А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

– осведомился он. – Леди Хелен исчезла. Лорд Северн, по-видимому, тоже. Кто отдаст мне лампу?
– Я.
– Могу я спросить, где тут скрывается ловушка?
– Никакой ловушки… Спокойно! – прикрикнул Г. М., когда Бомон нагнулся, чтобы подобрать лампу. – Не прикасайтесь к ней! Лучше не торопиться!
– По-вашему, прикасаться к лампе опасно?
– Украденные реликвии всегда опасно трогать, сынок. Если только вы не имеете на это права. Вы переночуете в отеле «Колокол»?
– Да.
– Я увижусь с вами там через час или два. Мне кажется, мы можем заключить весьма удовлетворительную сделку. – Г. М. насторожился. – Кажется, возвращается Мастерс. Вам лучше уйти. И вам тоже, мэм.
Г. М. повернулся к мисс Мэнсфилд, которая, приоткрыв розовый рот, все еще стояла в грязи под окном. Ее красивое лицо под бесформенной шляпой являло собой маску ужаса. Поэтому Г. М. сделал то, что весьма развеселило бы его друзей. Протянул руку и, когда женщина машинально взяла ее, поднес к губам ее пальцы.
– Вам не о чем беспокоиться, – внушительно сказал Г. М. – Понятно, милая? Ни о лорде Северне, ни о ком-либо еще. А теперь идите.
– Я и не беспокоилась, – ответила мисс Мэнсфилд. – Просто…
Было это движением воздуха или же Г. М. произнес имя Мастерса, Кит так никогда и не понял. Он обернулся к двери в библиотеку. Она была открыта, но в проеме стоял не Мастерс, а Одри Вейн, едва освещенная лампами кабинета. Кит вновь заметил на ее лице мимолетное, словно магниевая вспышка, выражение слепого и безнадежного гнева. И снова он не был уверен, что видел это, так как Одри тут же отошла и закрыла дверь.
Киту не хватило времени спросить, пока мисс Мэнсфилд и Лео Бомон шли по аллее, что означает новый поворот событий. Старший инспектор Мастерс, мрачный, но торжествующий, вошел в кабинет.
– Все сходится, сэр! – заявил он.
– А? – рассеянно откликнулся Г. М.
– Я говорю, что… Сэр Генри! Вы меня слышите?
– Конечно, сынок! – соврал Г. М. Он делал беспокойные жесты, словно отгоняя невидимую муху. – Где вы были?
– В холле для слуг.
– И они видели или слышали что-то, касающееся лорда Северна?
– Нет, – с горечью ответил Мастерс. – Между половиной пятого и пятью они, как обычно, пили чай в холле. Разумеется, они ничего не видели! Все было тщательно спланировано.
– Согласен.
– Все пили чай, – медленно повторил Мастерс, – кроме миссис Помфрет.
– Так! А где была она?
– В своей комнате. Провела там весь день. Говорит, что болеет. На половину пятого у нее алиби не больше, чем… чем… – Не найдя подходящего сравнения, Мастерс не стал оканчивать фразу. – Вопрос в том, сэр, что нам делать теперь.
Г. М. задумался.
– Рад, что вы спросили об этом, Мастерс, – промолвил он. – Я скажу вам, что делать. Доставьте Бенсона и миссис Помфрет в местный полицейский участок.
Последовало гробовое молчание.
– Погодите, сынок! – продолжал Г. М., когда старший инспектор рванулся к двери. – Не придумывайте лишнего. Миссис Помфрет имеет отношение к исчезновению девушки и старика не больше, чем вы. Она именно та безобидная респектабельная экономка, которой кажется.
– Но послушайте…
– Я прошу вас, – прервал Г. М., – не арестовывать Бенсона и миссис Помфрет и не держать их в заключении, а всего лишь доставить в участок под любым предлогом и продержать там пару часов. – Он повернулся к Киту: – А вас, сынок, я прошу повести Одри Вейн обедать в какой-нибудь ресторанчик и оставаться с ней там до десяти.
Мастерс разглядывал его, сдвинув брови.
– Что за игру вы ведете, сэр?
– Думаю, вы правы в одном, Мастерс, – мрачно произнес Г. М. – Я уверен, что это убийство. И это чертовски скверно.
– С вашей стороны весьма любезно согласиться со мной, – сухо отозвался Мастерс. – Однако я повторяю вопрос: что за игру вы ведете?
На лице Г. М. отразилось сочувствие.
– Послушайте, сынок. Мне нужно немного времени, чтобы покопаться в этом доме. Я хочу поискать то, что надеюсь найти, и чтобы никто за мной не наблюдал… Да, сынок, включая вас! Я также хочу нанести визит в отель «Колокол». А после этого…
– Ну?
– Я расскажу вам, что произошло, – серьезно закончил Г. М.
С усилием, которого требовали внушительные размеры его живота, он наклонился и поднял бронзовую лампу, осторожно держа ее в руках под неподвижным взглядом мумий.
– Эту штуку я пока оставлю при себе. – Лицо Г. М. исказила дьявольская усмешка. – Если кто-нибудь и исчезнет следующим, то я. Но не исчезну, этот номер не пройдет, Мастерс, обещаю вам. Мы движемся к развязке, сынок.
Глава 15
Фары «райли» освещали далеко вперед белую асфальтовую ленту дороги, Кит и Одри возвращались из Глостера в Северн-Холл. На прояснившемся небе светил месяц, воздух был сырым и прохладным, но в машине сохранялись тепло и уют.
Сидящий за рулем Кит бросил взгляд на приборный щиток, где находились светящиеся часы.
– Двадцать минут одиннадцатого, – заметил он.
Холм из меха черно-бурой лисы на сиденье рядом протестующе зашевелился.
– Я не думала, что ты будешь так торопиться назад, – сказала Одри. – К чему такая спешка. Кит?
«Не говори ей ничего! Тебя предупредили, чтобы ты молчал!»
Но Кит не мог сдержаться. Желание поговорить хоть с кем-нибудь было слишком велико.
Во время обеда ? deux с Одри в «Нью-Инн» и последующего метания дротиков в дыму и пивных испарениях бара-салона это желание постоянно усиливалось. Кит бросал дротики, не заботясь о том, куда они попадут, что вызвало протесты присутствующих. Теперь же он так гнал машину, что Одри казалось, будто они катаются на американских горках.
– Г. М. признает, что это убийство, – сказал Кит. – Нынешней ночью что-то должно произойти.
– Что именно?
– Поимка убийцы. Или, по крайней мере…
– Твоя идея была правильной, Кит? – Одри покосилась на него. – Они в самом деле думают, что Бенсон и миссис Помфрет… ну, убили Хелен и лорда Северна?
– Во всяком случае, так думает Мастерс.
– Но почему?
– Его укрепила в этом мнении чертова картина, – проворчал Кит. – Помнишь исчезнувший портрет?
– Ну?
– Миссис Помфрет, как ты тоже должна помнить, обратила наше внимание на исчезновение картины. А Бенсон клялся, что ничего об этом не знает. Мастерс же утверждает, и я с ним согласен, что старый Бенсон – педант, который может назвать местонахождение любого предмета в доме вплоть до чайной ложки и пепельницы.
– Он прав, Кит. Но…
– Позволь мне закончить. Теперь я могу объяснить таинственные замечания о Хелен, сделанные сегодня Г. М. в буфетной дворецкого. Тебе они наверняка показались тарабарщиной. Так вот, Одри, рано утром миссис Помфрет прислала нам записку, где говорилось, что мы можем найти пропавшую картину в антикварном магазине Джулии Мэнсфилд на Колледж-стрит. Мы отправились туда и обнаружили портрет. Когда мы спросили о нем мисс Мэнсфилд, она сказала, что картину принесла туда в четверг около шести вечера сама Хелен.
– Что?! – воскликнула Одри.
– Но это, – продолжал Кит, – совершенно невозможно, раз мы не в состоянии объяснить, каким образом Хелен выбралась из дома, наблюдаемого и охраняемого, как тюрьма. Лично мне ничего в голову не приходит. Мастерс заявляет, что единственная роль, которую могла сыграть во всей этой истории картина, – это роль уловки для создания алиби. Кто организовал все дело? Миссис Помфрет и Бенсон.
Под видом Хелен они послали в магазин какую-то девушку, дабы доказать, что в шесть вечера она была жива и находилась вне дома. В то время как в действительности Хелен умерла вскоре после пяти, а ее тело спрятано в каком-то тайнике в стене, известном одному Бенсону. – Кит сделал паузу. – Последние три ночи, Одри, мне снился сон…
– Какой сон, Кит?
– Не важно.
Машина сонно урчала. Впереди дорогу перебежал кролик. Его глаза блеснули в лучах фар и тут же погасли.
Кит Фэррелл снял руку с руля и приложил ладонь к глазам. Он испытывал физический страх перед ночью, понятный только жертвам бессонницы. Медленно и мучительно тянущееся время… Гипнотическое тиканье часов… Обрывки кошмарных видений в краткие моменты сна…
– Но Г. М. говорит, – упрямо продолжал Кит, отбрасывая назойливые мысли, – что миссис Помфрет не имеет к исчезновению Хелен никакого отношения. А это освобождает от подозрений и Бенсона – по крайней мере, в отношении Хелен.
– Почему, Кит?
– Потому что Бенсон и миссис Помфрет все время были вместе! Если один из них невиновен, то это обеспечивает алиби и другому. Понятно?
– Да.
– Следовательно, мы должны…
– Осторожно! – взвизгнула Одри.
Кит нажал на тормоз. Машина заскрипела колесами по гравию. Предупреждение подоспело вовремя – Кит едва не врезался в закрытые и запертые ворота Северн-Холла.
Да, теперь они были закрыты и заперты.
Вокруг в темноте слышалось бормотание голосов. Кит и Одри увидели огни фар автомобилей, велосипедных ламп, карманных фонариков, а секундой позже к ним устремилось множество темных силуэтов. Кто-то постучал в окошко справа от Кита. Когда он повернул ручку и опустил стекло, на него уставилось белое пятно чьего-то лица.
– Извините за беспокойство, – послышался вежливый голос. – Я Эндрюс из «Ивнинг рекорд». Мы не можем попасть внутрь.
Целый хор подтвердил это.
– Сэр Генри Мерривейл сказал, что мы всегда сможем войти. Но, как видите, это не так!
– Простите, – Кит прикоснулся к стартеру, и машина вновь ожила, – но вам придется решать этот вопрос с сэром Генри.
– А где он?
– Боюсь, что не знаю. – Кит высунул голову из окошка и крикнул Леонарду, чтобы он открыл ворота.
– Вы мистер Фэррелл, не так ли?
– Да.
– Это правда, мистер Фэррелл, что лорд Северн также исчез?
– Да, правда.
В последовавшей ошеломленной паузе, длившейся секунды три, явственно прозвучало краткое ругательство, произнесенное кем-то впотьмах. Затем возбужденное бормотание послышалось вновь, становясь все громче и готовясь выплеснуться из сельского уголка в заголовки утренних газет.
Этой сенсации предстояло набросить на всю Англию кошмарные тени рогатых языческих богов. Херихор, верховный жрец Амона, теперь казался таким же реальным, как гранит его гробницы. Машина покачнулась, когда на подножку вскочили еще три фигуры.
– Я видел лорда Северна сегодня утром в городе! – раздался голос, перекрывая взволнованный гул. – Он хохотал до слез и сказал, что, если я приеду сюда завтра утром – в понедельник, – он поведает мне историю, которая не оставит от проклятия камня на камне.
– Мне он тоже так говорил!
– «Пэр бросает вызов, и проклятие наносит удар!»
– Чушь! Я этому не верю!
– Тогда где же он?
Кит пытался остановить льющийся через окошко поток вопросов.
– Послушайте, мистер Фэррелл, – точно дьявол из мрака, шептал ему на ухо вкрадчивый голос. – Я уверен, что вы можете ответить на этот вопрос, ведь он касается вечера четверга.
– Обратитесь в полицию. Я не могу предоставить никакой информации.
– Какой-то человек с иностранным акцентом, – продолжал шептать искуситель, – позвонил в три газеты и в полицию, сообщив об исчезновении леди Хелен Лоринг. Полиция отследила эти звонки?
Кит вспомнил, что утром задавал тот же вопрос Мастерсу, который ответил отрицательно, и дал такой же ответ.
– Вам это не кажется чертовски странным, мистер Фэррелл?
– В каком смысле?
– Дело в том, что мы отследили один из этих звонков достаточно быстро. С остальными двумя ничего не вышло, но этот был в бристольскую «Ивнинг пост». Междугородный разговор, понимаете? На телефонной станции о нем должны были иметься сведения. Так вот, человек с иностранным акцентом звонил из Северн-Холла.
Кит обменялся взглядом с Одри.
– Из Северн-Холла? – переспросил он. – Вы уверены?
– Вот, – продолжал искуситель, – полный перечень всех междугородных и международных разговоров с Северн-Холлом между четвергом и семью часами сегодняшнего вечера. Четверг:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29