Вот почему ему стало плохо. Он собирался нас уничтожить, чтобы мы не увиделись с Антонией, но ему не хватило смелости».
Они продолжили путь. Еще час прошел во враждебной тишине. Робин волновался, подстерегая момент, когда старик мог решиться на отчаянный шаг. Мальчик дрожал от страха, ожидая, что у них на пути возникнет неожиданное препятствие: крутой подъем или мост… Если бы это произошло, Андрейсу было бы достаточно просто повернуть руль, чтобы привести в исполнение свой замысел. Одно легкое движение.
Ладони седоусого мужчины оставляли на всем, к чему прикасались, влажные следы. В дороге они провели уже несколько часов, и Робин начал чувствовать первые признаки усталости. За окном мелькал монотонный пейзаж, одни поля сменялись другими. Изредка на короткий миг возникала крыша какой-нибудь одинокой фермы, потом мгновенно исчезала, проглоченная скоростью.
– Еще долго? – проворчал Декстер.
– Порядочно, – ответил Андрейс. – Самолетом или поездом, конечно, быстрее, но так легче попасться на крючок полиции. Билетные кассиры порой обладают удивительной памятью на лица. Какая-то деталь вашей физиономии привлечет их внимание, и – стоп-кадр! – они уже сфотографировали вас в уме. Иногда вы напомните им дядю, дальнего родственника, соседа. Если сунуть таким мастерам под нос фоторобот, они моментально вас узнают. Кроме того, существуют различные приборы наблюдения для предотвращения терактов. Камеры, например, соединенные с видеомагнитофонами. Их устанавливают в местах массового скопления людей, в частности в аэропортах и на вокзалах. Есть риск, что твое изображение попадет на пленку и будет храниться в какой-нибудь видеокассете. Итак, остается только автомобиль, несмотря на то что это долго, медленно и утомительно. Мобильные телефоны не менее опасная затея, они постоянно излучают электромагнитные волны, даже когда выключены.
Он разглагольствовал, не обращая внимания на ледяное молчание собеседников.
– А если бы у одного из нас случился приступ аппендицита? – спросил вдруг Декстер. – Ты не стал бы вызывать врача, правда?
– Ни за что, – подтвердил Андрейс. – Скажу честно, такая возможность мучила меня долгое время, так что я начал изучать хирургию по учебникам военврачей. Ничего сложного, главное – выполнить несколько фундаментальных действий, если уж тебе придется оперировать в полевых условиях. Я упражнялся на животных, главным образом на собаках, которых потом зашивал. Нужно быть готовым ко всему.
– И много собак ты убил? – захохотал Декстер.
– Нет… – нерешительно произнес мужчина. – Собак… я убил не так много.
Робин догадался, что оба на что-то намекают, но смысл этих намеков от него ускользал. Он окинул их взглядом. Ему показалось, что Андрейс побледнел. Лицо Декстера уродовала знакомая кривая ухмылка.
– Каков он, твой новый дом? – поинтересовался парень. – Надеюсь, красивый?
– Не такой большой, как прежние, – ответил Андрейс. – Теперь трудно снять по-настоящему ценное жилище. То ли агенты по недвижимости стали более недоверчивыми, то ли мне просто перестало везти. На этот раз я не отделывал его, как предыдущие: статуи, колонны, зеркальная галерея… Боюсь, как бы у декораторов, к чьим услугам я прибегал, не развязались языки. Хотя я привлекал только мексиканцев, не имеющих разрешения на работу, но все равно риск слишком велик. В их среде рано или поздно начнут обсуждать маленькие странности одного из клиентов: любовь к большим, старинного вида, постройкам у черта на рогах. Опасность таится именно здесь – в возможном сопоставлении фактов.
Следующие полчаса седоусый мужчина повторял все те же рекомендации относительно Антонии.
– Если вы действительно намерены остаться в замке, – говорил он, очевидно смирившись со своей участью, – то можно назначить вас главными камергерами или кем-то в этом роде. Согласны? Прошу вас, поддерживайте прежнюю игру, ни в чем не противоречьте Антонии. Вспомните, как она вас баловала в детстве. Вы были для нее всем, она жила только вами. Простите несчастной ее безумие.
Декстер не стал затруднять себя ответом, на его лице появилась маска крайнего презрения.
Наконец из-за деревьев показался дом, окруженный высокой стеной. Это было большое здание в английском стиле XVIII века, находившееся в довольно жалком состоянии.
– Я здесь все поменял, – объяснил Андрейс. – Установил бронированные ворота, которые открываются при помощи кода. Охранная система охватывает весь периметр стены и позволяет держать под контролем подъезд к замку. Она срабатывает при любом изменении электромагнитного поля в случае появления нежеланных гостей в зоне обнаружения.
Открыв бардачок, он достал пульт управления и набрал цифровой код. Черная металлическая плита медленно поползла в сторону, открывая взору невзрачного вида парк с плохо ухоженной лужайкой.
«Карикатура на замок, – промелькнуло у Робина в голове. – Совсем некрасиво, видно, что все сделано наспех и кое-как».
Автомобиль въехал во двор, а затем по рампе спустился в подземный гараж. Бронированная махина весом не менее тонны встала на прежнее место.
– Ну вот, – грустно произнес Андрейс, – мы и добрались.
Он выключил зажигание. Робин открыл дверь и вышел из машины. В гараже стоял отвратительный затхлый запах. Мальчик подумал, что где-то совсем рядом над ним сейчас находится Антония, и сердце в его груди забилось сильнее.
– Иди-ка погуляй по парку, – шепнул ему Декстер, приблизившись вплотную.
– Что? – не понял Робин.
– Выйди из гаража, черт бы тебя побрал! – заскрипел зубами парень. – Я должен уладить одно дельце со стариком.
Робин был вынужден подчиниться. Андрейс все слышал, но не шелохнулся и оставался сидеть, уставившись в одну точку пустым невидящим взглядом. Мальчик молча повернулся и выбежал из гаража. В воздухе был разлит свежий аромат плюща и жимолости, и Робин вздохнул полной грудью. Сзади, за его спиной, раздался глухой стук, будто на цементный пол упал тяжелый мешок. Через минуту появился Декстер. В руках он держал чемоданчик, набитый деньгами.
– А где же Андрейс? – спросил Робин.
– Отдыхает, – уклончиво ответил парень. – Ему нужно выспаться как следует после всех пакостей, которые он с нами сотворил, ты не находишь?
Он положил руку на плечо Робина, втянул носом запах плюща, обвивающего фасад, и произнес:
– Ну вот, братишка, мы и у себя. Добро пожаловать во дворец!
Его лицо светилось счастьем. Неподдельным счастьем.
29
Сандра сделала несколько шагов по тыквенному полю. В этот час в главном здании фермы ее директор и единственный воспитатель, некий Фрицо Бог-его-знает-кто, отвечал на шквал вопросов специального агента Миковски. Захудалое хозяйство, в котором они оказались, представляло реабилитационный центр для бывших наркоманов, призванный вернуть наркозависимым воспитанникам здоровье и оптимизм посредством физического труда. К эффективности подобного метода Санди относилась более чем скептически. Она успела пройтись по ветхим постройкам, побывать в тесных, непроветриваемых спальнях и жалких душевых, оборудованных с помощью садового инвентаря, к которым даже не была подведена канализация. Она плохо представляла, как могли подростки в маниакально-депрессивном состоянии обрести вкус к жизни, находясь в обстановке, где все дышало серой безнадежностью. И теперь, увязая по щиколотку в густой тыквенной зелени, она испытывала тягостное чувство, что уперлась в тупик, попалась в западню, уготованную ей судьбой
Им не потребовалось много времени, чтобы выйти на Фрицо Маццолу. Просматривая больничный архив, Миковски и его помощники обнаружили отчет, где против Маццолы выдвигалось обвинение в педофилии, которому не был дан ход благодаря стараниям главврача Атазарова. Главным свидетелем в деле мог стать Декстер Маллони, однако он почему-то промолчал. По версии Миковски, Декстер шантажировал воспитателя и воспользовался его услугами при побеге.
Санди прикурила сигарету. С недавних пор она вернулась к прежней привычке. Нет, ее не преследовали мысли об изнасиловании, но взгляды Миковски, которые она иногда замечала, продолжали ее смущать. Санди казалось, что в глазах ее начальника порой возникает образ, воспроизводящий все детали происшествия, от которого он не мог избавиться. Она знала, что он представляет ее на постели, со ртом, зажатым ладонью Декстера, с раздвинутыми ногами, сцену самого насилия… И отныне это будет между ними всегда, словно грязный предмет, который никто не осмеливается подобрать и выкинуть на помойку.
«Интересно, возбуждают ли его подобные картины? – спрашивала себя Санди. – Он думает, как и все остальные, что я уж чересчур быстро оправилась. Моя хорошая физическая форма вызывает у них неприязнь. Они предпочли бы видеть меня затравленной, не осмеливающейся высунуть нос из дома. В конце концов, мы живем в мире, где не любят тех, кто способен выжить».
За спиной Санди заскрипел гравий, и она обернулась. Приближался Миковски, мрачный вид которого не предвещал ничего доброго.
– Декстер и Робин, разумеется, здесь побывали, – объявил он. – Обитатели заведения их опознали по фотографиям. Девицы говорят, что маленький был просто красавчик и хорошо воспитан, а вот Декстера считают сумасшедшим высокой пробы. Они мне рассказали, что несколько раз он пытался их заставить выпить сперму, налитую в бутылку из-под содовой, уверяя, что речь идет о чудодейственной сыворотке.
– Передающееся универсальное знание, – дополнила Санди. – Точно, его ухватки. Декстер подобен всем психопатам: временами у него полная ясность сознания, а в следующее мгновение он уже погружен в навязчивое состояние. Периодическое помрачение рассудка. Трудно представить, но психопат иногда ведет себя как безумный и при этом сохраняет критический взгляд на все, что делает. Он чувствует, что ненормален, но не может остановиться, вот и все. Это не в его власти. Такова форма его существования: реальность и бред отлично уживаются в его голове, и он от этого нисколько не страдает. С одной стороны, Декстер знает, что он всего лишь больной, сбежавший из психиатрической лечебницы, но с другой стороны, точно так же уверен в своем статусе наследного принца воображаемого королевства. Одно другому не мешает.
– Чертов идиот, – устало проворчал Миковски.
– Куда же все-таки они отправились? – спросила Санди.
– Фрицо уверяет, что высадил их в центре города. Что произошло потом, он не знает. По его мнению, старший отлично знал, куда идти. Думаю, Биллингзли имеет в городе какое-нибудь пристанище, квартиру или офис. Но найти его будет непросто.
– У нас есть две рабочие гипотезы: нефть и театральный бизнес.
Миковски провел по губе ногтем большого пальца.
– Хорошо, – хмуро произнес он. – Нужно направить следователей во все административные здания с фотографиями мальчишек и фотороботом похитителя. Если удастся выйти на след мужчины, обнаружим и его резиденцию. Но потребуется время. Руководство начинает нервничать – следствие дорого обходится. Рано или поздно найдется политикан, который обратит внимание на то, что убитые – всего лишь дети мексиканцев-нелегалов. Нас перестанут финансировать, дело будет прекращено, и нам придется вернуться в свое гнездышко.
– Я очень боюсь за Робина, – нерешительно заметила Санди. – Пока мальчик с Декстером, ему грозит опасность.
Специальный агент отвел взгляд в сторону. Санди догадалась, что сейчас будет сказано что-то неприятное.
– А вот у Роуз Сандерман иное мнение, – произнес он. – Медсестра не сомневается, что мозг компании – Робин. Она убеждена, что мальчишка только притворялся аутистом и воспользовался своим незаурядным интеллектом, чтобы манипулировать бедным Декстером…
– Она выгораживает свое дитя, – вздохнула Санди, изо всех сил стараясь выдержать нейтральный тон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Они продолжили путь. Еще час прошел во враждебной тишине. Робин волновался, подстерегая момент, когда старик мог решиться на отчаянный шаг. Мальчик дрожал от страха, ожидая, что у них на пути возникнет неожиданное препятствие: крутой подъем или мост… Если бы это произошло, Андрейсу было бы достаточно просто повернуть руль, чтобы привести в исполнение свой замысел. Одно легкое движение.
Ладони седоусого мужчины оставляли на всем, к чему прикасались, влажные следы. В дороге они провели уже несколько часов, и Робин начал чувствовать первые признаки усталости. За окном мелькал монотонный пейзаж, одни поля сменялись другими. Изредка на короткий миг возникала крыша какой-нибудь одинокой фермы, потом мгновенно исчезала, проглоченная скоростью.
– Еще долго? – проворчал Декстер.
– Порядочно, – ответил Андрейс. – Самолетом или поездом, конечно, быстрее, но так легче попасться на крючок полиции. Билетные кассиры порой обладают удивительной памятью на лица. Какая-то деталь вашей физиономии привлечет их внимание, и – стоп-кадр! – они уже сфотографировали вас в уме. Иногда вы напомните им дядю, дальнего родственника, соседа. Если сунуть таким мастерам под нос фоторобот, они моментально вас узнают. Кроме того, существуют различные приборы наблюдения для предотвращения терактов. Камеры, например, соединенные с видеомагнитофонами. Их устанавливают в местах массового скопления людей, в частности в аэропортах и на вокзалах. Есть риск, что твое изображение попадет на пленку и будет храниться в какой-нибудь видеокассете. Итак, остается только автомобиль, несмотря на то что это долго, медленно и утомительно. Мобильные телефоны не менее опасная затея, они постоянно излучают электромагнитные волны, даже когда выключены.
Он разглагольствовал, не обращая внимания на ледяное молчание собеседников.
– А если бы у одного из нас случился приступ аппендицита? – спросил вдруг Декстер. – Ты не стал бы вызывать врача, правда?
– Ни за что, – подтвердил Андрейс. – Скажу честно, такая возможность мучила меня долгое время, так что я начал изучать хирургию по учебникам военврачей. Ничего сложного, главное – выполнить несколько фундаментальных действий, если уж тебе придется оперировать в полевых условиях. Я упражнялся на животных, главным образом на собаках, которых потом зашивал. Нужно быть готовым ко всему.
– И много собак ты убил? – захохотал Декстер.
– Нет… – нерешительно произнес мужчина. – Собак… я убил не так много.
Робин догадался, что оба на что-то намекают, но смысл этих намеков от него ускользал. Он окинул их взглядом. Ему показалось, что Андрейс побледнел. Лицо Декстера уродовала знакомая кривая ухмылка.
– Каков он, твой новый дом? – поинтересовался парень. – Надеюсь, красивый?
– Не такой большой, как прежние, – ответил Андрейс. – Теперь трудно снять по-настоящему ценное жилище. То ли агенты по недвижимости стали более недоверчивыми, то ли мне просто перестало везти. На этот раз я не отделывал его, как предыдущие: статуи, колонны, зеркальная галерея… Боюсь, как бы у декораторов, к чьим услугам я прибегал, не развязались языки. Хотя я привлекал только мексиканцев, не имеющих разрешения на работу, но все равно риск слишком велик. В их среде рано или поздно начнут обсуждать маленькие странности одного из клиентов: любовь к большим, старинного вида, постройкам у черта на рогах. Опасность таится именно здесь – в возможном сопоставлении фактов.
Следующие полчаса седоусый мужчина повторял все те же рекомендации относительно Антонии.
– Если вы действительно намерены остаться в замке, – говорил он, очевидно смирившись со своей участью, – то можно назначить вас главными камергерами или кем-то в этом роде. Согласны? Прошу вас, поддерживайте прежнюю игру, ни в чем не противоречьте Антонии. Вспомните, как она вас баловала в детстве. Вы были для нее всем, она жила только вами. Простите несчастной ее безумие.
Декстер не стал затруднять себя ответом, на его лице появилась маска крайнего презрения.
Наконец из-за деревьев показался дом, окруженный высокой стеной. Это было большое здание в английском стиле XVIII века, находившееся в довольно жалком состоянии.
– Я здесь все поменял, – объяснил Андрейс. – Установил бронированные ворота, которые открываются при помощи кода. Охранная система охватывает весь периметр стены и позволяет держать под контролем подъезд к замку. Она срабатывает при любом изменении электромагнитного поля в случае появления нежеланных гостей в зоне обнаружения.
Открыв бардачок, он достал пульт управления и набрал цифровой код. Черная металлическая плита медленно поползла в сторону, открывая взору невзрачного вида парк с плохо ухоженной лужайкой.
«Карикатура на замок, – промелькнуло у Робина в голове. – Совсем некрасиво, видно, что все сделано наспех и кое-как».
Автомобиль въехал во двор, а затем по рампе спустился в подземный гараж. Бронированная махина весом не менее тонны встала на прежнее место.
– Ну вот, – грустно произнес Андрейс, – мы и добрались.
Он выключил зажигание. Робин открыл дверь и вышел из машины. В гараже стоял отвратительный затхлый запах. Мальчик подумал, что где-то совсем рядом над ним сейчас находится Антония, и сердце в его груди забилось сильнее.
– Иди-ка погуляй по парку, – шепнул ему Декстер, приблизившись вплотную.
– Что? – не понял Робин.
– Выйди из гаража, черт бы тебя побрал! – заскрипел зубами парень. – Я должен уладить одно дельце со стариком.
Робин был вынужден подчиниться. Андрейс все слышал, но не шелохнулся и оставался сидеть, уставившись в одну точку пустым невидящим взглядом. Мальчик молча повернулся и выбежал из гаража. В воздухе был разлит свежий аромат плюща и жимолости, и Робин вздохнул полной грудью. Сзади, за его спиной, раздался глухой стук, будто на цементный пол упал тяжелый мешок. Через минуту появился Декстер. В руках он держал чемоданчик, набитый деньгами.
– А где же Андрейс? – спросил Робин.
– Отдыхает, – уклончиво ответил парень. – Ему нужно выспаться как следует после всех пакостей, которые он с нами сотворил, ты не находишь?
Он положил руку на плечо Робина, втянул носом запах плюща, обвивающего фасад, и произнес:
– Ну вот, братишка, мы и у себя. Добро пожаловать во дворец!
Его лицо светилось счастьем. Неподдельным счастьем.
29
Сандра сделала несколько шагов по тыквенному полю. В этот час в главном здании фермы ее директор и единственный воспитатель, некий Фрицо Бог-его-знает-кто, отвечал на шквал вопросов специального агента Миковски. Захудалое хозяйство, в котором они оказались, представляло реабилитационный центр для бывших наркоманов, призванный вернуть наркозависимым воспитанникам здоровье и оптимизм посредством физического труда. К эффективности подобного метода Санди относилась более чем скептически. Она успела пройтись по ветхим постройкам, побывать в тесных, непроветриваемых спальнях и жалких душевых, оборудованных с помощью садового инвентаря, к которым даже не была подведена канализация. Она плохо представляла, как могли подростки в маниакально-депрессивном состоянии обрести вкус к жизни, находясь в обстановке, где все дышало серой безнадежностью. И теперь, увязая по щиколотку в густой тыквенной зелени, она испытывала тягостное чувство, что уперлась в тупик, попалась в западню, уготованную ей судьбой
Им не потребовалось много времени, чтобы выйти на Фрицо Маццолу. Просматривая больничный архив, Миковски и его помощники обнаружили отчет, где против Маццолы выдвигалось обвинение в педофилии, которому не был дан ход благодаря стараниям главврача Атазарова. Главным свидетелем в деле мог стать Декстер Маллони, однако он почему-то промолчал. По версии Миковски, Декстер шантажировал воспитателя и воспользовался его услугами при побеге.
Санди прикурила сигарету. С недавних пор она вернулась к прежней привычке. Нет, ее не преследовали мысли об изнасиловании, но взгляды Миковски, которые она иногда замечала, продолжали ее смущать. Санди казалось, что в глазах ее начальника порой возникает образ, воспроизводящий все детали происшествия, от которого он не мог избавиться. Она знала, что он представляет ее на постели, со ртом, зажатым ладонью Декстера, с раздвинутыми ногами, сцену самого насилия… И отныне это будет между ними всегда, словно грязный предмет, который никто не осмеливается подобрать и выкинуть на помойку.
«Интересно, возбуждают ли его подобные картины? – спрашивала себя Санди. – Он думает, как и все остальные, что я уж чересчур быстро оправилась. Моя хорошая физическая форма вызывает у них неприязнь. Они предпочли бы видеть меня затравленной, не осмеливающейся высунуть нос из дома. В конце концов, мы живем в мире, где не любят тех, кто способен выжить».
За спиной Санди заскрипел гравий, и она обернулась. Приближался Миковски, мрачный вид которого не предвещал ничего доброго.
– Декстер и Робин, разумеется, здесь побывали, – объявил он. – Обитатели заведения их опознали по фотографиям. Девицы говорят, что маленький был просто красавчик и хорошо воспитан, а вот Декстера считают сумасшедшим высокой пробы. Они мне рассказали, что несколько раз он пытался их заставить выпить сперму, налитую в бутылку из-под содовой, уверяя, что речь идет о чудодейственной сыворотке.
– Передающееся универсальное знание, – дополнила Санди. – Точно, его ухватки. Декстер подобен всем психопатам: временами у него полная ясность сознания, а в следующее мгновение он уже погружен в навязчивое состояние. Периодическое помрачение рассудка. Трудно представить, но психопат иногда ведет себя как безумный и при этом сохраняет критический взгляд на все, что делает. Он чувствует, что ненормален, но не может остановиться, вот и все. Это не в его власти. Такова форма его существования: реальность и бред отлично уживаются в его голове, и он от этого нисколько не страдает. С одной стороны, Декстер знает, что он всего лишь больной, сбежавший из психиатрической лечебницы, но с другой стороны, точно так же уверен в своем статусе наследного принца воображаемого королевства. Одно другому не мешает.
– Чертов идиот, – устало проворчал Миковски.
– Куда же все-таки они отправились? – спросила Санди.
– Фрицо уверяет, что высадил их в центре города. Что произошло потом, он не знает. По его мнению, старший отлично знал, куда идти. Думаю, Биллингзли имеет в городе какое-нибудь пристанище, квартиру или офис. Но найти его будет непросто.
– У нас есть две рабочие гипотезы: нефть и театральный бизнес.
Миковски провел по губе ногтем большого пальца.
– Хорошо, – хмуро произнес он. – Нужно направить следователей во все административные здания с фотографиями мальчишек и фотороботом похитителя. Если удастся выйти на след мужчины, обнаружим и его резиденцию. Но потребуется время. Руководство начинает нервничать – следствие дорого обходится. Рано или поздно найдется политикан, который обратит внимание на то, что убитые – всего лишь дети мексиканцев-нелегалов. Нас перестанут финансировать, дело будет прекращено, и нам придется вернуться в свое гнездышко.
– Я очень боюсь за Робина, – нерешительно заметила Санди. – Пока мальчик с Декстером, ему грозит опасность.
Специальный агент отвел взгляд в сторону. Санди догадалась, что сейчас будет сказано что-то неприятное.
– А вот у Роуз Сандерман иное мнение, – произнес он. – Медсестра не сомневается, что мозг компании – Робин. Она убеждена, что мальчишка только притворялся аутистом и воспользовался своим незаурядным интеллектом, чтобы манипулировать бедным Декстером…
– Она выгораживает свое дитя, – вздохнула Санди, изо всех сил стараясь выдержать нейтральный тон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62