А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Я здесь. Заходите.
Силуэт Элианы был едва различим на неосвещенной веранде. Крис положил пулемет на низкий столик и рухнул в плетеное кресло.
— Где Малко? — спросил он.
— Арестован.
— О, Боже! — воскликнул подбежавший Милтон Брабек. — Вы знаете подробности?
Элиана спокойно рассказала обо всем, что она узнала от Жоржа. И о том, что она сделала... Недоверчиво переглянувшись, Крис и Милтон прошли в гостиную. Труп Жоржа Валло так и лежал там, в луже засохшей крови, со страшными ранами на шее. Вокруг бледного лица уже кружила туча мух.
— Черт, — выдохнул Крис, — надо его закопать.
— Потом, — отрезала Элиана. — У нас есть дела поважнее. Малко находится на вилле Бангаре. Как только приедут ваши люди, надо его выручать. Охраны там немного...
Крис Джонс поднял голову и посмотрел ей в глаза.
— Никто не приедет, — сказал он, — кроме нас.
Узнав, что произошло, Элиана прикусила губу. Это было поражение по всем фронтам. Они загнаны в угол, и помощи ждать неоткуда... Даже если кто-то из людей полковника Уэдраенго уцелеет, им придется вернуться назад: путч провалился.
— Надо вытащить его оттуда, — решительно сказал Крис Джонс. — Вы знаете, где эта вилла?
— Конечно. Но нам туда не попасть. Она в охраняемом периметре. Солдаты сейчас начеку, а нас всего трое...
Наступило молчание. Дождь усилился. По бульвару промчалась машина. Где-то вдали снова послышались выстрелы.
Крис постукивал костяшками пальцев по стволу пулемета. Нельзя оставлять Малко в руках врагов. ЦРУ ничего не предпримет или вмешается слишком поздно. Они могли рассчитывать только на себя.
— У меня есть одна идея, — вдруг сказала Элиана, — только не знаю, сработает ли она.
— Какая же? — в один голос спросили оба американца.
— У друзей моего отца сегодня вечеринка, — начала молодая женщина. — Я точно знаю, меня приглашали. Один из гостей живет на вилле совсем рядом с виллой Бангаре. У него есть пропуск... На его машине мы могли бы проехать через кордоны.
— А кто он?
— Посол Советского Союза.
Пролетел тихий ангел. Двое американцев ошеломленно переглянулись.
— Я его знаю, — продолжала Элиана, ничуть не смутившись. — Он всегда засиживается в гостях дольше всех, потому что ему здесь скучно. Машина ждет его на улице. Пропуск у водителя. Достаточно напасть на него, и... Пассажиров не проверяют. Особенно в этой машине.
Крис вскочил.
— Вы можете узнать, там ли он?
Элиана достала записную книжку, полистала ее и набрала номер. После нескольких гудков ей ответили, и она заговорила по-французски. Потом повесила трубку и сказала только:
— Он еще там.
— Едем! — воскликнул Крис.
Вдоль длинной глухой стены на пустынном проспекте вытянулась вереница машин. Взволнованные ночными событиями, большинство собравшихся решили продолжать вечеринку и после комендантского часа. Одетая в черное Элиана затормозила на противоположной стороне и вышла из машины вместе с Крисом. Милтон остался, чтобы обеспечить прикрытие.
Молодая женщина пошла вдоль ряда машин и остановилась за «мерседесом» с дипломатическими номерами.
— Вот она.
Водитель дремал за рулем. Остальные машины поблизости были пусты. Элиана шагнула вперед и постучала в стекло; русский вздрогнул и при виде молодой женщины уставился на нее удивленно и восхищенно. Он опустил стекло, и Элиана обратилась к нему с самой ослепительной из своих улыбок.
— У меня машина никак не заводится, вы не могли бы мне помочь?
Русский поспешно распахнул дверцу. Не успел он сделать и шагу, как сильные руки Криса Джонса железной хваткой сомкнулись на его шее. Хрустнули позвонки, и он мгновенно потерял сознание. Крис Джонс положил его на землю и быстро обыскал. Из кармана брюк он извлек «ТТ», а из внутреннего кармана пиджака — драгоценный пропуск с красной и желтой полосой.
— Что будем с ним делать?
— Засунем в багажник, — решила Элиана. — С тех пор как их посол заявил протест, дипломатические машины не обыскивают.
Милтон, наблюдавший за происходящим издали, подбежал с пулеметом на плече. Через полминуты русский лежал в багажнике «мерседеса», связанный по рукам и ногам, с кляпом во рту.
— Я за руль, — распорядился Крис, — вы сзади.
Теперь оставалось добраться до Совета Содружества. Крис ехал медленно, держась посередине улицы. Один раз они встретили патруль, который даже не попытался их задержать. Флажки Советского Союза хлопали на ветру. Никто в «мерседесе» не говорил ни слова.
— Следующий поворот направо, — предупредила Элиана.
Крис притормозил. Все его мышцы напряглись. Фары осветили пустынную аллею. Слева стояла будочка из бамбука, обложенная мешками с песком, справа — джип, оснащенный крупнокалиберным советским пулеметом. При виде машины из него высыпали несколько солдат с автоматами наперевес. Они явно нервничали и готовы были открыть огонь в любую минуту. Крис остановил «мерседес», опустил стекло и, улыбаясь, протянул пропуск. Милтон и Элиана на заднем сиденье затаили дыхание.
Солдат взял пропуск и принялся внимательно рассматривать его, держа вверх ногами. Луч вращающегося прожектора, установленного на джипе, осветил машину. Они увидели еще военных, притаившихся за мешками с песком, готовых при необходимости вмешаться. Солдат вернул Крису пропуск и махнул рукой, делая знак, что можно ехать.
Крис медленно тронулся, проехал триста метров и, следуя указаниям Элианы, свернул налево в темную аллею.
— Остановитесь здесь, — сказала молодая женщина.
Крис затормозил прямо напротив советского посольства. Был даже виден красный щит с пропагандистскими фотографиями. Стояла полная тишина, вокруг — ни души. Элиана показала на решетку за зеленой изгородью.
— Вот его вилла.
Часового не было, но входить через ворота все же не стоило... Все трое вышли из машины: Крис нес пулемет, Милтон — «узи», Элиана — коробки с патронами. Она провела их через сад соседней пустующей виллы. Они перелезли через изгородь, пересекли лужайку и оказались перед стеной высотой метра в три.
— Сюда, — сказала Элиана.
Для тренированных телохранителей было детской игрой взобраться на стену и подсадить Элиану. Они спрыгнули в темный сад и укрылись за большой кокосовой пальмой. Отсюда было видно большое окно и довольно много народу в комнате. Послышался шум мотора, открылась дверь и вошел еще один человек.
— Это Бангаре, — прошептала Элиана. — Что будем делать?
Американцы почувствовали себя в своей стихии.
— Пошли, — просто сказал Крис.
Он обратил к небесам безмолвную молитву и выпрямился. Все трое бегом пересекли сад. Когда они были уже у самой двери, перед ними выросла темная фигура, крича что-то непонятное. Захватить противников врасплох не удалось. Крис вскинул ствол пулемета, державшегося на кожаном ремне у него на шее, и нажал на спусковой крючок. Раздался ужасающий грохот. Очередь буквально разнесла в клочья человека на крыльце и прошила дверь за его спиной. Пули засвистели в комнате; звенели разбитые стекла, трещала мебель.
Крис мгновенно окинул взглядом комнату. Здесь было с полдюжины оцепеневших от неожиданности чернокожих солдат и человек с лицом посветлее в красном берете. Все с оружием. Он снова открыл огонь. Рука Эммануэля Бангаре скользнула к пистолету, но было поздно. Пули изрешетили его грудь; удар был так силен, что он отлетел к стене и медленно сполз на пол, оставляя кровавый след на обоях в цветочек. Комнату наполнил едкий запах пороха. Питер-Кровосос попытался выпрыгнуть в окно, но пули настигли его, превратив спину негра в кровавое месиво. Али-Шило изумленно таращился на свою руку, которой у него уже не было... Когда Крис Джонс отпустил спусковой крючок пулемета. В комнате была настоящая бойня. Один из солдат у его ног громко стонал, пытаясь удержать вывалившиеся из страшной раны на животе кишки. Крис перешагнул через него, ногой распахнул следующую дверь и оказался лицом к лицу с каким-то негром. Тот взвыл от страха и поднял руки вверх, но пулемет уже снова загрохотал.
Негра разнесло на кусочки. Крис увидел ванну, еще двух солдат и скорчившегося на полу человека. У лежащего были светлые волосы...
Один солдат успел выскочить в окно. Другому новая очередь снесла голову.
Наступила тишина — тяжелая, гнетущая. Милтон Брабек ворвался в ванную следом за Крисом и склонился над Малко.
— О'кей! — сказал он. — С ним все в порядке.
— Все в порядке, — пробормотал Малко непослушными губами.
В мгновение ока его поставили на ноги и развязали. Поддерживая под руки, телохранители вывели его через забрызганную кровью гостиную в сад. Никто не пытался их остановить. Из темноты слышались крики, пронзительные свистки. Солдаты в полном смятении кинулись врассыпную, решив, вероятно, что полк мятежников напал на Совет Содружества.
Они выбежали на аллею, и Элиана уверенно повела их лабиринтом садов. Перебравшись через несколько заборов, они выбрались километром дальше к авеню Убритенга. Это был опасный момент. Вокруг — никого. Все четверо одновременно прыгнули и скатились на широкую обочину ниже дороги. Еще триста метров, преодоленные на последнем дыхании, — и они добрались до виллы Элианы. Только в гостиной, за запертой дверью, их сердца забились ровнее. Перестрелка продолжалась где-то возле резиденции Санкары, хотя кому как не им было знать, что путч не состоялся... Разве только солдаты из По избежали западни и вошли в столицу? Они молча прислушивались. Выстрелы стали реже и вскоре совсем стихли.
Рухнула последняя надежда.
Путч потерпел провал. Полковник Уэдраенго арестован или убит, да и их положение ненамного лучше...
— Рано или поздно сюда придут, — сказал Малко.
Элиана покачала головой.
— Нет. Мои отец очень дружен с Санкарой. Они не посмеют. А потом, они же не знают, что произошло. Наверно, думают, что мы уже далеко. Бангаре убит, он уже ничего не расскажет... Подождите. Мы что-нибудь придумаем.
Малко взглянул на молодую женщину, изумленный ее смелостью.
— А вы знаете, что вам грозит, если нас найдут здесь?
Элиана улыбнулась:
— Не страшнее, чем в Бейруте...
Она принесла холодного лимонаду, который они с жадностью выпили. В голове у Малко бешеной каруселью вертелись самые мрачные мысли. Дождь лил по-прежнему, капли оглушительно стучали по крыше веранды. Одежда на них липла к телу, как будто они побывали под душем...
— Ладно, — решил Малко, — останемся до завтра.
Они молча разошлись по комнатам; все были настолько измотаны, что некому было поручить нести охрану. Труп Жоржа Валло по-прежнему лежал в гостиной. Крис и Милтон выволокли его в сад и бросили у бассейна.
Малко вошел в спальню следом за Элианой и закрыл дверь. Он обнял молодую женщину и посмотрел ей в глаза.
— Если бы не ты, меня бы не было в живых.
— А я была бы очень несчастна, — прошептала она.
— Почему ты это сделала?
Она снова улыбнулась.
— Может быть, потому, что у тебя такого странного цвета глаза. Я никогда ни у кого таких не видела — золотистых. А теперь тебе надо отдохнуть.
Малко лег и попытался уснуть. Он погрузился в тяжелый, тревожный сон и несколько раз просыпался в холодном поту: ему снился полковник Уэдраенго. Всякий раз, открывая глаза, он встречал спокойный взгляд Элианы, которая курила, сидя в кресле, — то ли не могла уснуть, то ли охраняла его сон. В конце концов он провалился в глубокое забытье, так и не найдя ответа на мучивший его вопрос.
Как им выбраться из Уагадугу?
Глава 17
Серьезный и немного торжественный голос диктора произнес: «Слушайте текст послания Комитета Защиты Революции Колго Товарищу-Президенту Жозефу Санкаре...»
Малко выключил радио. С самого утра оно бубнило одно и то же: призывы, послания, обращения, клятвы в верности правительству, оставшемуся у власти и разоблачившему козни врагов Революции. Элиана вышла рано утром, вернулась и снова куда-то ушла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31