– Убейте его, – произнес он безразлично. – Или пускай умирает в муках.
Я повернулся к Анжело. Говорили его глаза. Он понял, что сказал капитан, и смог произнести только одно слово. Родня.
Я знал, что он имеет в виду. У себя за спиной, на скамейке, я нащупал автоматический пистолет и взял его в руку. Держа пистолет за спиной, я снял его с предохранителя. Затем поцеловал Анжело в лоб.
– Родня, – повторил я, закрыл ему глаза и нажал на курок.
Я медленно поднялся и еще раз посмотрел на него. Анжело был мертв. Что-то ушло из моей души, но что-то другое возродилось. Семья. Родня.
– Что будем с ним делать? – спросил капитан. Только теперь я заметил, что все стоят вокруг нас.
– Ничего не поделаешь, – сказал я и указал рукой за борт.
– Часы, – капитан пальцем ткнул в «Роллекс» на руке Анжело.
– Дай их сюда.
Я знал, что дядя захочет их получить. Я повернулся к девушке, лежавшей на палубе, она со страхом смотрела на него. Послышался всплеск, и тело Анжело упало в воду. Помолчав, я заговорил с ней.
– Как ты себя чувствуешь? Она была испугана.
– Ты меня не убьешь?
Я понял, что продолжаю сжимать в руке пистолет. Я поставил его снова на предохранитель и сунул за пояс.
– Нет.
Потом, обращаясь к капитану, спросил:
– Ей можно чем-нибудь помочь? Он склонился над ней.
– Ее не сильно покусали, в основном пираньи накинулись на вашего брата. Мы приложим свежие листья коки к ногам, и боль пройдет, все заживет.
– Отнесите ее в каюту и займитесь лечением, а потом возвращайтесь.
– Да, сеньор, – сказал капитан.
Я наблюдал, как он поднял ее на руки и понес в каюту, а один из матросов понес следом связку листьев коки. Я снова уселся на скамейку на корме.
Через несколько минут вышел капитан.
– Мой матрос оказывает ей помощь. Чем могу служить?
Я поднял на него глаза.
– У вас есть бутылка виски?
– У меня есть ром.
– Несите, – сказал я. – Мне нужно выпить.
Глава 3
На корабле была только одна большая каюта внизу. Посередине – занавеска, отделявшая мою койку от большей, на которой спали Анжело и Альма. Несмотря на то что я выпил полбутылки рома, я был трезв как стеклышко. Занавеска была отдернута, Альма лежала на постели. Казалось, она спит: глаза были закрыты, слышался только легкий шелест ее дыхания.
Я прошел по каюте и остановился около ее постели, ладонью пощупал лоб. Температуры не было. Она открыла глаза.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил я.
– Ноги онемели. Я их совсем не чувствую.
– Это действие листьев коки. Так сказал капитан. Это натуральный кокаин – сильный обезболивающий препарат. Он сказал, что у тебя только легкие царапины, через пару дней все будет в порядке.
– У меня в голове туман, – сказала она.
– Он дал тебе отвар из листьев коки. Это тебя немножко расслабит.
Она кивнула, в глазах стояли слезы.
– Я сожалею о том, что случилось с твоим братом. Я ничего не ответил.
– Мне он нравился, – продолжала она, – он был немного сумасшедший, но очень милый.
– Да, – согласился я.
– Что ты теперь будешь делать?
– Наверное, нужно продолжать. Что еще я могу сделать?
Она посмотрела мне в глаза.
– Ты не плачешь.
– Слезами горю не поможешь. Его нет. Все кончено. Я пересел на свою койку.
– Почему бы тебе не уснуть? Завтра ты почувствуешь себя намного лучше.
– Я боюсь, меня будут мучить кошмары.
– Ничего не бойся. Я буду рядом.
Она слабо кивнула и закрыла глаза. Через минуту ее дыхание стало спокойным, девушка спала. Я вытащил дипломат, который Анжело поставил под мою койку. Он был заперт. Я нашел ключи в штанах, которые он бросил на стул.
Дипломат был набит пачками стодолларовых банкнот в банковской упаковке. Я быстро пересчитал деньги. Сто тысяч долларов. Изнутри, на крышке портфеля, была прикреплена отпечатанная на машинке записка:
от Пукальпы до Икитоса – пароход 10
от Икитоса до Медельина – ДС 3 20
от Медельина до Панамы – ДС 3 20
от Панамы до Майами – Сессна 35
Я долго смотрел на деньги. У Анжело все было заранее рассчитано. И он вовсе не был таким сумасшедшим, каким хотел казаться. Я взял пачку в десять тысяч долларов и закрыл дипломат, потом поставил его на место под свою койку и открыл чемодан Анжело, стоявший у стенки. Под бельем лежал еще один пистолет и десять запасных обойм. Я засунул все это под койку, туда, где стоял дипломат, закрыл чемодан и снова поставил его у стены.
Я растянулся на койке, заложив руки за голову. Я не отрываясь смотрел в потолок, и меня вдруг как громом поразило. Анжело больше нет. И, хочу я этого или нет, я должен выполнить его план. Хуже всего то, что в конце концов я должен буду рассказать его отцу о том, как он умер. Все, что осталось от сына, это золотые часы «Роллекс». Да, это будет непросто. Для него Анжело был всем. Я задремал.
Я открыл глаза, услышав легкие шаги на палубе у себя над головой и тихий шепот двух человек. Я осторожно соскользнул с койки на пол и выбрался на палубу, держа пистолет в руке. Капитан и еще какой-то человек тихо разговаривали на корме. Я тихо наблюдал за ними. Незнакомец подал знак рукой, и еще двое поднялись на борт. Они наклонились над трюмом, вытащили два мешка и хотели уже выгрузить их с парохода.
Я снял пистолет с предохранителя и вышел из-за кабины прямо к ним.
– Что здесь происходит? – спросил я.
Ночные незнакомцы замолчали и уставились на меня.
– Что здесь происходит, черт побери? – повторил я, обращаясь к капитану.
– Этот сеньор говорит, что сделка не состоялась. Он не получил денег, которые ваш брат обещал ему.
Капитан нервничал.
– Скажи ему, что я знаю, что деньги уже заплачены. Иначе коку никогда бы не погрузили на пароход.
Капитан быстро заговорил с незнакомцем, тот отвечал ему по-испански. Капитан снова обратился ко мне.
– Он получил только часть денег. Ему должны были заплатить еще тысячу долларов, когда вся кока будет погружена.
– Скажи ему, что он получит деньги, как обещано, когда привезет оставшуюся коку.
Незнакомец меня понял. Он быстро сказал что-то капитану, тот перевел:
– Он говорит, что он простой крестьянин. Он много трудился ради своего урожая и не хочет, чтобы плоды его труда были украдены.
Я посмотрел на капитана.
– Сколько он тебе обещал за всю эту ерунду?
– Ничего, сеньор, ничего, – занервничал капитан. – Клянусь честью своей семьи, я говорю правду.
Я пристально посмотрел сперва на него, потом на незнакомца.
– Скажи этому сукину сыну, чтобы он убирался с парохода, а то я его пристрелю. Пусть приходит завтра утром и привозит коку, тогда мы заплатим то, что ему причитается.
Капитан быстро перевел. Человек взглянул на меня, кивнул, сказал что-то капитану и кивнул еще раз.
– Он вернется утром, – сказал капитан. Я махнул пистолетом.
– Убирайся.
Ночные гости спустились с парохода. Я видел, как они скрылись среди деревьев, окружавших заводь, а потом спросил капитана:
– Как он узнал, что мой брат погиб?
– Они все видят. Они постоянно следят за нами.
– Почему ты позволил им подняться на борт и забрать коку?
– Он индеец-местицо. Они очень опасны. Он убил бы меня, если бы я не пустил его на судно.
– Понимаю, – сказал я, подумав немного. Значит, он вернется завтра и убьет нас.
Капитан молчал.
– Если, конечно, мы к тому времени не уйдем отсюда, – продолжил я.
Он посмотрел на меня.
– Они прячутся там, за деревьями, и наблюдают. Они услышат шум мотора, если мы попытаемся отплыть.
– Тогда не надо заводить мотор. Нужно воспользоваться баграми. Река здесь неглубокая, надо отталкиваться баграми до тех пор, пока течение не подхватит нас и не отнесет до того места, где можно будет завести мотор.
Капитан посмотрел на меня по-новому, с уважением.
– Вы разбираетесь в таких вещах?
– Да, мы проделывали такое во Вьетнаме, и не один раз, – солгал я.
На самом деле я только слышал о таких вещах. До сегодняшнего дня я даже не верил, что это возможно.
– Да, сеньор. Когда отплываем?
– Подождем полчаса, пусть уснут. А потом отправимся.
– А если они бросятся в погоню?
– У вас есть оружие?
– Два пистолета и две винтовки.
– Тогда мы их пристрелим. Вытащите винтовки на палубу, и пусть ваши люди готовятся к отплытию.
Он кивнул и спустился через люк к своим товарищам.
Я вернулся в каюту, взял другой пистолет и засунул его за пояс рядом с первым, потом быстро рассовал запасные обоймы по карманам.
В каюте раздался голос Альмы.
– Что происходит?
– Мы отплываем.
Она села на койке.
– Но ведь предполагалось, что мы заберем еще десять тюков коки утром.
– Мы не будем их дожидаться. Уже приходил хозяин и хотел забрать тюки. Он сказал, что Анжело не заплатил ему.
– Это неправда. Я сама видела, как он давал ему деньги в присутствии капитана.
– Так капитан это видел? Она утвердительно кивнула.
– Все устроил капитан. Он говорил с хозяином на местном индейском наречии.
Мои догадки оказались верными. Капитан вел нечестную игру.
– Сколько времени потребуется, чтобы добраться до Икитоса?
– Пять, может, шесть дней. Он находится там, где река Укаяли впадает в Амазонку.
– Хорошо.
– Ты что, ждешь неприятностей?
– Не знаю.
Альма взглянула на меня.
– Может быть, я смогу помочь? Я умею стрелять. Она вылезла из постели. Я дал ей один из пистолетов Анжело.
– Возьми. Думаю, что сегодня ночью все будет спокойно, но, если что-нибудь случится, я крикну.
Она продолжала внимательно смотреть мне в лицо.
– Но ведь тебя что-то беспокоит.
– Меня беспокоят не индейцы, меня беспокоит капитан, я ему не доверяю. Он запросто мог отдать тюки и даже не предупредить меня при этом.
Внезапно я вспомнил.
– Кажется, мы встречали капитана на рынке в Тинго-Мария.
– Правильно. В Тинго-Мария находится основной рынок коки и марихуаны. И именно капитан договаривался с местицо, чтобы они доставили коку по горной тропе в Пукальпу. По той самой дороге, по которой собирались идти мы.
– Да, и опять же именно капитан настоял, чтобы мы остановились в десяти километрах от причалов Пукальпы.
Все начало вставать на свои места.
– Он говорил, что так будет надежнее, нас не найдет полиция.
– Да, – согласилась она, – я не обратила на это внимания, но местицо вышли прямо к нам. Капитан все это устроил еще до того, как мы вышли из Тинго-Мария.
– Ладно. Побудь здесь. Я чувствую, что здесь неожиданностей с его стороны не будет. Если он захочет нанести удар, то сделает это, когда мы будем далеко и, по его мнению, я буду чувствовать себя в безопасности.
– Тебе придется следить за ним.
– Так я и сделаю.
Я протянул руку к полке над ее постелью, где Анжело хранил свой маленький чемоданчик, открыл его, достал флакон с кокаином и вдохнул порцию порошка. Голова тут же прояснилась, глаза уже не закрывались сами собой.
– Теперь я не засну.
– Смотри, не переборщи.
– Я осторожно, – проговорил я и поднялся на палубу.
Капитан и два матроса дожидались меня. Он указал рукой на оружие, лежавшее на скамейке перед рубкой. Я одобрительно кивнул.
– Теперь убирайте сходни, но осторожно. Ни одного звука.
Капитан подал знак матросам. Быстро и бесшумно они втащили сходни на судно. Потом с помощью багров стали выводить нас из заводи в основное русло реки. Капитан сам стоял за штурвалом. Я почувствовал, как лодку подхватило течение. Здесь оно было сильное, и нас быстро потащило дальше по реке.
– Ну что, заводить? – спросил капитан, повернувшись ко мне.
– Рано. Через пятнадцать минут, – отозвался я.
– Сильное течение, не знаю, смогу ли я удержать посудину.
– Пусть твои люди помогают тебе баграми. Так можно продержаться достаточно долго.
Я посмотрел назад, туда, где мы раньше стояли. На берегу не наблюдалось никакого движения.
– Давай, давай.
Капитан поднял руку, и один из матросов взял штурвал. Сам он спустился в машинное отделение. Через пятнадцать минут я услышал, как заворчал мотор и судно быстрее заскользило по воде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33