А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Вот ситуация, — проворчал Келсо, нервно похрустывая костяшками пальцев.
— Но мы же договорились, что если Сандра попытается подставить меня, то мы сразу начнем раскручивать ее отца.
— Да, но что ты сможешь доказать? Кто поверит нашим туманным подозрениям и голословным утверждениям? Мы положили Сандру в больницу под другой фамилией и приставили к ней круглосуточную охрану, чтобы вывести ее из игры как можно надольше и чтобы ее отец пока ни о чем не узнал. Но не следует забывать, что у сенатора такие политические связи, что нас могут стереть в порошок. Он тебя не должен знать, но если все-таки сразу поймет, кто ты такой, то, значит, Сандра выполняла его приказ, когда пыталась убить тебя. Надо действовать быстро, чтобы он не успел узнать, что случилось с его дочерью.
— Вот поэтому-то я и должен встретиться с Дином сейчас, чтобы привести его в замешательство. Если план моего убийства был составлен с его участием, то он явно не ожидает моего визита, потому что думает, что меня уже убрали. Может, мне удастся воспользоваться этим преимуществом и выведать кое-что.
— Или получить пулю в спину, — мрачно добавил Келсо.
— Если Дин попытается убить меня в своей фирме — он сумасшедший, а я в это не верю — Запуск Шаттла запланирован на завтра и если сенатор и Ева Чапман что-то задумали, нам некогда тянуть резину. Им — тоже. Буду вести себя согласно обстановке и принимать решение на месте. Посмотрим.
И Фрост шутливо оттянул повязку на слепом глазу.
— И о чем ты собираешься с ним говорить? С чего хотя бы начнешь?
— Дин является собственником того участка земли, где произошел бой между нашими и бандитами Евы. Вот с этого я и начну. С ним уже по этому поводу разговаривали и полицейские, и фэбээровцы, почему бы теперь с ним не поговорить и мне как сотруднику ЦРУ?
— А как же мы будем прикрывать тебя?
— Не надо меня прикрывать, иначе можно все испортить с самого начала. Вот если ему не удастся убрать меня без лишнего шума, и он пойдет в открытую, тогда, может быть, и придется всем повоевать…
— Послушай, — воскликнул Келсо, внимательно глядя на Фроста. — Зачем тебе нужна эта война?
— Ева Чапман оставила меня, слепого, умирать в джунглях. Ее головорезы чуть не прикончили моего товарища, который, может быть, и не выкарабкается из коматозного состояния. Пока Ведьма будет жить… кстати, О’Хара никогда не упоминал о Бесс Столмен?
— А, о твоей девушке… Да говорил что-то о том, что ты…
— Да, знаю — о том, что я ее не заслуживаю, — засмеялся Хэнк. — В общем, он прав. Так вот, пока Ева жива, мы с Бесс никогда не сможем пройти по улице, не оглядываясь по сторонам в постоянном ожидании выстрела из-за угла. Выбора у меня нет.
Машина остановилась. Фрост выглянул в окно — рядом высилось массивное административное здание. Перед ним расстилалась ухоженная лужайка, на которой была укреплена вывеска “Дин Интернэшнл. Отдел разработки систем наведения”.
— Фрост, я не могу отпустить туда тебя одного.
— Я позвоню, если мне будет нужна машина, чтобы добраться назад. Впрочем, может, мне удастся уговорить Дина отвезти меня обратно.
Капитан выбрался из автомобиля, одернул пиджак и взял с сиденья атташе-кейс, в котором находились три приключенческие книги, банан и блокнот с ручкой. Улыбнувшись и махнув рукой на прощание Келсо, он повернулся и зашагал ко входу в здание. По мере приближения к нему улыбка его таяла.
Фрост вошел в широкую автоматическую стеклянную дверь, на которой большими золотыми буквами было выведено “ДИН”, посмотрел схему, висящую в фойе, и направился к лифту. Внутри него был обозначен единственный этаж, самый высокий, — пентхаус. Когда лифт бесшумно взлетел наверх, и его двери открылись, Хэнк ступил на пол приемной, устланный богатым ковром. Напротив, за столиком, сидела очаровательная темноволосая секретарша.
— Могу ли я вам помочь? — улыбнулась она.
— Да, — так же любезно ответил ей Фрост, подходя поближе. — Меня зовут Хэнк Фрост, я из ЦРУ. Я договаривался о встрече с сенатором Дином.
— Да, он ожидает вас, мистер Фрост. Идите за мной, пожалуйста.
Хэнк проследовал за девушкой, которая провела его в широкие резные дубовые двери, и он очутился в огромном кабинете овальной формы. Из больших окон гнутого стекла открывался восхитительный вид на Майами и на океан. В центре кабинета находился старинный стол, за которым стояло кожаное кресло. Пол был устлан таким же толстым ковром бордового цвета, как и приемная. Вдоль стен выстроились кожаные диваны и кресла, угол занимал шикарный бар, отделанный красным деревом. Девушка вежливо пригласила капитана присесть.
— Не желаете ли кофе или чая, мистер Фрост?
— Нет, спасибо.
— Сенатор Дин сейчас примет вас.
Она вышла, а Хэнк окинул кабинет более внимательным взглядом и задержал его на ближайшем настенном светильнике. Наилучшее место для установки скрытой камеры. Он улыбнулся, повернувшись к бра, и приветственно помахал рукой.
— От вас ничего не скроется, мистер Фрост — раздался вдруг за его спиной неожиданный голос. — Что, впрочем, неудивительно, ведь вы — настоящий профессионал.
Хэнк вздрогнул, повернулся и пожал протянутую ему сенатором руку.
— Пожалуйста, садитесь, мистер Фрост. Мне кажется, я вас откуда-то знаю.
Капитан натянул на лицо дежурную улыбку и ответил:
— А я — вас.
Дин подкурил тонкую сигару, предложил другую Фросту и продолжил, когда тот, покачав головой, отказался:
— Но я думаю, что вы пришли сюда не из-за того, чтобы вспомнить, где мы могли встретиться в прошлом.
— Конечно, — начал Хэнк, — Я надеюсь, что вы сможете пролить свет на ту перестрелку, которая произошла недалеко от вашего ранчо. Может быть, вы вспомните некоторые подробности, о которых вы предпочли умолчать в беседах с полицией и ФБР.
— Боюсь, что ничем не сумею вам помочь, — покачал головой Дин, попыхивая сигарой. — Думаю, что это были террористы, но более точно ничего сказать не могу. Я сам отдал приказ начальнику службы безопасности и охраны фирмы “Дин Интернэшнл” оказывать всяческую необходимую помощь в проведении расследования. Так как это трагическое происшествие случилось на территории моего ранчо, я чувствую себя лично ответственным за арест террористов.
— Как я понимаю вас, сенатор.
— Да, может, вы хотите познакомиться с начальником нашей службы безопасности? Заодно и посмотрите, как тренируются ее сотрудники. Честно говоря, я сам не люблю ни оружия, ни насилия, но думаю, что вам наш тренировочный комплекс понравится. Он расположен под зданием. Ну так что, идемте?
Фрост нагнулся за своим чемоданчиком, но Дин махнул рукой:
— Кейс можете оставить здесь. Думаю, там он вам не понадобится.
— Спасибо, — усмехнулся Фрост, — но, может, мне нужно будет сделать кое-какие записи. Там еще у меня лежит банан — вдруг проголодаюсь.
— Ну что же, разумно, — согласился сенатор, вышел из кабинета и повел капитана по коридору к отдельному, частному лифту. Он отпер его своим ключом, и они поехали вниз в полном молчании.
Когда дверь лифта открылась, до Хэнка донеслись приглушенные звуки выстрелов и короткие вскрики людей, отрабатывающих приемы рукопашного боя.
— Это — нервный центр службы безопасности компании, — увлек его дальше Дин. — Вы же сами понимаете, что в настоящее время такой крупной международной фирме, как моя, просто не обойтись без хорошо налаженной разведки, охраны и тому подобного. Приходится только жалеть, что никого из моих людей не оказалось на месте боя с контрабандистами с оружием. Его исход тогда был бы совсем другой.
— При всем моем уважении к вашим подчиненным, я в этом сильно сомневаюсь, сенатор, — улыбнулся Фрост. Они поравнялись с отгороженным пуленепробиваемым стеклом тиром, в котором шла стрельба по мишеням из полицейских винтовок.
Капитан напрягся, заметив, что к ним быстрым шагом направляется высокий брюнет в черных брюках и черном свитере.
— Могу я вам чем-нибудь помочь, сенатор?
— Пирсен, я хочу вам представить мистера Фроста. Он говорит, что является сотрудником ЦРУ.
Капитан и Пирсен обменялись рукопожатиями, а Дин продолжал:
— Мистер Фрост, это начальник службы безопасности и мой личный телохранитель Филип Пирсен. Наверное, вы захотите спросить, где же он был в тот вечер, когда произошла перестрелка. К сожалению, занимался неотложным семейным делом…
— Надеюсь, в вашей семье не произошло ничего трагического, и никто не умер, — усмехнулся капитан.
— Да что вы, — осклабился в ответ Пирсен. — Мертвецов у нас пока нет. Но теперь могут быть. Вижу, вы заинтересовались нашим тиром, не хотите ли взглянуть поближе?
— Нет, спасибо, стрельбы в моей жизни было предостаточно.
— Ну как хотите, — продолжил Пирсен, присоединяясь к ним и ведя дальше. — Здесь мы стараемся достигнуть такого уровня подготовки, который превзошел бы профессионализм лучших служб безопасности и групп по борьбе с терроризмом, таких, как израильский “Моссад”, западногерманскую…
— И даже ЦРУ? — перебил его Фрост.
— И даже ЦРУ. Оборудование у нас самое современное и самое лучшее.
— Можно только позавидовать.
— Да. А вот это вам точно должно понравиться, мистер Фрост, — Пирсен подвел посетителя к расположенному за стеклянной стеной спортзалу. — Мы разработали свою собственную систему рукопашного боя, которая сочетает в себе лучшие приемы кунг-фу, каратэ, дзюдо, айкидо, других восточных единоборств и французского савата.
Хэнк присмотрелся за стекло. На ринге высокая красивая девушка атлетического сложения, в кимоно, с волосами до плеч, уворачивалась от ударов вдвое превосходящего ее по весу здоровенного азиата.
— А кто эта девушка? — спросил он.
— Это наша Фелисити Грей, — ответил сенатор. — По словам Пирсона, она одна из лучших сотрудников. Сейчас она проводит схватку с Чу Цзеном, инструктором по рукопашному бою. Хотите взглянуть поближе?
— Да, если вы не против.
Они спустились по ступенькам в спортзал, и Дин со смехом бросил Пирсону
Похоже, что мы наконец-то нашли, чем или, вернее, кем заинтересовать мистера Фроста. Сюда, пожалуйста.
Когда они подошли к рингу, массивный и лысый Чу хлопнул в ладони и схватка прекратилась. Пирсен вышел вперед и стал представлять присутствующих друг другу.
— Мистер Фрост, это Чу Цзен, равному ему в рукопашном бою нет никого во всем мире. Он — обладатель черных поясов по всем дисциплинам и самых высоких наград на международных соревнованиях. А это мисс Грей.
Капитан пожал протянутую ладонь девушки, и их глаза встретились. Другой рукой Фелисити откинула со лба прядь волос и улыбнулась Хэнку
— Рада познакомиться с вами, мистер Фрост.
Капитан хотел что-то сказать в ответ, но тут вмешался Пирсен:
— Я уверен, что и вы владеете приемами рукопашного боя. Не хотите ли провести раунд с Чу Цзеном?
Хэнк только посмотрел на Пирсена и ничего не ответил. Разговор поддержал Дин, попыхивая свежей сигарой:
— Филип, не ставь мистера Фроста в неловкое положение, — заметил он примиряющим тоном Ты же знаешь, что Чу нет равных.
— Ну так что? — не унимался Пирсен не желаете? Наверное, сенатор прав. Глупо было с моей стороны предлагать вам такое. С Чу Цзеном вам никогда не справиться.
Капитан взглянул на девушку и поставил на пол атташе-кейс. Чу засмеялся и вразвалку подошел к нескольким стопкам кирпичей, сложенным в углу зала. Резко подпрыгнув, он разнес одну из них на куски ударом голой пятки. Затем он проткнул вытянутым указательным пальцем боксерскую грушу и тем же пальцем распорол ее пополам. Взяв со столика со всяким оборудованием телефонный справочник, он разорвал его на две части и, впившись в одну из половинок зубами, откусил кусок толстенной книги.
Фрост тем временем снимал свои шестидесятипятидолларовые туфли.
— Не надо, мистер Фрост, — стал отговаривать его Дин, — я прямо не знаю, что и делать, если, не дай Бог, вас ненароком покалечат.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19