А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Прекрасный день, и мне предстоит встретиться с тем, кто мне нравится, я должна быть счастлива, но ощущала я лишь жжение в животе, разъедающее, как кислота, и больше ничего. Не могла заставить себя не думать о Брендане, сидящем в моем туалете, лежащем в моей ванне, прижимающемся к Кэрри, дотрагивающемся до моей матери… О его волосах в моей щетке, его руке на моем плече, его дыхании на моей щеке. Я вздрогнула и пошла еще быстрее, стараясь избавиться от злости и отвращения.
Нужно быть вежливой и дружелюбной ради Кэрри, говорила я себе, пинком ноги отбрасывая с дороги кучку конских каштанов и наблюдая, как они покатились с глухим стуком. Всего лишь несколько дней, неделя или две, а потом они переедут в свой собственный дом, будут поглощены его убранством и планированием празднования свадьбы, и мне едва ли придется встречаться с ними. Но даже если, как я уверяла себя, это и правда, я все равно слышала его голос, восхваляющий мой прекрасный рот, вспоминала его влажные губы на своей щеке и внезапно почувствовала тошноту.
В кармане зазвонил мобильник.
– Привет!
– Миранда, это я.
– Ник, я собиралась позвонить тебе.
– Сейчас я у Грега. С нетерпением жду вечера, хотя немного страшновато познакомиться со всей твоей семьей сразу. Принести что-нибудь?
– Тебе не следует приходить, понимаешь?
– Ты не хочешь, чтобы я пришел?
– Не в этом дело. Знаешь, просто атмосфера будет немного гнетущей, вся семья, Кэрри и Брендан только что переехали с половиной своего имущества, в доме хаос.
– По телефону Брендан говорил очень дружелюбно.
– О, правда?
– Да нет, пожалуй. Думаю, ему пришлось приложить много усилий, чтобы разговаривать со мной.
– Может быть, лучше познакомиться с моей семьей в другой раз?..
– Что тебя так беспокоит?
– Ничего.
– Это Брендан, да? Ты не хочешь, чтобы я с ним встречался?
– Я думала только о тебе.
– Я сказал, что приду, и я приду.
Наступила пауза, и он холодно произнес:
– Если, конечно, у тебя все в порядке.
– Почему же нет?
– Хорошо. Тогда в семь часов?
– Ладно.
Мы с Троем пошли в магазин, чтобы купить что-нибудь на ужин. Мама сказала, что принесет пудинг, поэтому нам нужны были продукты только для основного блюда. Трой никак не мог сообразить, что приготовить, поэтому мы исходили все ряды вдоль и поперек. Он снимал пакеты с чечевицей и фасолью, неизвестными видами экзотического риса, внимательно разглядывал их и ставил обратно. Казалось, его разум не вмещает всего разнообразия продуктов, красочных упаковок и яркого освещения.
– Макароны, – предложила я. – Давай приготовим что-нибудь из них.
– Пожалуй.
– Или что-нибудь из риса.
– Риса?
– Да. Хорошая идея?
– Не знаю.
– Или можно обмануть всех. Давай купим что-нибудь готовое и сделаем вид, что приготовили это сами. – Я наугад взяла упаковку с треской в сырном соусе из морозильной камеры. – Пару таких, – сказала я. – Мы можем выложить все это на блюдо, и никто ничего не узнает. А впрочем, не все ли равно, если и узнают? Ничего страшного.
– Это отвратительно.
Я бросила ее обратно в морозильную камеру.
– Тогда решай сам.
Он озирался вокруг, разглядывая все полки и перегруженные тележки.
– Мне вообще-то не хочется готовить. Я не в настроении.
– Мы здесь мучаемся уже полчаса, – сказала я, со злостью разворачивая колесики тележки, чтобы пойти обратно. – А положили в тележку всего лишь пачку кофе в зернах и гроздь бананов. Сейчас я уже точно куплю что-нибудь, ладно? Все равно что.
– Ладно, – согласился он, глядя на меня так беспомощно, что мой пыл сразу испарился.
Я положила руки на его худенькие плечи и сжала их.
– Все в порядке, Трой, – проговорила я. – Все прекрасно. Предоставь это мне.
Кэрри и Брендан оставались дома, чтобы убрать квартиру, но к вечеру, когда уже темнело, на горизонте появлялась луна, а мы с Троем вернулись домой, стало очевидно, что никто даже не попытался ликвидировать беспорядок, царивший там. На какое-то радостное мгновение я подумала, что их нет, но сразу же услышала гул труб и голоса, доносившиеся через закрытую дверь ванной. Они вместе принимали ванну. Они находились там так долго, что я успела помочь Трою раздавить чеснок, нарезать овощи. Мы работали в приятной тишине. Иногда трубы снова начинали гудеть, потому что включали воду, или доносился радостный и довольный визг. Я взглянула на Троя. Все, что я слышала, наводило на мысль, что там занимались сексом, с перерывами и всплесками. Я включила музыку довольно громко и вернулась к раковине. У меня болели плечи, я была потная и ощущала тяжесть во всем теле. Мне нужно было успеть помыться в ванне до прихода Ника, вымыть голову и переодеться, хоть немного привести себя в порядок, наложить косметику. Я взглянула на часы и хотела постучать в дверь, но сдержалась.
Когда же наконец они появились, завернутые в полотенца, то были розовые и влажные. За ними выплывали ароматные клубы пара.
– Я сейчас тоже собираюсь быстро помыться в ванне, – сказала я, откладывая острый нож и оставляя их рыться в сумках с одеждой.
Не было горячей воды. Неоправданная злость закипела во мне. Я вымыла лицо под краном в раковине и почистила зубы, но только я собралась пройти в спальню, чтобы найти, во что переодеться, как раздался звонок в дверь. Черт! Брендан широко распахнул дверь, чуть не ударив Ника и моих родителей, которые смущенно улыбались друг другу, стоя у порога.
– Ник, – сказал Брендан, протягивая руку, – входи. Мы все с нетерпением ждем тебя.
– Привет, – сказала я ему.
Я хотела подойти и поцеловать его, но вместо этого замешкалась около плиты.
– Ты, наверное, уже все понял, но шеф-повар здесь – мой брат Трой.
Трой повернулся от плиты и поднял вверх деревянную ложку.
– И мои родители, Марсия и Дерек. Моя сестра Кэрри.
Она выглядела великолепно в красном бархатном платье с высоким стоячим воротником, который делал шею длинной и изящной.
– И Брендан.
Все поздоровались друг с другом и пожали руки, я убрала с дивана пуховое одеяло и разбросанную одежду, но никто не садился. Я смущенно кашлянула.
– День хороший? – бодро обратилась я к Нику через комнату.
– Превосходный, – ответил он.
– Чудесная была погода, правда?
Мы пристально посмотрели друг на друга в смятении.
– Выпьем что-нибудь! – крикнул Брендан.
Он достал из холодильника две бутылки вина, которые я купила, и обе торжественно открыл.
– Бери чипсы, Кэрри. Встреча с родителями всегда вызывает нервное напряжение, правда? – сказал он. – Когда я впервые знакомился с Дереком и Марсией, я был в оцепенении.
Он разразился счастливым смехом.
– Неужели? – спросил отец. – Мы, естественно, ничего не заметили.
Брендан повернулся к Нику:
– Миранда рассказывала, что ты работаешь в рекламном бизнесе.
– Да, – ответил Ник, – А ты – в упаковочном бизнесе?
– Да… Когда-то я думал о рекламном бизнесе как о карьере, – заметил Брендан, выдержав паузу. – Но меня стало беспокоить, что я должен буду рекламировать то, что самому мне не нравится и с чем я не согласен.
– Ну… – начал Ник.
– Как одна из тех многонациональных нефтяных компаний, например, – вставил Брендан.
Ник бросил на меня внимательный взгляд, очевидно, подозревая, что я рассказала Брендану о его начинаниях.
– Для меня это неприемлемо. М-м-м… Я хотел работать с людьми. Вот где мои настоящие интересы. Пожалуйста, вино.
– Это немного похоже на работу адвоката, – произнес Ник. – Нельзя выбирать только то, с чем полностью согласен.
– Ты хочешь сказать, что плохие компании заслуживают хорошей рекламы? – спросил Брендан, отпивая, нет, скорее отхлебывая, вино. – Это интересная мысль.
Все сидели вокруг небольшого стола и неизбежно касались друг друга, вилки скрипели по тарелкам. Уже открыли и разлили третью бутылку вина. Ник ел медленно и был спокоен, а Брендан жадно съедал все и просил добавки.
– Ты должен научить меня готовить это, – сказал он Трою.
И приветливо повернулся к Нику:
– Мирри когда-нибудь готовила тебе?
– Однажды. Брендан ухмыльнулся:
– Постараюсь догадаться. Грудки цыпленка с чесноком и оливковым маслом?
– Дело в том, что я упоминала об этом Кэрри, – призналась я.
– Правильно, – подтвердил Ник. Он ласково улыбнулся мне.
И я рассказала, при каких обстоятельствах делала это…
– И когда она поставила еду перед тобой, то сказала вот так. – Голос Брендана стал более высоким, он поднял брови. – Да-дааа! Ешьте побольше, мистер.
Даже я услышала, что было немного похоже на меня.
Он рассмеялся. Я через стол взглянула на Ника. Тот чуть-чуть улыбнулся. И Кэрри. И все другие. Я пристально разглядывала тарелку. Думала о том, какой Брендан омерзительный, но мне хотелось бы знать, разделяет ли это мнение Ник и как это отразится на мне. Если вообще отразится, следует ли надеяться, что Ник будет очарован им?
– С тобой все в порядке? – Это была Кэрри, рядом со мной, она положила свою холодную руку на мою потную.
Запах ее мыла и духов у меня в ноздрях.
– Прекрасно. – Я убрала свою руку.
– Мирри…
Неожиданно они все посмотрели на меня.
– У меня все прекрасно, – повторила я.
– Мы семья, – мягко сказал Брендан. – Семья. Все хорошо.
Я повернулась к нему.
– Я порвала с тобой, – услышала свои слова. – Именно я, я сама порвала с тобой.
В комнате воцарилась тишина, было слышно только, как Ник звякнул вилкой по тарелке.
– Из-за чего все это произошло?
Мы шли по улице в сторону метро, торопливо покинув ужин.
– Не знаю. Не имеет значения. Просто я повела себя глупо.
– И это все?
– Просто почувствовала… ну, не знаю… Подавленность.
– Никто не нападал на тебя. Ты просто рассердилась.
– Ты не понимаешь, Ник. Это как слова между строк. Те, что не произносятся вслух, но я знаю, что они существуют.
– Для меня это звучит немного странно.
– Да? Ну, потому что ты не член моей семьи.
– Брендан старался быть любезным.
– Правильно. Он хотел, чтобы именно так ты подумал. Он хочет привлечь тебя на свою сторону.
– Боже, Миранда, ты бы послушала, что ты говоришь.
– О, забудь это. – Я потерла глаза, – Знаю, сама выставила себя на посмешище. Чувствую себя очень глупо, нелепо. На самом деле я совсем не хочу анализировать это, никакого посмертного вскрытия.
– Очень хорошо. – Голос был холодный.
Мы подошли к станции метро. Снизу нас обдувал теплый несвежий ветер. Я почувствовала, что почти не могу дышать. Взяла Ника за руку.
– Прости, – произнесла я. – Мы можем оставить сейчас эту тему?
– Я могу, – сказал он. – А ты можешь?
ГЛАВА 12
– Поезжай, Миранда, – заметила Кэрри. – Мне так легко все устроить, ты можешь быть в самолете уже завтра вечером! Поезжай. – Она сделала паузу и почти начальническим тоном добавила: – Думаю, тебе нужен небольшой отдых.
– У меня все прекрасно! – отрезала я.
– Я всего лишь пытаюсь помочь тебе, – проговорила она. – Мы все немного беспокоимся.
Я крепко сжала кулаки и приказала себе сохранять спокойствие.
И уже открыла рот, чтобы отказаться, но тут же подумала: почему бы и нет? Почему не скрыться на несколько дней? Долгие ночи, глубокие ванны, уличные кафе, обслуживание в номере, новые виды, новые лица, язык, как набор непонятных звуков для моих ушей, солнце на задней части шеи, устрицы, графины вина… А потом… вернусь с работы – не будет Брендана. Когда я, спотыкаясь, утром доберусь до кухни, не будет Брендана, сидящего за столом в распахнутом халате, энергично чавкающего, доедающего последний кусок хлеба. Называющего меня «Мирри». Шепчущего мне на ушко. Прошла всего одна ночь и один день, а я уже ощущаю, что едва могу дышать. Вот сейчас я послала его в магазин купить несколько рулонов туалетной бумаги и в течение этих немногих минут, пока он отсутствует, чувствую, словно у меня камень с души свалился.
– Ладно, – сказала я. – Только два или три дня. В конце концов, могла же я воспользоваться услугами сестры-туроператора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44