А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Я заколебался, не оставить ли звонок без ответа, но, вспомнив все, что случилось, понял – не смогу. Нельзя отмахнуться от тех, кто любил нас и помогал нам в эти страшные дни. Мы оба это знали. Обняв Элизабет одной рукой – черта с два я теперь ее отпущу! – второй поднес к уху трубку.
Звонил Тириз. После первых же его слов земля поплыла у меня под ногами.
44
Мы припарковались на заброшенной стоянке возле здания школы «Рикер-Хилл» и, держась за руки, прошли через школьный двор. Даже в темноте я заметил, как мало он изменился с тех пор, как мы с Элизабет играли тут детьми. Педиатр во мне немедленно поднял голову и отметил новые меры безопасности: цепи у качелей стали толще, а на сиденьях появились перильца, под спортивным комплексом для лазанья лежали мягкие маты, на случай, если какой-нибудь ребенок сорвется. Но поле для кикбола, футбольное поле и площадки с нарисованными «классиками» остались теми же, что и во времена нашего детства.
Мы миновали окошко класса мисс Собел, где учились когда-то, и не почувствовали ничего, кроме легкой ностальгии – так это было давно. Так же держась за руки, нырнули под сень школьного сада. Двадцать лет не ступали мы на эту дорожку и все же без колебаний нашли ее среди деревьев. Через десять минут мы оказались на заднем дворе дома Паркеров на Гудхарт-роуд. Я повернулся к Элизабет. Увлажнившимися глазами она смотрела на дом своего детства.
– Твоя мама ничего не знает? – спросил я.
Элизабет молча покачала головой. Потом повернулась ко мне. Я кивнул и отпустил ее руку.
– Думаешь, надо? – спросила она.
– Уверен.
Не дав ей времени на споры, я быстро пошел к дому. Дойдя до стеклянной двери, приложил ладонь козырьком к глазам и вгляделся внутрь. Хойта не видно. Я подергал заднюю дверь. Открыто. Повернул ручку и вошел. Никого. Я уже решил обыскать дом, когда заметил слабый свет. Прошел через кухню с прачечной и тихонько отворил дверь гаража.
Хойт Паркер сидел за рулем своего «бьюика» со стаканом в руке. Двигатель не работал. Когда дверь открылась, он наставил на меня пистолет, но, узнав, отложил оружие в сторону. Я спустился на две ступеньки вниз и по цементному полу прошел к машине. Дернул незапертую дверцу и скользнул на пассажирское сиденье рядом с Хойтом.
– Что тебе еще нужно, Бек? – спросил Паркер заплетающимся языком.
Я попытался поудобнее устроиться на сиденье.
– Заставьте Гриффина Скоупа освободить ребенка.
– Не имею ни малейшего представления, о чем ты говоришь, – не слишком уверенно отозвался Паркер.
– Он платит вам. Называйте как хотите – подкуп, взятка, зарплата, в конце концов. Выберите любое слово, Хойт. Теперь я знаю все.
– Ни хрена ты не знаешь.
– Той ночью на озере, когда вы убедили Элизабет не обращаться в полицию...
– Мы это уже обсудили.
– Оказывается, не до конца. Чего вы на самом деле боялись, Хойт, – что злоумышленники убьют вашу дочь или что вас арестуют вместе с ними?
Паркер лениво скользнул по моему лицу глазами.
– Если бы я не уговорил Элизабет бежать, она бы погибла.
– Не сомневаюсь, – согласился я. – Однако у вас были и свои резоны молчать, Хойт. Вы хотели убить сразу двух зайцев: и дочь спасти, и самому за решетку не попасть.
– А из-за чего я мог оказаться за решеткой?
– Вы ведь не будете отрицать, что в платежной ведомости Скоупа красовалось и ваше имя?
Тесть пожал плечами:
– Думаешь, я один брал у него деньги?
– Нет.
– Тогда чего мне было бояться?
– Того, что вы сделали раньше.
Хойт допил все, что оставалось в стакане, посмотрел на бутылку и налил себе еще.
– А что я такого сделал, черт побери?
– Вы догадывались, что именно разузнала Элизабет?
– Правду о темных делишках Брэндона Скоупа. Проституция. В том числе подростковая. Наркотики. Мальчик играл в плохого парня.
– А еще? – продолжал давить я.
– Ты о чем?
– Если бы она копнула поглубже, то наткнулась бы на худшее преступление. – Я передохнул. – Не так ли?
Лицо Паркера перекосило от моих слов. Он отвернулся и уставился в ветровое стекло.
– Убийство, – закончил я.
Я попытался поймать взгляд Хойта, но все, что смог разглядеть, это ряд инструментов, аккуратно развешанных на крючках по стене гаража. Отвертки с черно-желтыми ручками висели четко, как по линейке: плоские – слева, крестовые – справа. Между ними три гаечных ключа и молоток.
– Элизабет была не первой, кто решил рассекретить тайную сторону жизни младшего Скоупа.
Я остановился и подождал, когда Паркер посмотрит на меня. Дождался, хотя и не сразу. И по его глазам понял: моя догадка верна. Он не пытался моргнуть или снова отвести взор. Я увидел, что прав. И он понял, что я это увидел.
– Это вы убили моего отца, Хойт?
Он отхлебнул из стакана и, прежде чем проглотить, посмаковал напиток во рту. Несколько капель виски вытекли ему на подбородок. Он их даже не вытер.
– Хуже, – закрыв глаза, ответил тесть. – Я предал его.
Неожиданно спокойным голосом, хотя в груди душной волной поднялся гнев, я спросил:
– Каким образом?
– Брось, Дэвид. Ты ведь уже и это вычислил, разве нет?
Меня передернуло от новой вспышки ярости.
– Отец тоже работал на Скоупов... – начал я.
– Более того, – перебил Хойт, – Гриффин нанял твоего отца, чтобы тот обучал Брэндона. Стивен постоянно находился рядом с парнем.
– Как и Элизабет.
– Как и она.
– И, работая с Брэндоном, отец обнаружил, каким чудовищем на самом деле является младший Скоуп. Правильно?
Хойт молча посасывал из стакана.
– Он не знал, что делать, – продолжил я. – И рассказать боялся, и молчать не мог. Эта тайна измучила его. Вот почему он был так молчалив те несколько месяцев до смерти.
Я замолчал и подумал об отце – перепуганном, одиноком, не знающем, что предпринять. Почему я тогда ничего не сообразил? Почему не выглянул за пределы собственного мирка и не заметил его страданий? Почему не поговорил с ним, не предложил помочь?
Я снова посмотрел на Паркера. У меня в кармане лежал пистолет. Как легко. Просто достать его и нажать курок. Бац! И нет Хойта. Вот только по опыту последних дней я знал, что это не решит проблемы. Наоборот, создаст новые.
– Что дальше? – спросил тесть.
– Отцу в голову пришла светлая мысль: он должен посоветоваться с другом. Нет, не просто с другом, а с полицейским, с человеком, который знает все о том, как раскрывать преступления.
Казалось, кровь у меня закипает в жилах.
– С вами.
Лицо Хойта дрогнуло.
– Так все было?
– Почти, – ответил он.
– Вы донесли о разговоре Скоупу?
Паркер кивнул:
– Я думал, Гриффин лишь переведет его на другое место или что-то в этом роде. Подальше от Брэндона. Я и не предполагал... – Он сморщился, видимо, почувствовав, как нелепо звучат его оправдания. – Как ты догадался?
– Увидел имя. Мелвин Бартола. Он выступал свидетелем по делу о так называемой аварии, в которой погиб отец, хотя, конечно, на самом деле работал на Скоупа.
Перед моими глазами мелькнуло улыбающееся лицо отца. Я сжал кулаки.
– А еще вы соврали, что спасли мне жизнь, – продолжал я. – Вы действительно вернулись на озеро после того, как застрелили Бартолу и Вулфа. Только не спасти меня, а удостовериться, что я утонул.
– Я удостоверился, – подтвердил тесть, – но не обрадовался.
– Игра слов. – Возразил я.
– Я не желал твоей гибели.
– Ну и не очень-то расстроились, с другой стороны, – упорствовал я. – Вернулись к машине и сказали Элизабет, что я утонул.
– Я хотел уговорить ее скрыться, – объяснил Хойт. – Известие о твоей смерти очень помогло.
– Вы, наверное, страшно удивились, узнав, что я все-таки выжил.
– Если честно, испытал шок. Как тебе удалось вылезти?
– Не важно.
Хойт откинулся назад; похоже, он был в полном изнеможении.
– Наверное, – согласился он.
Выражение его лица вновь изменилось, и я удивился, когда тесть спросил:
– Что еще ты хочешь выяснить?
– Вы не отрицаете того, что я сказал?
– Нет.
– И вы знали Мелвина Бартолу?
– Знал.
– Бартола проговорился вам о готовящемся похищении. Не понимаю только почему. Возможно, у него сохранились остатки совести и он не хотел, чтобы Элизабет погибла.
– У Бартолы – совесть?! – Хойт фыркнул. – Помилуй, Дэвид! Бартола был подонком, наемным убийцей. Он пришел ко мне, потому что хотел сыграть в двойную игру. Стряхнуть денежки и с меня, и со Скоупа. Я пообещал ему двойную плату и содействие в побеге за границу, если он поможет мне сфальсифицировать смерть дочери.
Я кивнул и продолжил:
– Итак, Бартола и Вулф сообщили людям Скоупа, что после операции собираются залечь на дно. Я-то все недоумевал, почему их исчезновение не вызвало никакой суматохи. Теперь ясно. Все думали, что они куда-то смылись.
– Точно.
– Так что же случилось на самом деле? Вы их перехитрили?
– А ты думаешь, я поверю на слово типам вроде Бартолы и Вулфа? Они непременно нарисовались бы снова, независимо от того, сколько б я им заплатил, чтобы потребовать еще. Потом им надоело бы жить за границей, они бы вернулись сюда и трепались о похищении в каждом баре. Я эту породу знаю, не один год с такими возился. Нет, рисковать было нельзя.
– И вы их убили.
– Ага, – без тени сожаления подтвердил Хойт.
Теперь я знал все. Кроме того, как нам выкрутиться сейчас.
– Люди Скоупа схватили маленького мальчика. И обещают освободить его, если сумеют заполучить меня. Позвоните им и скажите, что организуете сделку.
– Мне не поверят.
– Вы долгое время работали с ними, – возразил я. – Придумайте что-нибудь.
Хойт задумался, молча уставившись на развешанные по стене инструменты. Я мог только гадать, что он там видит. И тут он медленно поднял пистолет, навел мне в лицо и не спеша произнес:
– Придумал.
Я даже не моргнул.
– Откройте дверь гаража, Хойт.
Тесть не двигался.
Я дотянулся до пульта и нажал на кнопку. Дверь заверещала, поднимаясь. Хойт не мигая смотрел в проем. Там стояла Элизабет, молча глядя в глаза отцу.
Тот вздрогнул.
– Хойт? – окликнул я.
Он дернулся ко мне. Свободной рукой сгреб за волосы и ткнул пистолетом в глаз.
– Прикажи ей отойти!
Я молчал и не двигался.
– Быстро, или я стреляю!
– На глазах у дочери?
Он наклонился совсем близко.
– Делай, сволочь, что я говорю!
Я удивленно взглянул на тестя. Странно, последняя фраза походила скорее на мольбу, чем на приказ. Хойт включил зажигание. Я махнул жене, чтобы она освободила выезд. Элизабет поколебалась, но в конце концов шагнула в сторону. Хойт надавил на газ, и мы со свистом проскочили мимо нее. Я обернулся и успел увидеть в заднее стекло, как исчезает тонкая фигурка. Скоро она совсем пропала из виду.
Опять.
Я уселся поудобнее, гадая, увижу ли еще когда-нибудь свою чудесным образом воскресшую жену. Конечно, перед ней я изображал уверенность, хотя и понимал, что шансы мои невелики. Впрочем, именно пример Элизабет научил меня бороться. Я объяснил ей, что теперь моя очередь защитить тех, кто в этом нуждается. Она не обрадовалась, но поняла.
Уже несколько дней я знал, что Элизабет жива. Мог ли я отдать за это жизнь? С радостью. Наконец-то я четко понимал, что происходит, и удивительно – именно сейчас, когда человек, предавший моего отца, вез меня навстречу смерти, я ощутил странное умиротворение. Исчезло чувство вины, угнетавшее меня долгие годы. Теперь я был уверен, что поведу себя достойно, даже если придется пожертвовать собой, и гадал, мог бы я избрать иной выход, или всей этой истории было предназначено кончиться именно так.
Я повернулся к Паркеру и сказал:
– Элизабет не убивала Брэндона Скоупа...
– Знаю, – перебил он и добавил нечто потрясшее меня до глубины души: – Его убил я.
Я похолодел.
– Брэндон избил Элизабет, – быстро заговорил Хойт, – и хотел уничтожить ее. Я выстрелил в него, когда он ворвался к вам в дом. Потом, как уже говорил, повесил все на Гонсалеса. Элизабет знала, как было дело, и не смогла упечь за решетку невиновного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40