А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

.. Боже мой, это был Ханс Ребка!
Она закричала и рванулась к нему. Пыль Тектона была для него также
смертельна, как и для нее. Если он умрет, она никогда, никогда не простит
себе этого.
Ханс, Ханс, прости меня!..
Он был без сознания и не слышал ее. Но это был обморок, а не смерть.
Дари нашла в себе силы взвалить его на плечи... он оказался неожиданно
легким... и понесла его в свое укрытие за водопад. И когда она опустила
его на каменное ложе, глаза его открылись. Этот недоумевающий взгляд был
самым прекрасным выражением, которое она когда-либо видела на человеческом
лице.
В течение двадцати минут она наслаждалась, ухаживая за ним, как он
отплевывался, чертыхался, высмаркивал пыль из носа. Было величайшим
удовольствием просто сознавать, что он жив. А затем - она еще не успела до
конца почувствовать, что он пришел в себя и может двигаться, - он вскочил
на ноги и потащил ее за собой наружу.
- Здесь опасно, что бы вы ни думали о своей пещере. - У него ломило
руку от кисти до плеча, разряд нейрогенератора до сих пор ощущался в
каждом нерве. - Через несколько часов этот водопад станет кипятком. Идет
Летний Прилив, Дари, и есть только один путь к спасению. Идемте.
Дари едва успевала за ним. Оказавшись возле аэрокара, Ребка стал
быстро его осматривать. Через пару минут он покачал головой и сел на
корточки.
- Неважно, куда делась Атвар Х'сиал и вернется ли она сюда обратно.
Мы в этом далеко не улетим. - Он залез под аэрокар и провел рукой по
решетке воздухозаборника. - Поглядите сами.
Пыльная буря стихала, но входные тракты двигателя забило песком.
Когда Ребка вычистил его, поверхность металла оказалась Изъеденной.
- Это из-за полета сквозь бурю и посадки здесь. - Он поставил решетку
на место. - Думаю, что на один короткий рейс их хватит, но на большее
рассчитывать нечего. Кроме того, мы не выдержим еще одну песчаную бурю.
Если мы на нее напоремся, придется подняться выше и пережидать наверху.
Разумеется, если нам хватит энергии... и не будет чрезмерно сильного
встречного ветра, иначе мы погибли.
- А как же близнецы Кармел? Вы же ищете их? - Дари Лэнг сидела
скорчившись под аэрокаром. Она уже объяснила Ребке, почему поставила свою
ловушку и как ее бросила Атвар Х'сиал. Он, казалось, принял эти объяснения
спокойно и сразу же отбросил их, как маловажное в этот момент. Но ей было
стыдно смотреть ему в глаза.
Она понимала, в чем дело. Ловушка была не столько призвана защитить
ее от Атвар Х'сиал, если та вернется, сколько стать орудием мщения за то,
что Атвар Х'сиал сделала. И на тебе! Ее торпеда сбилась с курса и ударила
не того, кого надо.
- Мы не в силах помочь близнецам, - ответил Ребка. - Будем надеяться,
что Грэйвзу и Перри повезет больше, чем мне. Может быть, они их найдут или
им поможет космический корабль, который вы видели с Ж'мерлией. Правда, я в
этом сомневаюсь, если в нем тот, о ком я думаю.
- Луис Ненда?
Он кивнул и отвернулся, стремясь выглядеть спокойным и небрежным.
Во-первых, он так легко попался в ловушку Дари, что его это смущало.
Следовало проявить большую осторожность. Пять лет назад он все проверил бы
на присутствие ловушек, а в эту попался, как дитя.
Во-вторых, за прошедшие годы он привык к тому, что его сны о детстве
на Тойфеле - верный индикатор тревоги. Это подсознание предупреждало его о
чем-то важном. Он видел эти сны только на пороге какой-нибудь беды, и
когда не знал точно, откуда она придет и в чем будет заключаться.
В-третьих... и это усиливало его беспокойство по поводу двух первых
причин... За время, прошедшее с его посадки у радиомаяка, Тектон
изменился. На первый взгляд, казалось, что эта перемена к лучшему. Ветер
стих, песчаные вихри улеглись и теперь повсюду лежало сантиметровое
покрывало из песка. Даже гул далеких вулканов, казалось, стал тише.
Но это было невероятно! До Летнего Прилива оставалось менее сорока
часов. Амарант висел прямо над головой громадным кровавым глазом, Мэндел,
дальше к западу, снова увеличился вдвое, а Гаргантюа стал настолько ярким,
что был виден в полдень. Приливной энергии, потоком вливавшейся внутрь
Тектона и Опала, хватило бы, чтобы раз и навсегда изменить их внешний вид.
Так где же эти изменения?
Конечно, даже на Тектоне энергия могла где-то скапливаться, она могла
переходить в другую форму. Так, может быть, она накапливается внутри
планеты за счет какого-то неизвестного физического процесса?
- Полагаю, можно остаться здесь и пересидеть все это, - сказала Дари
Лэнг, оглядываясь по сторонам. - Давно здесь не было так тихо. Если не
станет хуже, чем было...
- Нет. Станет гораздо хуже.
- Насколько хуже?
- Точно не знаю.
Это было явным преуменьшением. Он просто понятия не имел, насколько
может все ухудшиться. Впрочем, это было неважно. "С Тектона нам надо
убираться, - шептал ему внутренний голос, - или мы погибнем". Он
радовался, что Дари не может слышать этот голос, но сам привык верить ему.
- Нам надо отправляться, - повторил он. - Сию же минуту, если вы
готовы.
- Куда отправляться?
- К Пуповине, а затем на Станцию-на-Полпути. Там мы будем в
безопасности. Но нельзя долго ждать. Пуповина запрограммирована
подниматься с поверхности Тектона на время Летнего Прилива.
Она посмотрела на хронометр.
- Она поднимается за двенадцать часов до высшей точки Летнего
Прилива, то есть через двадцать семь часов. А нам до нее одни
добеллианские сутки. У нас еще много времени.
Ребка захлопнул дверцу аэрокара.
- Мне нравится, когда у меня много времени. Поехали.
- Ладно, - улыбнулась она ему в ответ. - Но вы видели Тектон больше,
чем я. Как вы думаете, что здесь произойдет по время Летнего Прилива?
Ребка глубоко вздохнул. Она старалась быть с ним ласковой и даже
хуже: она решила, что он нервничает и нуждается в том, чтобы его
успокаивали. И беда в том, что это соответствовало действительности. Он в
самом деле слишком нервничал. Он не знал, почему... возможно, оттого, что
его уже разок крепко надули на Тектоне, когда он пренебрег опасностью, а
она была. И повторять ошибку не хотелось. Каждый нерв, каждая клетка его
кричали, чтобы он убирался с Тектона, и поскорее.
- Дари, я с удовольствием обменяюсь с вами соображениями по поводу
Летнего Прилива, - он не сердился, что она поймала его в ловушку, пожалуй,
даже зауважал ее за это, - но я предпочитаю заняться этим, когда мы будем
на Пуповине, а еще лучше - по дороге к Станции-на-Полпути. Можете считать
меня трусом, но эта планета пугает меня. Поэтому, пожалуйста, подвиньтесь
и пустите меня к управлению...

18. 5 ДНЕЙ ДО ЛЕТНЕГО ПРИЛИВА
"Летний сон" был очень хорошо спрятан.
Пятиконечная впадина представляла собой весьма заметную деталь
рельефа Тектона. Стапятидесятикилометровая вмятина, вся заросшая буйной
яркой растительностью, она была видна даже из космоса с расстояния в
полмиллиона километров как гигантская морская звезда, распластавшаяся
зеленым пятном на сером пыльном теле Тектона. Впадина была также самой
низкой точкой поверхности планеты. Пять ее долин расходились радиально,
как простертые руки из центральной низины, расположенной на восемьсот
метров ниже уровня окружающей равнины.
Маленький космический кораблик приземлился рядом с серединой
протянутой на север руки Пятиконечной, в том месте, где сплошное море
растительности нарушалось черным плоским островком базальта. Но корабль
сел около лысого верха покатой площадки и съехал почти к самому ее краю.
От посторонних глаз его защищала молодая поросль. Размером не больше
аэрокара, "Летний сон" прятался под пятиметровым навесом из листвы. Он был
пуст, все системы жизнеобеспечения бездействовали. Только остаточное
излучение Бозе-двигателя выдавало его присутствие.
Макс Перри стоял внутри брошенного корабля и с удивлением оглядывался
по сторонам. Голова его почти касалась потолка, а вся каюта была не более
трех метров в поперечнике. Крохотный камбуз располагался всего в шаге от
входного люка; еще шаг - и ты уже у пульта управления.
Он оглядел дисплеи на пульте с двумя десятками разноцветных рычажков
и индикаторов и покачал головой.
- Вот чертова игрушка! Я и не подозревал, что можно войти в Бозе-сеть
на такой малютке.
- Считается, что нельзя. - Грэйвз хорошо владел собой. Совсем
здравомыслящим он не казался, но пальцы его стали меньше подергиваться; а
выражение костистого лица не менялось с сумасшедшей быстротой. - Он был
построен как туристическое судно для прогулок внутри планетной системы.
Его конструкторы не рассчитывали, что сюда поставят Бозе-двигатель, и уж,
конечно, никто не думал, что его используют для стольких Бозе-переходов.
Но это же Шаста: дети правят планетой. Близнецы Кармел уговорили родителей
пойти на это. - Он повернулся к Ж'мерлии, - не будете ли вы так добры
сказать Каллик, чтобы она ничего не трогала, пока не произошло беды.
Маленькая хайменоптка подобралась к двигателю, сняла кожух и
заглядывала внутрь. Услышав слова Грэйвза, она обернулась.
- Не беспокойтесь, - перевел Ж'мерлия, выслушав серию щелчков и
свистков. - С величайшим почтением Каллик сообщает, что, напротив, это
устройство совершенно безопасно. Понимая, что такому невежественному
существу не следует рассуждать о столь сложном предмете, как
Бозе-двигатель, она все же уверена, что энергия этой ячейки исчерпана. Ею
больше нельзя пользоваться. Сомнительно, чтобы корабль смог подняться
отсюда даже на самую низкую орбиту. Она уже подозревала это из-за слабости
сигнала, полученного на корабле ее хозяина.
- Это объясняет, почему близнецы так и не покинули Тектон, - бросил
Перри просматривавший компьютерный бортовой журнал. - Я восстановил
последовательность их переходов по Бозе-сети, которая привела их на
Добеллию. Они должны были сделать еще пару скачков и оказались бы уже на
территории Зардалу, однако из-за отсутствия энергии застряли здесь. Они
могли подзарядиться на Станции-на-Полпути, но не догадались. А лететь на
Опал побоялись, потому что там мы бы сразу засекли их появление.
- К сожалению, засечь здесь мы их не смогли. Так как же их найти? -
Грэйвз подошел к двери и заглянул в нее, щелкая суставами пальцев. - Я,
знаете ли, заслуживаю порицания. Я полагал, что, когда мы найдем корабль,
они окажутся рядом, и наша работа на этом закончится. Мне в голову не
приходило, что они совершат такую глупость и, оставив корабль, отправятся
бродить по планете.
- С этим я могу помочь. Но даже если мы найдем этих беглецов, что вы
с ними сделаете?
- Предоставьте это мне. В своей области и я знаю, что делать и как.
Все мы рабы стереотипов, командор. Считаем привычное простым, а
непривычное таинственным. - Грэйвз махнул худой рукой в сторону
Пятиконечной. - Вот это для меня тайна. Они прячутся где-то там, но почему
они покинули корабль с его, пусть относительной, но все-таки безопасностью
и отправились туда?
С корабля все выглядело как единая зеленая масса зарослей, пышных и
совершенно непроходимых. Из-за подземных толчков они непрерывно
раскачивались, и от этого казалось, будто они словно нервничают и как бы
сознают, что происходит.
- Близнецы отправились туда, потому что считали, что там безопасно и
никто их там не найдет. Но я найду их. - Перри бросил взгляд на часы. -
Нам надо торопиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45