А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Негр наполнил бокалы, и все трое встали. Шампанское оказалось теплым, но в том, как они поднялись и чокнулись, было что-то торжественное и волнующее.
Они выпили молча, машинально прислушиваясь к шорохам на улице... Малко взглянул на часы: телохранители, должно быть, уже ждали дальнейших указаний у «Рикардо».
— Полковник, — сказал он, — я дал вам согласие от своего имени, но не могу говорить от имени двух человек, которые приехали со мной... Если они решат выйти из игры, я не вправе им помешать.
— Ничего страшного, — ответил полковник, — обойдемся и без них.
Малко казалось, будто все происходящее — сон. Уэдраенго оживленно заговорил со своим другом, потом повернулся к нему.
— Вот какой у меня план, — объяснил он. — Сегодня же я посылаю человека к моим друзьям в По. Он передаст им, чтобы ждали меня в заповеднике в условленном месте. Под предлогом маневров они со своими людьми покинут лагерь. Один из офицеров имеет доступ к большому складу оружия и боеприпасов...
— Сколько их?
— Около сотни. Вполне достаточно. Это ударные группы.
— Что же дальше?
— На ваших грузовиках мы едем в Уагадугу. Дорога займет часа полтора, серьезных кордонов нет. Сегодня ночью я разработаю план нападения на охраняемый периметр и оцепления казармы жандармерии.
Малко достал из кармана полученную от Жоржа Валло бумажку, где было обозначено размещение постов и бронетранспортеров. Полковник взглянул на план, и лицо его осветилось радостной улыбкой.
— Это именно то, чего мне не хватало! Теперь мы сможем сосредоточить наши силы в самых опасных пунктах и захватить радио и телевидение. Я сразу же выступлю с обращением к народу.
— А если Санкары не окажется в его резиденции?
Полковник пожал плечами с чисто восточной покорностью судьбе.
— Тогда борьба предстоит более долгая: у него есть еще верные люди в По, а также ЛИПАД. Но я думаю, что народ пойдет за мной. Он не осмелится мне противостоять.
— Вы рискуете столкнуться с очень ожесточенным сопротивлением.
— Нет, в Уагадугу у них мало боеприпасов, я это знаю от друзей. Санкара не доверяет даже своим людям. Кроме того, у нас есть боевой дух, а у них его нет.
— Не лучше ли выждать два дня, чтобы захватить Санкару во время вручения верительных грамот?
— Ждать слишком рискованно. Каждую секунду мы здесь подвергаемся смертельной опасности. Так что идите к вашим друзьям и узнайте, каковы их намерения.
— Я найду вас потом здесь же?
— Да, — кивнул полковник, — нам еще надо поработать. Но если случится так, что мне придется скрыться, есть ли место, где я могу связаться с вами?
— Да, — ответил Малко и дал ему адрес виллы Элианы.
Итак, с этой ночи они уходили в подполье.
Ресторан «Рикардо» с бассейном посередине был почти пуст, только за одним столиком ворковала чернокожая парочка. Малко выпил уже три рюмки водки, но это не развеяло его тревогу: телохранители запаздывали... Уже почти на час. Он вздрагивал при каждом шуме мотора. От плотины № 4 устремлялись в атаку тучи москитов. Увы, он не мог двинуться с места. У двух американцев нет другой возможности связаться с ним... Малко собирался было заказать четвертую рюмку, когда услышал приближающийся грохот, какой мог бы издавать допотопный паровоз. Через полминуты он увидел высокую массивную фигуру Криса Джонса, а за его спиной — Милтона Брабека. Оба были вымотанные, взмокшие, в прилипших к телу рубашках. Они бессильно рухнули на стулья рядом с Малко.
— Дьявол! — выдохнул Милтон. — Я уж думал, мы никогда не доберемся. Колымага совсем ни к черту. Сцепление полетело, и мы ползли со скоростью тридцать в час.
Они залпом выпили четыре бутылки «Виши» и две «Перье». Малко подождал, пока друзья немного освежатся, и только тогда рассказал им, что произошло... Его рассказ был выслушан в гробовом молчании, не нарушенном и тогда, когда он, закончив, спросил: что они намерены делать?
— Если вы выходите из игры, — добавил он, — то вам надо улетать завтра рано утром. Есть самолет на Абиджан.
Крис Джонс бесстрастно смотрел на стекающие в бассейн струи воды.
— Если мы останемся, — спросил он, — неприятности нам не грозят?
— Только пуля в затылок или несколько лет в африканской тюрьме, — усмехнулся Малко.
Крис пощелкал языком.
— Да я не про то. Я имею в виду остолопов, которые просиживают штаны в Лэнгли. Они не могут вышвырнуть нас или отказать в пенсии нашим вдовам, если нас ухлопают?
— Нет, — твердо сказал Малко. — Руководитель операции — я, и вы обязаны мне подчиняться. Если вы решите остаться, я письменно сообщу резиденту, что решил продолжать, несмотря на риск, и что вы мне нужны. Нахлобучка будет мне одному...
Крис Джонс плюнул в сторону бассейна, пытаясь попасть в струю воды.
— Ну так мы остаемся. Раз уж представился случай позабавиться... Хоть будет что порассказать дружкам. А кишки у меня все равно насквозь прогнили, так что чуть больше, чуть меньше... Вот только с артиллерией у нас слабовато.
Малко растроганно смотрел на двух американцев. Как-никак двадцать лет дружбы... Крису и Милтону было наплевать на Верхнюю Вольту с высокой колокольни. Но они глубоко уважали Малко и почти преклонялись перед ним. К тому же в последнее время, скованные инструкциями по рукам и ногам, они чувствовали, что застоялись без настоящего дела. Крис Джонс потянулся и бросил взгляд на негритянку, которую ее спутник тискал под столом.
— До отъезда я постараюсь подцепить местную красотку. Хочу испробовать, каково с черненькими.
Милтон, который даже в мыслях не позволял себе подобных вольностей, взглянул на него с немым укором. Малко расплатился: не стоило здесь задерживаться. Все трос вышли из ресторана. Крис со злостью пнул ногой «рейнджровер».
— Этот гроб пусть гниет здесь до второго пришествия...
Они взяли свои вещи и сели в «мерседес» с кондиционером от Баджета.
— Наконец-то цивилизация! — с наслаждением вздохнул Милтон.
— Куда мы едем? — спросил Крис, когда они уже тряслись по ухабам немощеной дороги вдоль плотины. Почти под каждым фонарем сидел молодой негр с книгой в руках — студенты, у которых дома не было электричества, могли учиться только благодаря уличному освещению...
— К одной моей знакомой, — ответил Малко.
— Ясно, — вздохнул Милтон. — Кажется, опять понадобится бром.
Элиана оставила ворота открытыми, и они въехали прямо в сад. Молодая женщина тщательно заперла за ними решетку. Когда она появилась на освещенной веранде, Малко понял, что Милтон был прав: на ней была только коротенькая юбочка, не больше набедренной повязки, все остальное ничем не прикрыто. Соблазнительно покачиваясь, она бегала вокруг стола, подавая напитки, под растерянными взглядами двух американцев. Впрочем, Крис и Милтон, как ни приятно им было это зрелище, засыпали на ходу. Они вскоре извинились и разошлись по своим комнатам. Элиана тотчас уселась на колени к Малко, расстегнула его рубашку и принялась покусывать грудь, как игривый щенок.
— Чем они занимаются, твои друзья? — поинтересовалась она.
— Я же тебе говорил, они приехали отдохнуть.
Ливанка поцеловала его в губы и спокойно сказала:
— Вот и нет. Они наемники...
Поперхнувшись от неожиданности, Малко не нашел, что ответить.
— Да и ты тоже наемник, — продолжала она, — я это знаю с самого начала...
— Откуда?
— На вечеринке у Эвелины ты долго разговаривал с американским шпионом. И вообще ты какой-то ненормальный. Ведешь себя странно... Мы все знаем, что в один прекрасный день на Санкару нападут наемники.
Она снова приникла к Малко в долгом поцелуе, избавив его от необходимости отвечать, потом соскользнула к его ногам и приступила к своему любимому занятию. Когда, обливаясь потом, они оторвались друг от друга, молодая женщина сказала:
— Вообще-то никто не знает, что ты здесь. Кроме одного приятеля, он сейчас придет.
— Кто он такой?
Элиана рассмеялась.
— Мой любовник. Он живет здесь рядом и работает в больнице. Он врач. Говорит жене, что его срочно вызвали к больному, а сам приходит сюда переспать со мной. Я сегодня не успела его предупредить, но это неважно... Он тоже тебя не выдаст...
Она еще не договорила, когда заскрипела решетка в саду. Элиана встала, надела юбочку, поцеловала Малко и быстро проговорила:
— Мне придется заняться с ним любовью, чтобы он не обиделся... Ты не сердишься?
Добрая душа... Вскоре она вернулась с худощавым, голым до пояса мужчиной. Он улыбался и выглядел очень молодым, несмотря на лысину. Элиана представила его Малко:
— Ив Арбусье, хирург из городской больницы. Малко, мой друг.
Она ушла на кухню за напитками. Лекарь с любопытством косился на Малко. Тот поспешил завязать разговор.
— Так вы оперируете в здешней больнице? — спросил он.
Ив Арбусье вздохнул.
— Если это можно так назвать! У нас же ничего нет. Начиная от пентотала и кончая перевязочным материалом. Больные должны приходить со своими бинтами... Лекарств катастрофически не хватает. А с тех пор, как произошла эта самая революция, чернокожий медперсонал отказывается работать после обеда.
Вернулась Элиана с подносом. Врач явно спешил. Каждые полминуты он поглядывал на большой хронометр. Малко искал благовидного предлога, чтобы исчезнуть, как вдруг его обожгла страшная мысль. Тридцать тысяч франков, предназначенные для Боба, остались в сейфе «Силманде»! Ему придется вернуться в отель, невзирая на опасность. Он поднялся.
— Ну, до скорого...
Врач не стал его удерживать.
Странно было вновь очутиться в по-прежнему пустом холле «Силманде».
Он нажимал кнопку лифта, как вдруг услышал за спиной знакомый голос.
— Мсье Малко!
Он обернулся. Жорж Валло, более потный, чем когда-либо, вышел из своего кабинета и направлялся к нему!
Глава 14
Малко остолбенел.
— Где вы были? — спросил он, борясь с неодолимым желанием вытереть ладонь о брюки, настолько липкой была рука Жоржа...
Инстинктивно насторожившись, он вглядывался в ничего не выражающие глаза француза. Улыбка толстяка была, пожалуй, немного слишком широкой, сам он — чересчур суетливым.
— Ох, если в вы только знали, что со мной случилось! — шумно вздохнул Жорж Валло. — Я уж думал, мне крышка. Идемте в бар, я вам все расскажу.
Сквозь опасения Малко начал пробиваться росток надежды. Может быть, чутье верно подсказало ему не покидать полковника Уэдраенго? В конце концов, вот он, Жорж Валло собственной персоной, живой и невредимый. Возможно, он сейчас объяснит свое исчезновение и выяснится, что оно ничем не грозит их планам... Они прошли в пустой бар. Только одна проститутка из Ганы, затянутая в ярко-красное платье, обрисовывающее круглый зад, стояла, облокотившись о стойку. Жорж заказал рюмку «Гастон де Лагранжа», залпом осушил ее и тут же попросил еще.
— Сегодня утром, — начал он, — ко мне явился Бангаре. Он требовал, чтобы я дал ему «рейнджровер» без контракта и вообще бесплатно. Якобы для выполнения правительственного задания... Я сказал ему, что это невозможно, разве что он принесет мне ордер на реквизицию. Тогда он сказал, чтобы я пошел с ним и он мне его даст. Я пошел... Но он привез меня не в учреждение, а к себе на виллу. Там он стал угрожать мне, сказал, что если я не дам ему машину, он расстреляет меня как врага Революции. Я попытался бежать, но его люди поймали меня и избили...
Он умолк и вытер заливавший лицо пот. Малко внимательно смотрел на него. Пока его история казалась вполне правдоподобной... Жорж щелкнул пальцами, подзывая бармена:
— Еще «Гастон де Лагранж»!
От таких переживаний может разыграться жажда... Малко подождал, пока он успокоится, и спросил:
— А потом?
— Меня продержали там весь день, — жалобным голосом продолжал Жорж Валло, — на табуретке в какой-то каморке. Бангаре угрожал мне, бил. Но я выдержал. В конце концов он отпустил меня, заставив дать слово, что я никому ничего не скажу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31