А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Говорят к тому же, что вы позволили копам вести расследование?!
Рамзи онемел от изумления. Кажется, О'Делл искренне считает Мейсона Лорда всемогущим Господом, на которого закон не распространяется?
– Произошло убийство, Уоррен, – сухо заметил Мейсон с таким апломбом, будто именно он настоял на вызове полиции. – Я законопослушный гражданин. А судья Хант – тот человек, что спас дочь Молли.
– Вот как? Да-да, теперь понимаю. Никак не мог взять в толк, почему он захотел встретиться со мной.
Все еще не отойду от случившегося. Какой ужас, какой кошмар! Я так расстроился, что отпустил секретаршу на весь день.
– А что это за коробки под столом, Уоррен? Надеюсь, вы не собирались уничтожить компромат? Или готовитесь к долгому приятному отдыху где-нибудь подальше от Чикаго?
– О нет, сэр, просто навожу порядок, только и всего. Избавляюсь от хлама.
– Я позабочусь о том, чтобы вам помогли, – предложил Лорд.
– Не стоит, сэр, я справлюсь сам.
– Гюнтер, – произнес Лорд, не повышая голоса.
На пороге словно по волшебству возник великан и бесстрастно уставился на Уоррена, как на ничтожную "букашку, которую следовало бы раздавить, чтобы не омрачала взора.
– Что угодно, мистер Лорд?
– Необходимо помочь мистеру О'Деллу. Видишь эти коробки, сложенные под большим красивым столом? Отнеси их в машину, ознакомимся на досуге. Рамзи, не будете так добры посмотреть, что хранится в шкафах?
– Прежде я хотел бы задать несколько вопросов.
– Пожалуйста, мистер Лорд, я ничего…
Лорд поднял руку, и Уоррен мгновенно заткнулся.
– Судья Хант пожелал побеседовать с вами, Уоррен. Предупреждаю, что надеюсь получить подробные и откровенные ответы.
Лысая голова бухгалтера блестела от пота. Он проводил отчаянным взглядом Гюнтера, выносившего коробки, и облизнул губы.
– Да, сэр.
Рамзи испытывал весьма противоречивые чувства.
Подумать только, на его глазах влиятельный мафиози запугал потенциального свидетеля до того, что бедняга едва не наложил в штаны, а он, Рамзи Хант, федеральный судья, и глазом не моргнул, хотя налицо явное нарушение закона. Но не все ли равно!
– Мистер О'Делл, объясните, каково финансовое положение мистера Сантеры на момент смерти.
Уоррен поежился, еще раз оглядел вернувшегося Гюнтера, заострив внимание на наплечных ремнях кобуры, видневшихся в распахнутом пиджаке.
– Луи был разорен, – наконец признался он. – Потерял все до последнего цента. Он и в турне поехал, чтобы уплатить долги. Но после того как разорвал контракт, разумеется, не получил и гроша ломаного.
– Разорен? – повторил Рамзи. – И много был должен?
– Луи не привык в чем-то себе отказывать, вот и продулся вчистую. По-моему, его подставили. Какие-то крутые парни в Лас-Вегасе хорошенько растрясли его при игре в кости. Луи вечно проигрывал. Никудышный трок, но считал себя гением во всем. Самомнения ему было не занимать. Короче говоря, он выдал расписки почти на миллион зеленых и не заплатил ни цента, поскольку продолжал играть как бешеный. Время шло, проценты росли. Начались угрозы. Они пообещали прижать его бывшую жену и вашу внучку.
– Пожалуйста, имена, Уоррен, – велел Рамзи. – Имена и документы.
Мейсон поднялся и шагнул к маленькому бару на колесиках, из стекла и хрома, с тремя полками в позолоченной оплетке. Выбрав графин с бренди, он плеснул немного в бокал и подошел к широкому окну.
– Я знаю, кто это, – бросил он не оборачиваясь.
– Кто, сэр? – вскинулся Рамзи.
– Рул Шейкер. Я прав, Уоррен?
– Да, сэр, всем заправлял мистер Шейкер. Он предложил Луи долгосрочный ангажемент в Лас-Вегасе, а тот отказался. Мистер Шейкер настаивал, но Луи не сдавался, даже после того как влетел на такую сумму.
Потому и решил слинять в Европу. Думал, что сумеет вернуть деньги Шейкеру. Кстати, в Европе он куда более популярен, чем в Америке. И если бы выполнил условия контракта, мистер Шейкер получил бы обратно свой миллион.
– Вы, наверное, слышали, что Луи погиб случайно, а предполагаемыми жертвами должны были стать Эмма и Молли.
– Разумеется, слышал. Вот и собрался свалить отсюда, лечь на дно и переждать, как предположил мистер Лорд. Мистер Шейкер пообещал Луи, что никого не пощадит. Я ни минуты не сомневаюсь, что это он организовал взрыв. Только убивать Луи не хотел. Решил на примере его малышки показать, что шутить не любит.
Отправил бы ее на тот свет, глядишь, и Луи стал бы посговорчивее.
– Думаете, и похищение Эммы – дело рук мистера Шейкера?
– Луи в этом был уверен. Да и я, признаться, не удивился бы. Луи ужасно волновался. Даже звонил мне из Германии, просил совета. Но что тут скажешь? Я до сих пор не знаю, что делать.
– Теперь мне все ясно, – заключил Лорд. – Эту кашу заварил Шейкер. Луи погиб по ошибке, но зачем понадобилось покушаться на вас? Тут что-то не так.
Мейсон говорил очень тихо, но Рамзи слышал каждое слово.
– Сколько денег успел заработать Луи перед смертью? – поинтересовался он.
– Около трехсот тысяч, – с готовностью ответит Уоррен. – Конечно, без вычета налогов и накладных расходов, но, сумей он закончить турне, наверняка расплатился бы с долгами, да еще осталось бы.
– Где деньги?
– Понятия не имею.
– Ты его бухгалтер, – зловеще-многозначительно заметил Мейсон. – Его доверенное лицо. Луи был удивительно безалаберным субъектом и не представлял, куда надо вкладывать деньги так, чтобы они работали и давали прибыль. Именно ты заправлял всеми его финансами после развода. Пока они были женаты, этим ведала Молли, но потом?! Нет, Уоррен, напрасно отпираешься. Сию секунду объясни судье Ханту, куда девались последние гонорары.
– Клянусь, сэр, не знаю. Мне незачем лгать. Луи передо мной не отчитывался. У меня все записи в порядке. Даты, когда он снимал со счетов деньги. Он просто брал их, ни слова мне не говоря.
– Когда он снял деньги, мистер О'Делл? – вмешался Рамзи.
– Перед поездкой в Германию. Он сидел на бобах и каким-то образом выдоил из устроителей огромный аванс, почти двести тысяч, если не ошибаюсь. Еще сто тысяч были переведены уже из Германии, но куда он их подевал, неизвестно. Луи растратил все, причем без моего ведома.
– Гюнтер, ты забрал все бумаги? – обратился Лорд к загородившему дверь гиганту.
– Да, сэр.
– В таком случае нам пора. Судья Хант, у вас еще остались вопросы к Уоррену?
– Да. Где вы были сегодня рано утром?
Уоррен позеленел и пошатнулся. Казалось, он вот-вот грохнется в обморок., но каким-то чудом удержался на ногах и долго кашлял, прежде чем ответить:
– Дома, в постели.
– Один?
– С моей девушкой Гленнис.
– Дайте мне ее телефон.
Немного погодя Рамзи дозвонился до Гленнис Кларк, официантки в «Даунтаун динер» на О-стрит. Бросив в трубку несколько фраз, он кивнул и отключился.
– Похоже, вы говорите правду, мистер О'Делл, если только, конечно, не обладаете телепатическим даром и не передаете мысли на расстояние. Кстати, от кого вы скрываетесь?
– От мистера Шейкера, разумеется. Он просто осатанел и все твердит, будто я виноват в том, по Луи оказался в машине. Только зря он на стенку лезет: денежки-то тю-тю!
– Миллион баксов для Шейкера – все равно что капля в море. Из-за чего особенно психовать?
– Потому что Луи навсегда от него ускользнул, – объяснил Уоррен. – Едва Рул понял, что Луи непременно заработает бабки и вывернется, он велел похитить малышку, чтобы надавить на него. Иисусе, да Шейкер прикончит меня, если узнает, что я распустил язык!
– Он хотел, чтобы Луи выступал в казино?
– И это тоже.
Глава 20
В тот же день после ужина все перебрались из столовой в просторную гостиную, куда подали кофе и знаменитые низкокалорийные тарталетки с абрикосами, непревзойденное творение Майлза. Эмма упросила мать позволить ей помочь Майлзу загрузить посудомоечную машину. Оставив девочку на кухне под неусыпным присмотром Маилза, Рамзи рассказал собравшимся о встрече с Уорреном. При упоминании о том, что Рул Шейкер пожелал любыми способами заполучить Луи в свое распоряжение, Молли недоверчиво уставилась на него:
– Хотите сказать, что он голубой и влюбился в Луи?
Что за бред?
– Точно, – поддержала Шерлок. – Что-то не верится.
Рамзи таинственно улыбнулся. Странно, до чего же у людей скудное воображение. У каждого возникает одна, наиболее очевидная мысль. Только Савич преспокойно откинулся на спинку кресла и покачал головой:
– Тут наверняка что-то другое. Ну же, Рамзи, не томи, выкладывай все начистоту.
Улыбка Рамзи стала еще шире.
– Как выяснилось, – сказал он, – все затеяла дочь мистера Шейкера. Это она втрескалась в Луи как кошка, а поскольку мисс Мелисса свет очей своего папаши, который в ней души не чает, то вправе потребовать луну с неба, чтобы получить ее на серебряном блюдечке, причем незамедлительно. Мистер Шейкер всего-навсего исполнял волю дочери.
– И не задумываясь прикончил человека.
Молли ужасно устала, терзалась тревогой за Эмму, а теперь оказалось, что взбалмошной девице просто вздумалось получить новую игрушку!
– Значит, папочка нанял шулеров с приказом обыграть Луи? – продолжала она. – А когда это не сработало, мистер Шейкер затеял похитить Эмму, чтобы заставить Луи плясать под свою дудку?! Послал своих людей охотиться за нами и наконец попытался взорвать машину и убить шестилетнего ребенка? – Она принялась метаться по комнате, как разъяренная тигрица. – Нет, это такой же вздор, как то, что Шейкер голубой.
Каким же чудовищем надо быть? Может, он маньяк?!
Мейсон Лорд чуть сощурил глаза.
– Возьми себя в руки, Молли, – жестко велел он. – Луи сам мог устроить киднэппинг, чтобы моими деньгами расплатиться с Рулом Шейкером, а тот уже потом решил окончательно ею запугать, убив Эмму. Все эго звенья одной цепи, а они – два сапога пара.
– Мейсон прав, – согласилась Ив, изящным движением ставя на стол чашку. – Если вы чего-то позарез желаете, должны быть готовы на все, лишь бы добиться цели.
– Несмотря на цену? – удивилась Молли.
– Цена входит в условия сделки, – отрезал Мейсон.
– Нет, – покачал головой Рамзи. – Луи тут ни при чем. Неужели не видите? Если бы за этим стояли двое, у них просто не хватило бы времени собрать еще одну команду профессионалов. Все случилось слишком быстро: похищение Эммы, мое вмешательство, появление неизвестных, что пытались пристрелить меня в горах. Еще двое следили за нами на всем пути. Никто не знал, где Эмма, если не считать тех, кто замешан в преступлении.
Их действия кажутся согласованными, словно части головоломки.
Мейсон задумчиво пожевал незажженную сигару и хмуро пробурчал:
– Конечно, проще думать, что Луи не приложил к этому руку.
– У меня разболелась голова, – обронила Молли, направляясь к двери. – Уже поздно, и вряд ли я сумею чем-то помочь. Пора спать.
– Я иду с вами, – вызвался Рамзи. – Шерлок? Савич?
– Пожалуй, поговорю-ка я с Максиной еще немного, – решил Диллон, расположившийся в массивном кожаном кресле у камина. Перед ним на маленьком столике красовался верный ноутбук. – Пока мы беседовали, она пережевывала очередную порцию данных.
– Как кончит жевать, – вставила Шерлок, – наверняка захочет потолковать со мной. Женщина всегда поймет женщину. Мы не задержимся.
Мейсон протянул руку Ив:
– Пойдем и мы, дорогая?
– Разумеется, – кивнула та, вставая и одергивая шелковое платье, чуть смявшееся на бедрах. Все мужчины как зачарованные не сводили с нее глаз. В дверях Мейсон обернулся.
– Подумать только, – с легким замешательством выпалил он, – агенты ФБР и федеральный судья в моем доме! Неслыханно!
С этими словами он удалился. Рамзи непременно засмеялся бы, но сковавшее его напряжение все еще не отпустило. Он устало повел плечами. Эмма, наверное, решила бы, что дедушка пошутил. Но самому Рамзи сейчас не до шуток. Лорд знает Шейкера или но крайней мере слышал о нем. Что в действительности он думает о случившемся?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51