А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Купив себе все необходимое, художник приготовил отличный завтрак. За едой Бреннан перелистал телефонный справочник и затем позвонил грузчикам, чтобы те прибыли к нему через день и отвезли все необходимое в новый дом в Коннектикуте. Художник решил уехать из Нью-Йорка как можно скорее.
Вечером Брайан отправился в мастерскую, чтобы подправить своих «Кузнецов». Ему почти никто не мешал... Лиза, слава богу, не звонила. Лишь Чарли по телефону передал свои соболезнования и сообщил, что ничего не видел. По крайней мере, если Бреннан надумает обратиться в суд, то Фунгу там нечего будет сказать. Художник заверил его, что никуда обращаться не собирается. Он знал: свидетели избиения либо уподобятся Чарли, либо поддержат Спрэга.
Завершив свои дела в мастерской, Брайан пошел на кухню и выпил баночку пива; потрогал свою левую щеку – она по-прежнему болела. Вообще все тело казалось вялым и сырым. Бреннану захотелось перед сном выйти на улицу. Часы показывали половину второго, и художник решил, что еще не поздно сделать пробежку.
Влажный ночной воздух опьянил его. Он потянулся и осмотрелся по сторонам. Две проститутки, маячившие невдалеке, направились к нему.
– Брайан, а я тебя знаю... – заговорила с ним одна из них, негритянка крепкого телосложения. – Кончай свои пробежки. Ты что, не знаешь, как мужчина по-настоящему расслабляется и отдыхает? Я – Элли...
– Такая женщина, как ты, Элли, слишком велика для меня. Тем более сейчас я не в форме.
– Хочешь, приведу тебе настоящую дистрофичку?
Бреннан усмехнулся:
– Нет, спасибо.
– Я хотела сказать, что приведу любую, какую только захочешь.
– Нет.
Брайан сделал несколько упражнений для разминки. Элли улыбнулась:
– Но лучше негритянок никого нет. Попробуй один раз, и ты больше не захочешь спать с белой.
– Буду знать. Не обижайся, но мне пора.
Бреннан легкой трусцой побежал по Одиннадцатой авеню в южном направлении, затем свернул к заливу и продолжал свое движение вдоль бетонной набережной, которая в это время пустовала. Только на старых пирсах залива художник иногда замечал гуляющие парочки. В ночном воздухе стоял запах сырости и гнили. Когда ветер дул с залива, в ноздри мужчины ударял пряный аромат кофе с гигантского перерабатывающего завода Максвелл-Хаус, находившегося на противоположном берегу.
Брайан перешел на ходьбу. Он очень любил гулять по набережной и смотреть на воды залива. Громадные небоскребы Сити находились у него за спиной и не давили на художника своей массивностью и однообразием. Впереди поблескивала темно-зеленая вода Гудзона, а совсем далеко на берегу виднелись две башенки Торгового Центра. Тут Брайан забывал, что живет в многомиллионном городе, где тесно даже машинам, и получал столь редкое чувство величавой тишины и огромного свободного пространства.
Художник снова перешел на бег, почувствовав себя гораздо лучше. Голова тоже посвежела; Бреннан думал о том, как скоро переедет в Коннектикут и будет жить там, словно в раю. Может быть, Диана поедет с ним. Брайану не хотелось признаваться себе в том, что женщины имели и продолжают иметь большое влияние на его жизнь. Но ему самому бы хотелось, чтобы именно Диана заботилась о нем и не давала падать духом.
Бреннан заметил, как впереди причалил к берегу прогулочный катер. На палубе находилось несколько мужчин в коротких рубашках и женщин в вечерних платьях. Они начали сходить по трапу на пристань. Художник не захотел приближаться к ним и повернул на восток от залива. Теперь он оказался на углу Тридцатой улицы. Из окон домов доносилась музыка, громкий смех. Прохожих немного, но Брайан с грустью подумал, что больше не сможет наслаждаться одиночеством, и направился в сторону своего дома.
Художник уже находился на Одиннадцатой авеню, на углу Двадцать девятой улицы, и пошел шагом. Впереди он заметил белый лимузин, в который только что заскочила проститутка. Затем к машине подъехал «БМВ» и почти тут же быстро отъехал... Все это происходило примерно в ста метрах от художника. На таком расстоянии он бы не заметил номер «БМВ», но, когда машина доехала до другого конца улицы и, повернув, скрылась из виду, художник так и замер на месте: в передней дверце автомобиля была вмятина. Без всякого сомнения, это та самая машина, которую Брайан видел в ночь убийства.
– Господи, – прошептал он.
Художник медленно приблизился к лимузину. В ту же секунду, когда он осторожно заглянул с тротуара в салон, машина развернулась и уехала в другую сторону. Но Брайан успел заметить девушку, необычно красивую для ночной проститутки. Но не это поразило художника. Незнакомка – блондинка и очень похожа на ту, обнаруженную Бреннаном мертвой на бетонном берегу залива.
Глава 14
В четверг, утром, как только Джо Данте приехал в участок, ему передали, что звонил Брайан Бреннан и говорил о какой-то важной информации для детектива. Набрав номер художника, полицейский услышал в трубке его заспанный голос.
– Поздно ночью? – спрашивал Джо, поглядывая на часы, которые показывали половину девятого.
– Да, – Бреннан зевнул. – Этой ночью я снова видел машину и причем верю, что не ошибся.
– Как это случилось?
– Я возвращался с пробежки. На Двадцать девятой улице стоял белый лимузин. В него села проститутка... А затем мимо него проехала черная машина с вмятиной. Самая настоящая вмятина! Чутье меня не обмануло, да и машину хорошо помню. Если вы снова покажете мне каталог, я назову вам марку.
Данте не мог поверить своим ушам. Ну, а лимузин, очевидно, принадлежит Давенпорту.
– Ты запомнил внешность проститутки? – поинтересовался Джо, пытаясь сдерживать волнение.
– Что удивительно, она очень похожа на ту, убитую... которую я обнаружил... Блондинка, хорошенькая, совсем юная... Может быть, сестра погибшей?
– Послушай, – прервал его Данте, – ты можешь никуда не уезжать в ближайшую пару часов?
– Я буду дома целый день.
– Хорошо, приеду к тебе с каталогом... и покажу еще кое-какие фотографии.
Детектив положил трубку. В этот момент в кабинет вошла Роза.
– Сейчас немного прокатимся, – сказал он ей. – Звонил Бреннан... Говорит, вчера ночью снова видел машину с вмятиной...
По пути к художнику полицейский завернул в фотоателье, где получил готовые снимки Черри. Роза полюбопытствовала:
– Где ты нащелкал столько девушек?
Она взяла в руки снимок блондинки, сделанный крупным планом.
– Вчера не мог заснуть... Катался на «турбо»... – солгал Данте. – Эту фотографию я сделал в ресторане.
– Катался с фотокамерой?
– Да. Кто знает, может, эти фото нам очень пригодятся. Бреннан говорил, что видел рядом с машиной одну блондинку, – детектив взял снимок Черри из рук напарницы. – Может, это она?
Он собрал все фотографии и положил в конверт.
– Каталог не забыла? – спросил Джо Лосаду.
– Здесь, – указала Роза на сумку.
– Дело в том, что эта блондинка, Черри, та самая девочка, за которой охотится маньяк. Но, учти, пока это только мое предположение.
– А если художник опознает и ее, и машину?
– Тогда я окажусь прав... Боюсь даже надеяться на счастливый исход...
* * *
Бреннан волновался не меньше, чем полицейские.
– Два таких совпадения! Да еще в одну и ту же минуту... Просто фантастика! – говорил он, провожая детективов в гостиную. – Хотите что-нибудь выпить? У меня есть пиво и кофе.
Они попросили принести менее крепкий напиток, а затем расположились за столом перед диваном. Джо взял у Розы каталог, перелистал его и, открыв на одной из страниц, положил перед Брайаном.
– Сначала найдем машину, – сказал Данте. – В прошлый раз мы остановились на этих вот пяти...
Рассматривая иллюстрации, художник все больше хмурился. Детективу показалось, что Бреннан не узнает даже тот автомобиль, который видел в первый раз.
– Проблема, – наконец произнес Брайан, покачав головой, – черт побери!
– В чем дело? – с тревогой поинтересовался Данте.
– «БМВ» и «крайслер-ле-барон»... Не знаю, какую из них выбрать.
Детектив посмотрел рисунки: у обеих машин похожие профили, а задняя сторона – совершенно идентична. Конечно, отличались колеса и фары, но Данте понимал сомнения художника. В темноте силуэты автомобилей показались бы одинаковыми...
– Я только могу сказать, что это одна из первых двух, – заключил Бреннан. – Скорее всего, «БМВ». Но я боюсь ошибиться. Только точно помню – машина черная. Вмятина круглая, около фута в диаметре.
– Что ж, самое главное, ты видел автомобиль в этом районе, – произнес Джо. – Сейчас еще раз проверим твою зрительную память.
– Я тренирую ее почти каждый день, – заметил Брайан.
Данте достал из сумки Лосады конверт.
– У меня имеется несколько снимков... Может, на одном из них ты узнаешь кого-нибудь.
Джо протянул художнику фотографии.
– Это она, – почти сразу произнес Бреннан, указывая на фото Черри. – Та самая, что я видел в лимузине...
– Уверен?
– Поверь мне, – Бреннан улыбнулся. – Ты полицейский, а я – художник... Изучаю лица... Да дело не только во внешности. Я помню, как она сидела в машине. Здесь та же осанка, тот же профиль. Кстати, и одежда та же...
– Все правильно. Ты не ошибся?
Данте взглянул на Розу.
– И что это значит? – спросил Бреннан. – Кто она?
– Обыкновенная проститутка, – ответил Джо. – Просто весь наш план основан на чистой интуиции... Сейчас мы убедились, что она нас не обманула: мы на правильном пути... Благодаря тебе, между прочим.
Художник пожал плечами:
– Всегда к вашим услугам. Кстати, если я еще понадоблюсь, то сообщу свой телефон... потому что уезжаю в Коннектикут.
Данте просто выплясывал от радости, когда они с Розой возвращались в участок. Весело улыбаясь, как ребенок на рождественской елке, он рассказал напарнице о своих планах.
– Теперь я не упущу свой шанс, – приговаривал детектив.
– Рано радуешься, – спокойно произнесла Роза.
– Нет, ты только подумай! Убийца действительно оказался маньяком.
– Какая разница?
– Черт возьми! Я сказал об этом с самого начала. Черт, сукин сын тоже охотился за блондинкой... Как и я вчера ночью. Теперь он сам приплывет ко мне в руки.
* * *
Данте сгорал от нетерпения. Едва дождавшись вечера, он сел за руль «корвета» и, прихватив с собой Сэмми, отправился на Таймс-сквер.
Они остановились на северной стороне Сорок второй улицы, между Восьмой и Девятой авеню. Отсюда, по словам Скраггса, Давенпорт начинает проверять «свои посты». За спинами полицейских находился вход в метро «Девятая авеню», а впереди – стеклянное здание театра «Манхэттен-Плаца». Вечернее представление давно закончилось, и последние служащие храма Мельпомены направлялись в сторону метро. На улице уже стемнело, и на тротуарах замаячили первые проститутки. Клиенты пока не появлялись, так же, как и Давенпорт.
– Знаешь что, Джо, – произнес Сэмми, раздавив пальцами скорлупку лесного ореха, – мне все это порядком надоело.
– Что именно?
Скраггс выбросил скорлупку за окно и начал разжевывать орешек.
– Работа полицейского... Это не жизнь! Не знаешь даже, когда день, а когда – ночь. Забываешь, что ты – мужик, черт побери.
– Собираешься жениться и жить как нормальный человек? Я тоже подумываю об этом...
– Не знаю, – проговорил Сэмми. – У меня в Северной Каролине живет мать-старушка. Ей трудно одной управляться на ферме. Вчера вечером я разговаривал со старшим братом... Он и его жена ни за что туда не поедут! Выходит, только я смогу выручить свою маму. Если брошу работать в полиции, то не думаю, что буду жалеть об этом.
Данте усмехнулся:
– Какой из тебя фермер?! Ты же ни черта не смыслишь в сельском хозяйстве.
– Ошибаешься... Еще как смыслю! Гораздо больше, чем ты думаешь. Если б ты знал, Джо, как там здорово! Как нигде на свете... Триста пятьдесят акров жирного чернозема... Наша семья купила землю семьдесят пять лет назад. Я бы мог там выращивать табак.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35