А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Штаб батальона. Майор Рибу. Вход без разрешения воспрещен. В комнате сидел майор. Ванек, натурально, взмахнул фуражкой:
- Добрый день, господин капрал. Нет ли письма на имя Горчева? Рекрут второй роты.
Майор поднялся:
- Рядовой, я вас за это… в кандалы!
- Почему все здесь такие нервные? Письмо наверняка есть, посмотрите хорошенько на букву "П": Петрович.
- Убирайтесь ко всем чертям, - майор с трудом сдержался. - Ваш унтер-офицер также будет наказан. Марш!
«С нервами здесь у всех плоховато», - подумал Ванек, спускаясь по лестнице. На плацу рекруты снова стояли навытяжку. Господин Ванек прошел перед строем, словно генерал, и орлиным взглядом окинул роту.
- Рядовой, что вы делаете? - вскричал капитан.
- Ничего, просто ищу свое место где-то между дылдой крестьянином и каким-то пареньком с рыжими усами. Ага, вот, ну-ка, потеснитесь.
- Идиот!
- Ладно, ладно, я уже на своем месте, не волнуйтесь.
- Завтра в восемь ноль-ноль к рапорту! Двадцать два дня ареста, двойной караульный наряд! Вас здесь приведут в чувство, будьте уверены! - Капитан даже расстроился - такого казуса еще не случалось.
Показался лейтенант - бывший психолог, и господин Ванек снова выступил с поднятой фуражкой:
- Добрый день.
- Что случилось?
- Я только поприветствовал вас, господин ветеринарный врач.
- В кандалы его!
Не стану обременять читателя подробностями. Достаточно добавить, что в этот день некоторым чинам старшего и младшего командного состава пришлось глотать успокоительные медикаменты. Господин Ванек из-за антисолдатского поведения сидел, как преступник, в карцере на каменном полу: запястье правой руки ему приковали к лодыжке левой ноги. С горькой иронией заключенный бросил вслед уходящему капралу:
- Прекрасно тут обращаются с людьми, ничего не скажешь!
На другой день, когда рота впервые выстроилась на полигоне, сержант Вердье сладострастно погладил усы, словно гурман, разглядывающий особенно изысканное блюдо:
- Эй, вы там, шаг вперед!
Господин Ванек после одного богатого событиями дня понял, наконец, что влип основательно. Поэтому он скромно и предупредительно выступил вперед.
- Скажите, пожалуйста, - любезно спросил его сержант, - кто я такой?
Господин Ванек прикидывал так и сяк: имя унтер-офицера всплыло вдруг в памяти, и он радостно воскликнул:
- Высокочтимый унтер-офицер Цикада! - и он с улыбкой оглянулся по сторонам, ожидая снискать общее одобрение.
- Скотина! - взорвался белый как мел Вердье. - Берите ручной пулемет, бегом на холм - займете на вершине наблюдательный пост. Вперед марш!
Даже господину Ванеку стало ясно, что здесь шутить не любят.
Высунув язык при сорокаградусной жаре, он четыре раза падал без сил, поднимался, снова бежал. На вершине холма свалился замертво, чувствуя себя опозоренным страстотерпцем. На холме нещадно палило солнце, и господин Ванек во что бы то ни стало решил приобрести где-нибудь зонт.
Так началась его выучка, и так начался его крестный путь.
Позднее к нему присоединился господин Вюрфли, вооруженный большим прожектором, господин Вюрфли - бывший владелец цюрихской балетной школы, посланный сюда тоже, вероятно, за какую-то провинность. Так и торчали они при сорока градусах в тени, если учесть, что никакая тень не касалась вершины холма.
- Отчего сержант так разозлен на меня? - чуть погодя поинтересовался господин Ванек.
- Из-за цикады. Цикада ведь вроде саранчи. А господин сержант - Лев.
- Откуда мне знать? Я только вижу, что он крупная птица.
- Для художника солдатская жизнь нестерпима.
- Надо полагать, - ответил господин Ванек, пожимая плечами. Дались ему эти художники.
- Живописцы - натуры тонкие, да и музыканты тоже.
- Равно и каменотесы и танцоры…
- Разве вы не подписались бы под этими словами?
- Чтобы подписаться, человеку надо прежде всего знать свое имя. А с этим вопросом пока не все ясно.
Когда они вернулись в роту для учебных упражнений, сержант Вердье вновь сладострастно расправил усы, словно вышеупомянутый гурман, оттягивающий звездную минуту контакта с любимейшим лакомством.
- Рядовой, - вновь спросил он секретаря. - Теперь вы знаете, кто я?
- Лев!
- Пожалуй, получше цикады. А как вы можете назвать меня иначе?
- Вы - царь зверей!
- Осел! Сам ты царь зверей. Ясно?
- Конечно. Я, Петрович, и есть лев!
- За такую наглость сообщите завтра на рапорте господину обер-лейтенанту, что вы получили десять суток ареста.
Смертельно измученный, донельзя потный и грязный притащился господин Ванек в форт. Он едва мог дождаться, пока дадут поесть и можно будет свалиться на койку.
Однако в казарме его подкарауливал капрал Жант; он издали заметил приближение негодяя, который в темноте обозвал его «братком» да еще разъяснил ситуацию с крестной матерью. Капрал от волнения проглотил слюну, но остановил Ванека внешне хладнокровно:
- Подождите, приятель. Расскажите-ка еще разок, чем отличается старая крестная мать от молоденького братка?
- Количеством месяцев, разделяющих рождение данных особей, - грациозно сформулировал господин Ванек.
- Так, - капрал рассеянно кивнул и далее продолжил холодно и веско. - И как все это соотносится с вашим «братком»?
- Он женился в Галаце. Его жена ждет ребенка.
- И как обстоит дело с крестной матерью? Господин Ванек ничего не понял, но вежливо объяснил:
- Она сейчас замужем за главным лоцманом в Галаце. Очень почтенная дама. Мой брат писал…
- Стоп! Чтобы не забыть различия между «братком» и «крестной матерью», сбегайте на склад и помогите выгрузить оборудование для второго барака. А после мы еще потолкуем.
Когда господин Вюрфли по этому случаю опять кинул невразумительную реплику насчет художников, господин Ванек схватил винтовку со штыком и попросил ему не препятствовать, пока он не искромсает Вюрфли.
- Но господин Тинторетто! - взмолился Вюрфли. - Всякий музыкант, равно как и живописец и…
- И каменотес, и танцор! А вы сами - чудовище! Но удары судьбы не прекращались.
Когда секретарь направился к складу, попался ему навстречу майор; господин Ванек вежливо поднял фуражку:
- Ваш покорный слуга, господин обер-лейтенант.
- Сержант! - зарычал майор. - Этого идиота на два дня в кандалы! Вон отсюда!
2
Когда Лингстрем и Маэстро покинули комнату, Горчев нерешительно огляделся.
Бежать? Но как? Портниф ритмично храпел, накрытый белой матросской курткой...
Горчев вышел в полутемный коридор: в конце дежурили люди, которые выпустили бы его только с одним из бандитов. С треском раскрылась какая-то дверь, и появился Жасмин, слегка подвыпивший. Заметив тень в коридоре, он пробурчал:
- Кто это?
- Тc-с… Это я. Червонец.
- Чего ты тут шляешься?
- Маэстро мне врезал и велел убираться. Если, дескать, найдет - пристрелит. А стража меня не выпускает. Жасмин чертыхнулся:
- Вечно с тобой всякая возня. Идем!
- А что будет, если Маэстро вернется?
- Пошли, говорю.
Он потащил Горчева по коридору, открыл дверь во двор и на ходу бросил часовым:
- Парень со мной.
Минута - и они на улице. В конце виднелась большая площадь с регулировщиком и трамвайным движением.
- Послушай, Жасмин, - обратился Горчев к бандиту, когда они дошли до сего оживленного места. - Присядем, я хочу кое-что тебе сказать по секрету…
Они уселись на скамью: Горчев элегантно-привычным жестом вставил в глазную впадину черный ободок:
- Я тебя обманул, понимаешь, моя фамилия Горчев, и это именно меня хочет укокошить Маэстро.
- Чушь! Ну и шуточки! О Горчеве говорят, что каждый его удар надо особо изучать в бандитской академии. А на тебя поглядишь…
- Брось. Я правду говорю, потому как не хочу, чтоб с тобой разделались. Ведь ты меня освободил. Маэстро уже держал авто у дверей - решил меня отправить погулять. Если б ты меня не вывел, со мной, наверное, все было бы кончено.
- Что-о! - подпрыгнул Жасмин. - Что ты плетешь? Ну-ка, пойдем обратно.
Он схватил Горчева за руку, немедля получил знаменитый хук, перелетел через спинку скамьи и ткнулся головой в лужу. Поднялся он далеко не сразу, и движения его были весьма неуверенны.
- Теперь веришь, что я Горчев?
- Нда-а… - прохрипел Жасмин, - это ведь надо так нарваться…
Жасмин последовал доброму совету и в тот же день бесследно исчез, не без оснований опасаясь беспощадной мести Маэстро. Больше его в Тулоне не видели.
Между тем Горчев поспешил в гавань, хотя совесть его зудела от мысли о судьбе Ванека. «Альфа-ромео» должен был ждать у Бельгийского причала погрузки на «Акулу». Может, еще не поздно? Горчев прибавил скорости.
В самый раз. «Акула» еще не пришла, зато машина была тут, как говорится, под брезентом. Рядом сидел неразговорчивый Другич и спал, привалившись к крылу. Его голова глухо стукнулась о мостовую, когда машина бешено рванулась с места.
Горчев не проделал и полпути до Ниццы, как вдруг, в тот момент, когда он въезжал на тротуар, чтобы не столкнуться со встречной машиной, у него в мозгу вспыхнула жуткая мысль: деньги!
Его бумажник остался в матросской куртке, которой неразговорчивый Другич накрыл пьяного Портнифа.
Без малого сто тысяч франков.

Глава тринадцатая
1
Де Бертэн, Лабу и его дочь ошеломленно смотрели на блудного «альфа-ромео».
- Как попал сюда автомобиль? - обернулся Лабу к лакею.
- Вероятно, покупатель автомобиля, месье, находится где-нибудь неподалеку.
- Вздор! Покупатель ни в коем случае не мог его вернуть.
Андре приблизился на шаг:
- У одного моего родственника был сенбернар, и, после того как он продал собаку мяснику, она дважды возвращалась домой. Разумеется, предположить такую степень привязанности у автомобиля невозможно.
- Разумеется, - отмахнулся Лабу, - чудеса в наше время существуют лишь в воображении нервнобольных лакеев.
- Прошу прощения, месье, но все прочие предположения столь же невероятны. Если автомобиль разъезжает без водителя, он на все способен. Отчего бы ему и не быть преданным, как тот сенбернар?
- Когда закончите свою тронную речь, Андре, ступайте на кухню, - ответил Лабу.
Они обошли несколько раз таинственно вернувшийся автомобиль.
- Посмотри! - воскликнула Аннет и показала на сиденье. Черный ободок монокля лежал на кожаной обивке. Лабу взял его и тут же увидел особую примету: в одном месте целлулоид треснул, обнажив проволоку. Все трое изумленно созерцали сию диковину.
- Монокль Горчева, - без колебаний определил Лабу.
- Ты же собственными глазами видел его в униформе в форте Сен-Жан. Обожди! - генерал поспешил в дом позвонить в Марсель.
Любопытно: Горчев их интересовал более, нежели чудесное возвращение четырнадцатикаратового авто. Телефонный разговор длился недолго и запутал дело окончательно.
- Дайте мне капитана Аррио… Приветствую, Аррио. Легионер по фамилии Горчев, который завербовался восемнадцатого числа в Ницце, должен давно находиться в маршевом взводе. Однако он, вероятно, сейчас здесь, в Ницце. Убедите, ради бога, себя и меня, что его ночью посадили на пароход и отправили в Африку. - Короткая пауза. - Да, я слушаю. Это абсолютно точно? Благодарю вас.
- Ну, - нетерпеливо спросил Лабу, когда генерал положил трубку.
- Ответ таков: рядовой Иван Горчев уже часов десять находится в открытом море на пути в Оран.
- А монокль? - воскликнула Аннет.
- Какая-то мистификация.
Долгое молчание. Всех троих тяготило странное беспокойство. Вошел Андре со своим всегдашним таинственно-гордым видом:
- Здесь полицейский, месье.
- Полицейский? - удивился де Бертэн. - Еще какой-нибудь криминальный случай?
- За сегодняшний день в порядке исключения не случилось ни грабежа, ни бандитского налета, - информировал Андре. - Но так как сейчас только три часа, то все еще может произойти.
- Что ему нужно?
- Он утверждает, будто автомобиль, стоящий у наших ворот, проехал прямиком через цветочные насаждения площади Мажента, и вроде бы за рулем никого не было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27