А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Всем. Он собирает все, что стоит хороших денег, и деньги у него есть. Средств у него хватает даже на финансирование поисков кораблей, затонувших в Финском заливе в восемнадцатом веке и раньше. Несколько его групп заняты сбором исторических раритетов по всей России и в Восточной Европе. Есть у него специалисты, занимающиеся изысканиями только в архивах. А теперь выяснилось, что он проявил интерес и к оружейному бизнесу. Одна из его поисковых групп нашла в Карельских лесах немецкий самолет, перевозивший партию снаряжения для германских горных егерей. Похоже, до них там никого не было со времен войны. Вот это оружие он как раз и собирался ввезти в нашу страну.
— И чем мы можем его взять?
— У нас найдется, чем можно крепко прищемить хвост этой лисе. Есть несколько дел, которые мы проследили от начала и до самого их успешного завершения. По местным законам ему, как организатору, светит лет двадцать с конфискацией. Так что имеющихся у нас документов с лихвой хватит для того, чтобы убедить господина Альперовича в необходимости сотрудничать с нами.
— Это кнут, а пряник будет? — улыбнулся Кахерский.
— Не без этого: коллекционер может нам пригодиться и в дальнейшем.
— Итак, я должен склонить его к сотрудничеству, а что дальше? Он сообщит мне место, где хранится оружие, я должен организовать его доставку и закладку в нужное место? Какими силами и средствами?
— Силами и средствами господина Альперовича — ему придется пожертвовать одной из своих групп.
— Пожертвовать? Я не ослышался? — Кахерский удивленно вскинул брови.
— Именно так, — глаза полковника льдисто сверкнули. Сейчас выражение его лица чем-то напомнило майору портрет Торквемады, знаменитого испанского инквизитора, во славу креста и кастильской короны десятками посылавшего людей на костер. Хозяин кабинета выдержал паузу и спросил:
— А чего же вы хотите? То, что вам предстоит сделать, должно остаться тайной, мы же не можем оставить свидетелей. У вас есть какие-то возражения, пан майор? Или сомнения?
— Нет никаких сомнений, — по-военному четко отрапортовал Кахерский.
— Добже, — кивнул полковник, — мы приготовили для вас некоторое оборудование, оно вас ждет в соседней комнате. Пройдемте: я должен кое-что объяснить.
Соседняя комната напоминала склад печатной продукции. Стеллажи вдоль стен были под завязку набиты журналами, брошюрами, кипами плакатов и листовок. На столе, посреди помещения, предназначенном, скорее всего, для сортировки средств агитации, лежал раскрытый дипломат внушительного размера. Кахерский с любопытством заглянул в него.
— Здесь все, что может вам понадобиться, — спокойно произнес старик, — прежде всего — приемник системы GPS. Думаю, штука вам знакомая. — Его молодой коллега уверенно кивнул.
— Приходилось сталкиваться.
— Вот это — игрушка поновее, — старик достал из чемоданчика обычный с виду «мобильник», — им будете пользоваться для связи непосредственно со мной. Особенность в следующем… — разведчик отщелкнул от «трубки» аккумуляторную батарею.
— Это обычный аккумулятор, заряда хватает на трое суток работы «на прием» и четыре часа работы на излучение. А вот это (он достал из углубления в устилающем дипломат поролоне батарею, почти двойник первой, она лишь слегка отличалась цветом и была чуть темнее) тоже аккумулятор, но заряда в нем хватит часов на шесть, потому что основную часть рабочего пространства занимает «скрэмблер». Прилагается устройство зарядки от промышленной сети и бортовой сети автомобиля.
Майор с интересом принялся рассматривать «мобильник». Старик продолжал инструктаж, на этот раз у него в руках оказалась новенькая видеокамера.
— Это цифровая камера, вам она понадобится для того, чтобы заснять места закладки оружия, не тащить же вас туда в качестве гида, когда понадобится. Кроме того, вам следует задокументировать подтверждение того, что вы остались единственным обладателем «карты острова Сокровищ». Для кодировки информации и ее пересылки — ноутбук. — Старик постучал согнутым пальцем по крышке вложенного в чемодан портативного компьютера. Войти в сеть можно при помощи мобильного телефона, программы обработки информации и ее шифрования мы уже инсталлировали. Адрес в сети я вам сообщу несколько позже. Если нужна консультация специалиста по оргтехнике, скажите, и вы ее немедленно получите.
— Необходимости нет, мне приходилось работать с аналогичными штучками.
— Атлас с подробными картами местности мы купили для вас вполне легально в книжном магазине на Невском проспекте. — Полковник выудил из дипломата пестрый атлас и бросил его на стол. — Карты по данным спутниковой съемки достаточно точные. Но будьте внимательны, это все-таки север. Официально все это оборудование вам необходимо для отчета о работе нашей миссии в поселке Чупа.
— Это где?
— Думаю, не слишком далеко от того места, где находится самолет с грузом оружия. Его местоположение нам известно очень приблизительно, но все нити ведут на север Карелии. Что-нибудь еще?
— Как насчет средств нейтрализации группы переброски?
— Здесь мы их не держим. Вечером вам все доставят на квартиру. Кроме того, у вас там будет предостаточно различного стрелкового оружия. Подтверждение нейтрализации остальных участников мероприятия пошлете сразу же после ее завершения, вместе с изображением мест закладки и их координатами, после этого всю информацию сотрете. Оборудование желательно вернуть. При невозможности — уничтожить. Резервный канал вашей инфильтрации — через финскую границу. Документы для ее пересечения ждут вас в Чупе. Этот вариант мы тоже отработали.
— Тогда, пожалуй, все.
— Необходимые материалы возьмете с собой сразу. Неделя вам на изучение и еще одна — на обработку нашего любителя антиквариата. За две недели все вопросы должны быть улажены, буду ждать вашего звонка с семнадцати часов в следующую субботу. А в воскресенье вечером вы должны выехать на место. Накануне отъезда вам сообщат необходимые пароли, адреса и способы связи. Там у нас есть один человек, но на него вам можно выходить только в крайнем случае. С вами поедет одна женщина, активистка Христианской церкви истинного Бога.
— Я могу ей доверять?
— В делах духовных — в полной мере, в делах разведки — ни на йоту. Она едет с вами в качестве ширмы. Своей деятельностью эта пани уже давно мозолила глаза местным спецслужбам; проходит в их досье как оголтелая фанатичка. У нее в тени вы будете в относительной безопасности. Она надоела КГБ своими протестами против тоталитаризма еще при Советах, а теперь — акциями в поддержку демократии. ФСБ шарахается от нее, как бес от ладана. В ближайшую среду вам надлежит прибыть сюда к десяти часам, я вас с ней познакомлю. Ну, желаю удачи. Надеюсь, что оказанное вам доверие вы оправдаете.
— Буду стараться.
Вечером того же дня Станислав Кахерский читал документы о деятельности господина Альперовича и задумчиво тер подбородок. С такой сложной задачей ему до сих пор сталкиваться не приходилось. В назначенное время прибыл посыльный, позвонил условленным образом. Особой разговорчивостью он не отличался, здороваться не стал, а сразу перешел к делу. Вручил майору уже знакомый дипломат, а потом извлек из кармана два пакета разноцветных капсул, упаковку шприц-тюбиков, баллончик мужского дезодоранта и баллончик газа для зажигалок. Судя по этикеткам, в капсулах были витамины и какой-то навороченный аспирин. Гонец пояснил:
— Все препараты растворяются в воде, молоке, вине, пиве, водке. Красные — моментального действия, желто-белые действуют через несколько суток. Шприцы — на всякий случай, это антидот, колоть внутримышечно. Все это добро полностью и практически бесследно разлагается в организме через несколько часов. В баллончике средство, действующее респираторно и через кожу, без перчаток не пользуйтесь. И не дай вам Бог вдохнуть эту дрянь или коснуться предмета, на который ее побрызгали. Действует мгновенно.
Гость взял баллончик газа для зажигалок и сказал:
— Это нейтрализатор, чтобы пользоваться вещами после «дезодоранта». Довольно едкая штука, но уничтожает отраву надежно, нужно только минут пять подождать.
Закончив инструктаж, гонец выудил из внутреннего кармана плаща увесистый сверток, запакованный в светонепроницаемую бумагу и перехваченный крест-накрест скотчем.
— Что здесь? Портативная атомная бомба?
— Пряник для вашего клиента, кнут вам уже передали.
— Расписаться в получении? — грустно спросил разведчик.
— Зачем, — пожал плечами курьер, — мы же знаем, кому все это доставили. Работайте спокойно. Если я понадоблюсь, звоните, вот вам телефон. Если что, подстрахуем.
Он протянул визитку, на которой курсивом было напечатано: «Юрий. Специалист», ниже был приведен номер сотового телефона — и все, больше никаких координат.
ГЛАВА 6.
АНТИКВАР.
Для связи с группами, занятыми добычей антиквариата на просторах некогда могучей и единой Родины, у Витольда Самойловича Альперовича была разработана целая система. Его курьеры никогда не перевозили найденные раритеты самостоятельно. Чаще всего они действовали по схеме: покупался билет в вагон поезда, следующего в нужном направлении, по этому билету ехал «сопровождающий». Но сопровождал он не сам груз, а только того, кто груз этот перевозил. Обычно это был какой-нибудь представитель пенсионного поколения, едущий к внукам и детям с баулами домашней еды, фруктами, вареньем и салом. Вариант — молодое семейство с малолетними пассажирами. Ни те, ни другие, как правило, не вызывают особого подозрения у досматривающих вагоны представителей таможни, милиции или погранслужбы. Нужно быть уж очень отъявленной сволочью, чтобы трясти багаж семидесятилетней бабульки, везущей страдающим аллергией городским внучатам экологически чистые дары сада и огорода, или рыться в чемоданах с пеленками и распашонками под гневный вой и рев их хозяина. Итак, «сопровождающий» спокойно, налегке, прибывал к поезду, устраивался в вагоне и ждал прибытия основных сил. Основные силы появлялись обычно перед самым отправлением состава. В вагон врывался запыхавшийся, обливающийся потом дядечка и принимался слезно умолять выбранную из указанных категорий пассажиров жертву передать сыну (зятю, брату и т. п.), проживающему в туманном Санкт-Петербурге, немного продуктов, уместившихся в коробку (ящик, сумку). Понадеялся взять билеты перед отправлением (по прибытии поезда), но ничего не вышло (проклятые железные дороги с их растущими ценами и тарифами). А родственники так ждут, так надеются на продовольственную помощь, «сами понимаете — в какое время живем». И люди понимали, и сочувствовали, и… соглашались, несмотря на строжайшие запреты принимать от кого бы то ни было что-либо для перевозки. В стране обстановка тревожная. Да и какие могут возникнуть сомнения? Ведь по внешнему виду сумка содержала именно продукты, даже пахла соответствующим образом, из нее подтекало варенье, мед или растительное масло. В общем, отказать страждущему, стремящемуся помочь своим еле-еле сводящим концы с концами родственникам мог только совершенно бессердечный человек. Пассажиру объясняли, кому передать груз на конечной станции, долго трясли руку, благодарили и в конце концов груз приобщался к багажу жертвы. Задачей «сопровождающего» был неусыпный контроль его неприкосновенности в пути следования, а заодно изображать возмущенную общественность в случаях, если какой-нибудь уж чересчур придирчивый представитель власти попытается учинить досмотр охраняемого груза. Впрочем, на случай досмотра принимались дополнительные меры отвлекающего характера. Но обычно все получалось как нужно. Второй вариант заключался в том, что на имя антиквара отправлялась посылка, отправлялась она не на его домашний адрес, а на какое-нибудь почтовое отделение в близко расположенных к Питеру населенных пунктах, городках вроде Всеволожска или Зеленогорска.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40