А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Дай полотенце.
Он бросил ей полотенце, и девушка стала высушивать им свои влажные волосы. Хэнк взглянул на часы. Почти двенадцать ночи.
— Ты уверена, что ресторан открыт?
— Я только что звонила дежурной, и она сказала, что он работает круглосуточно. Можно взять бутербродов, но делать заказы в номер разрешается только до одиннадцати вечера.
— А какой сегодня день?
— Понедельник. Через несколько минут будет вторник.
— Мне надо будет улететь отсюда в среду вечером, чтобы добраться до Флориды к пятнице.
— Сначала тебе нужно забрать оружие у Дикона.
— Может, это и противозаконно, но я договорюсь, чтобы он встретил меня с моим оружием в аэропорту Чикаго. А оттуда уже полечу во Флориду, возьму напрокат машину в Майами и поеду в Моррисон или как его тай. Ты отправила телеграмму Майку О’Хара, как я тебя просил?
— Да, дежурная обещала сразу ее отослать и сказала, что адресат получит ее завтра. Ты думаешь, О’Хара поможет тебе?
— Ну да, может, хоть бегать придется меньше.
— А мне нельзя с тобой?
— Нет. Не дай Бог, с тобой что-нибудь произойдет… Если ты будешь в безопасном месте, то Еве Чапман не удастся использовать тебя, чтобы шантажировать меня. Я должен действовать в одиночку, и ты это знаешь.
— Когда же это все кончится, Фрост? Когда?
— Когда мы поженимся, ты имеешь в виду? Надеюсь, что скоро. Но мы никогда не будем чувствовать себя в безопасности, пока Ева разгуливает на свободе. Раньше она мстила мне только за смерть своего отца. Теперь же я в дополнение к этому разрушил ее дом и ранил ее саму — жаль, что не знаю, насколько серьезно. Теперь она ни за что не оставит меня в покое. Нутром чувствую, она что-то затевает в Штатах, только не знаю, что именно.
— Ты и правда чуть не погиб там, в джунглях?
— Да, лазить слепым по тропическому лесу — это тебе не хухры-мухры.
— Ты хоть немного вспоминал обо мне?
— Вспоминал. Поэтому и решил не сдаваться, а держаться до конца. Как видишь, получилось.
— Ты действительно так голоден? Может, не будем сейчас тратить время на еду, а лучше устроим грандиозный завтрак?
Капитан зашел в ванную, выключил свет и вернулся к Бесс.
Девушка потянулась через кровать к настольной лампе, стоящей у телефона, и выключила ее. При этом халат соскользнул с ее плеч, но она не стала поправлять его. Хэнк опустился рядом на неубранную постель, наклонился к ней и услышал, что Бесс что-то шепчет.
— Что ты говоришь?
— Я говорю, что ладно уж, сейчас я полежу на мокром пятне, но следующее мы сделаем на твоей стороне кровати. Договорились?
— Это чтобы и я спал на мокром пятне?
— Да, — прошептала она. — Твои пятна — ты и спи на них.
— Ты будешь такой же, даже когда мы поженимся?
— Конечно.
— Подожди, что ты делаешь? — заерзал Фрост, не в состоянии ничего рассмотреть во мраке.
— Изучаю тебя в темноте на ощупь, чтобы можно было…
— Только не там, больно! — дернулся он.
— А здесь?
— Здесь можно, — прошептал Хэнк, ощущая растущее желание.
— Ого! Вижу, что теперь тебе хочется не каких-то там бутербродов, а кое-чего повкуснее, — засмеялась Бесс. — Хорошо, что мы уже хорошо знаем друг друга, но все-таки не следует делать слишком большие перерывы в этом деле, чтобы не разучиться и не потерять навыки.
Фрост прикоснулся к ее груди и почувствовал, как девушка вздрогнула и прильнула к нему. Это уж точно, он был с ней полностью согласен — навыки забывать не следовало.
Глава шестнадцатая
— Ты должен будешь внести это оружие в декларацию, сдать и тебе выдадут его только в аэропорту прибытия.
— Знаю, — нетерпеливо ответил Фрост высокому, худому Энди Дикону, забирая у него серый пластиковый атташе-кейс с оружием.
— А почему ты сразу не…
— Что? Почему я не кинулся за Евой Чапман с голыми руками?
— Нет. Почему ты не доложил о ней спецслужбам?
— Тебе не звонил О’Хара, фэбээровец?
— А почему такая фамильярность? Эти ребята не любят, когда их называют фэбээровцами, они гордо именуют себя “особыми агентами”…
Фрост решил не ввязываться в перепалку с Диконом посреди чикагского аэропорта.
— Ладно, так звонил тебе особый агент О’Хара?
— Нет. Если бы он мне позвонил, я бы тебе сразу сказал об этом. Ты хоть представляешь, как далеко отсюда находится Саут-Бенд?
— Ведь ты — один из руководителей “Дьябло” и я подумал, что ты выручишь меня и без проблем привезешь мне оружие. Я же работаю на тебя. Ты ведь помогал мне раньше — разрешение на ношение оружие штата Индиана я получил только благодаря тебе.
— Дело в том, что у меня сейчас работы невпроворот…
— Да брось! Если бы ты был действительно так занят, то уже потащил бы меня за собой разгребать эту работу.
— Нет, действительно, у нас наклевывается парочка очень важных операций.
— Ты же меня знаешь, если смогу — помогу. Только сейчас у меня очень большая акула на крючке — Ева Чапман.
— А что такая женщина может делать в Штатах? Она что — наемник?
— Нет, наемник — я! — с гордостью ответил капитан. — Не забыл еще?
— Не забыл. Но ты — другое дело, ты ведь американец.
— Может, и она американка. Воспитывалась в Германии, но вполне вероятно, что у нее американский паспорт. А какая разница?
— И чем она занимается здесь?
Фрост посмотрел на часы. Они все еще показывали южно-африканское время. Напомнив себе не забыть перевести “Ролекс”, он взглянул на Дикона.
— Ладно, боюсь опоздать на самолет. Не смог взять билет до Майами, лечу в Атланту, что, в общем, все равно — до Моррисона одинаково ехать, что от Майами, что от Атланты. Как только разузнаю, чем Ева занимается, сразу сообщу тебе.
— Когда?
— Говорю же, как только разузнаю. Уверен, что работа предстоит нелегкая, — улыбнулся Фрост и протянул Дикону руку. — Спасибо тебе, вот выручил, так выручил. Скажу на прощание — теперь таких парней, как ты, не делают…
Тот просиял после такого комплимента, словно получил благодарность от начальства. Только Фрост не закончил свою последнюю фразу, решив умолчать о том, что он рад, что таких парней больше не делают…
Капитан решил пойти пешком от места регистрации до самого лайнера — почему-то курсирующие под землей от здания аэропорта вагончики показались ему зловеще похожими на лифты, которых он старался избегать последнее время. Кроме того, не мешало хоть немного размяться перед долгим сидением на борту самолета и потом — в машине. Ехать от Атланты до Моррисона в штате Флорида предстояло прилично…
Он поймал гвоздь колесом взятой напрокат машины, когда до Моррисона оставалось миль пятьдесят. Фрост выбился из сил, ставя запаску, но все же вскоре продолжил свое путешествие.
Моррисон оказался маленьким городком, но на рассвете он все же казался чуть больше, наверное, из-за того, что на улицах никого не было. Капитан проехал мимо нескольких мотелей с вывесками “Есть свободные места”, но остановился только у здания, которое хвастливо величало себя “гостиницам, а не “мотель”. Здесь-то он и решил переночевать. Фрост припарковал автомобиль на свободном месте у главного входа и зашел внутрь. За стойкой с усталым видом сидела молодая женщина. Хэнк подошел к ней.
— Я вам сочувствую, но я тоже вымотался до чертиков. Не найдется свободного номера?
— Да, мистер, у нас есть два свободных номера, только они оба с водяными кроватями. Если вы не против…
— Я так устал, что засну даже на кровати, утыканной гвоздями, — улыбнулся Хэнк. — Не беспокойтесь об этом/
Заполняя регистрационный листок, он назвался сотрудником группы обеспечения безопасности “Диабло”, переписал с брелка ключа зажигания номер автомобиля и расписался.
— Я оставил машину у входа, вон там, — показал он на дверь. — Вы присмотрите за ней?
— Хорошо, мистер, все будет в порядке.
— Спасибо.
— Ваш номер на первом этаже, четвертый по коридору справа.
— Благодарю, — улыбнулся он женщине, взял ключ от комнаты, вернулся к машине и взял все необходимые вещи. Один пистолет, браунинг, уже был у него под пиджаком, но он взял и второй, на всякий случай. Закрыв багажник на замок, он направился к своему номеру…
Он оправдал закравшиеся подозрения и оказался довольно маленьким, причем большую его часть занимала огромная кровать с толстым матрацем, наполненным водой. Рядом с ней примостился небольшой журнальный столик с переносным телевизором. Еще одна дверь, как оказалось, вела в ванную, так что жить еще можно было.
Фрост замкнул входную дверь и подпер ее стулом, понимая, что если за ним уже следят, то такие слабые ухищрения его не спасут. Однако он надеялся, что когда станут открывать дверь, то упавший стул разбудит его.
Он сбросил свои новые шестидесятипятидолларовые туфли — те, которые выручили его в джунглях, совсем разлезлись и их пришлось выбросить.
Капитан включил телевизор, но он ничего не показывал, кроме настроечной таблицы. Он откинулся на кровати, бормоча себе под нос:
— Душ, нужно принять душ…
Он не мылся уже тридцать восемь часов. Хэнк протянул руку к дорожной сумке, стоящей у изголовья, покопался там и извлек непочатую бутылку виски “Сиграм Севен”. Здесь, в южных штатах, непросто разобраться в законах о продаже спиртных напитков. Надежнее возить с собой бутылочку на случай, если захочется выпить. Как сейчас, например.
Фрост налил порцию в пластмассовый стаканчик, отхлебнул половину и стал раздеваться.
— Душ, нужно принять душ, — повторял он
Глава семнадцатая
Хэнк услышал, как отлетел стул, которым он подпер входную дверь, и с треском разорвалась цепочка на ней. Он распахнул запотевшую стеклянную дверку душевой кабинки и увидел, как в номер ввалились двое с ножами размером со штыки для рукопашного боя. Фрост на мгновение растерялся, стоя под струйками воды и ощущая, как животворное тепло виски исчезает из тела, а на смену ему заползает холодное предчувствие смертельной опасности.
Вот первый незваный гость вбежал в ванную и кинулся к двери душевой кабинки. Капитан успел повернуть до отказа кран горячей воды, сорвал шланг и направил обжигающую струю прямо в лицо нападающему. Ничего умнее при сложившихся обстоятельствах Фрост придумать не мог. Тот успел уже просунуть одну ногу и руку с ножом в душ, и капитан со всей силы ударил краем стеклянной дверцы его в пах. Тот заорал и свалился в сторону, но тут подскочил и его товарищ. Хэнку удалось отбить удар ножом снизу, он сделал пол-оборота, резко замахнулся и врезал локтем второму в челюсть. Голова того закинулась назад и с костяным стуком ударилась о покрытую кафель ной плиткой стену.
Фрост повернулся к первому номеру. Его нож отлетел куда-то в сторону и он набросился на Хэнка, стараясь уцепиться ему в горло и задушить голыми руками Однако Фрост быстро завел свои ладони снизу внутрь захвата, сжимающегося вокруг шеи, и резким движением освободился от него. Защищаться на мокром и скользком полу было очень неудобно, попробовать ударить ногой тоже было опасно — можно было упасть, поэтому капитан с силой ударил бандита ладонями по ушам, и тот головой разбил стеклянную перегородку. Хэнк попытался провести удар основанием ладони по переносице, чтобы вогнать ее кости в мозг, но поскользнулся и сумел только достать до подбородка противника. Но и такого удара хватило, чтобы того отбросило назад, он вылетел из двери ванной и свалился на пол в комнате.
Ванная была не самым лучшим местом для схватки. Пол уже был залит водой, бьющей сильной струёй из брошенного душевого шланга, и она скрыла оба выбитых ножа. Быстрее, нужно добраться до пистолета в сумке у кровати!
Хэнк выскочил из душа, и первый номер начал подниматься, но был тут же отброшен ударом коленом в голову и задергался у унитаза. Куртка была ближе, чем сумка. Фрост быстро опустил руку во внутренний карман и нащупал там свой боевой нож с обоюдоострым лезвием.
Опять первый номер не давал ему покоя — краем глаза капитан видел, как тот приближается к нему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19