джули. Идите с Джули к машине. Точнее, бегите, как можно быстрее. Я приду, как только мы с ребятами все уладим.
— Но если вы канадец, то что вы делаете в Штатах с оружием?
— Понимаете, когда ваше правительство отменило право на ношение оружия, канадцы сделали то же самое. Поэтому мне пришлось поехать в Штаты.
— Я об этом не слышала.
Керни опять пожал плечами. Эта Марси явно не блистала интеллектом. Даже если бы ей на время перекрыли кислород, это бы никак не повредило ее способности думать.
— Я пошутил, понятно? Идите с моей женой.
Он услышал, как Марси и Линда побежали к машине. Керни стал. Похоже, никто не собирался в него стрелять. Ни у кого из тринадцати не было оружия.
— Всем лечь лицом вниз, руки в стороны! Повторять я не буду!
Килруни замешкался. Но Тед сделал шаг в сторону Керни. Керни направил ствол на другой грузовик, грохнул выстрел, и еще одна шина отправилась в свой резиновый рай, потом снова перевел оружие на Килруни.
Килруни упал на колени, за ним и все остальные, кроме Теда, который кричал:
— Давайте бросимся на него!
Но никто не сдвинулся с места.
— Ты знаешь, что ты дурак?
Было еще светло, и автомат бил точно. Керни прострелил Теду левое бедро, но так, чтобы пуля не задела кость. Он не хотел лишней крови, но Тед сам напросился. Тед упал, стоная и обеими руками зажимая рану.
— Патроны сейчас дорогие. Больше я не буду тратить их просто так.
Никто не шевелился. Можно было прострелить еще пару колес, но те грузовички, в которые он попал, и так перекрывали дорогу остальным. Спиной вперед Керни начал отходить, никто не шевелился. Пройдя ярдов двадцать пять, Керни подумал, что женщины уже добежали до машины, и повернулся, чтобы бежать самому.
— Стоять!
Керни уже начал поворачиваться, поэтому при всем желании не мог застыть на месте, и не собирался этого делать. Краем глаза он увидел полицейского, который целился в него, держа пистолет обеими руками, примерно в пятнадцати футах сзади. Керни бросил свое тело влево, и первая пуля просвистела в дюйме от его лица. Он перекатился и встал на колени, стреляя из автомата, специально поверх головы, чтобы испугать полицейского, а не убить его.
Полицейский был, наверное, полный идиот, если не понимал, что Керни мог уже три раза его убить. Он выстрелил еще дважды, оба раза промахнулся, потом споткнулся и упал.
Керни вскочил на ноги. Те, кто смотрел сегодняшнее представление, бежали к своим машинам, но некоторые, услышав стрельбу, рванули в лес. Керни подумал, что пора и самому сматывать удочки.
Он уже видел машину, она ехала к нему, сдавая назад. Керни слышал шум двигателя, который внезапно перекрыли сирены полицейских машин. Керни запрыгнул на переднее сиденье и, не глядя, отдал Линде автомат.
— Дорогая, подержи.
— Спасибо, сукин сын!
Керни удивленно повернул голову и обнаружил, что на переднем сиденье рядом с ним сидит полицейский, направив дуло револьвера ему между глаз.
Керни уже успел включить первую передачу, поэтому он вдавил в пол педаль газа, одновременно уворачиваясь от дула. Револьвер выстрелил, и Керни даже зажмурился, чтобы струя горячего воздуха не обожгла глаза. Как только машина рванулась вперед, он нажал на тормоз, не давая полицейскому восстановить равновесие.
Левой рукой он уже держал запястье противника, а локтем правой успел ударить полицейского в горло, стараясь в то же время не убить его. Револьвер выстрелил еще раз, а потом полицейский откинулся назад, держась руками за горло. Керни выхватил у него оружие, и машина рванулась вперед.
Полицейские автомобили были уже футах в двадцати от него, Керни крутанул руль и почти развернул машину на месте. С тем двигателем, который стоял у него под капотом, он мог не опасаться погони. Машина понеслась по шоссе, и Керни успел отметить про себя, что полицейский уже дышит легче, стекла в салоне не разбиты, потому что окно было опущено, а девушка, которую они спасли от веревки, успела зарядить его автомат и револьвер полицейского.
Глава двенадцатая
Как только они убедились, что полицейский дышит нормально и выживет без посторонней помощи, они высадили его на дороге, обещая оставить оружие и рацию в полумиле дальше, за дорожным знаком.
— Кто вы, черт возьми, такие?
Керни сказал:
— У меня очень важные дела, мистер Кейхоу.
Он прочитал имя полицейского на жетоне.
— Если вы настоящий полисмен, то сами захотите, чтобы я сделал эту работу.
— Вы спасли мне жизнь. После того, как чуть не убили меня.
— У меня нет причин убивать вас или позволить вам умереть. Именно наличие причины, вот в чем разница между человеком и животным. Подумайте об этом, когда в следующий раз вы направите пистолет на человека, который просто остановил линчевание.
— У вас было оружие.
— Вы делали то, что должны были делать, правда? Я тоже делал то, что должен был делать. Поэтому давайте на этом закончим.
Полицейский протянул ему руку, говоря:
— Я скажу, что вы поехали в другую сторону.
— Просто не говорите им ничего. Как будто у вас повреждено горло, этого хватит.
Керни крепко пожал ему руку и сел в машину. Как только они отъехали, он сменил канадские номера и документы. Выехав на шоссе, он сказал Марси, которая сидела сзади, держа в руках револьвер полицейского:
— Где вас высадить?
— Я хочу знать, кто вы, черт возьми, такие?
— Хорошо.
Он взглянул на Линду, потом на спидометр, чтобы отметить полмили, где они собирались оставить оружие и рацию. И начал тормозить.
— Что вы делаете? — спросила Марси.
— Я держу свои обещания.
— Не останавливайтесь.
— Мы поедем дальше только, когда оставим револьвер и рацию.
— Дерьмо собачье!
Он услышал щелчок, когда она взвела курок.
— Если вы меня застрелите, машина перевернется и вам придется идти пешком. Я с вами не пойду, потому что буду мертв. Линда, наверное, вылетит через ветровое стекло или попытается отнять у вас оружие, и вы ее тоже застрелите. Решайте, что вы будете делать.
Пока он говорил, машина остановилась возле знака ограничения скорости. По радио он слышал, что из-за непредвиденных трудностей с топливом президент Маковски издал срочный указ, по которому скорость временно ограничивалась до пятидесяти миль в час. Керни сказал:
— Можете положить револьвер и рацию возле знака, а я пока подержу автомат.
— Езжайте вперед!
— Нет.
Керни прикурил сигарету. Он редко курил в машине, стараясь постепенно отвыкнуть, но сегодня у него был трудный день, который обещал быть еще труднее, если Марси не застрелит его сейчас.
— Я вас убью!
Керни пожал плечами.
— У вас странное отношение к человеческой жизни. Если бы Линда и я относились к людям точно так же, вы бы сейчас болтались на веревке, разве нет? Или вы стреляете, и мы больше не будем спорить, или осторожно спускаете курок и кладете оружие и рацию туда, куда я вам сказал. Мы и так потратили кучу времени, так что полиция и ваши друзья, которые остались возле дерева, уже, наверное, близко.
— Проклятье!
Он услышал, как она спустила курок, демонстративно и совсем непрофессионально и начала выбираться из машины. Линда посмотрела на него, как бы говоря: «Поехали!»
Керни покачал головой, потом потянулся и взял с сиденья автомат. Он отсоединил магазин и отдал его Линде.
Марси забралась обратно в машину.
— Я думаю, вам нужно встретиться с нашими людьми. Я ваша должница.
— Что вы мне должны? Спасибо или пулю в лоб?
Он посмотрел на нее в зеркало, и Марси улыбнулась в ответ.
— Еще не знаю.
— По крайней мере, честно.
Керни включил передачу…
Он был рад, что ему прислали джип, потому что это была не дорога, а едва наезженная колея, невероятно тяжелая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21