А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Уже по выбору наряда можно было догадаться, что тетушка в сентиментальном настроении.
– Мне очень жаль… – отозвалась Кейт тоном радушной хозяйки, которая приносит извинения гостям за мелкие неудобства – скажем, за отсутствие в доме горячей воды. – Уверена, общими усилиями мы с этим быстро справимся.
Доктор разразился хохотом, а Дональд, собравшийся отпустить очередную грубость, кисло улыбнулся.
– Ты в своем репертуаре, Кейт… – процедил он. – Справимся! Думаешь, достаточно звякнуть твоим приятелям, губернатору или какой-нибудь шишке из ООН – и дело в шляпе?
– Тут не до шуток, Кейт… – подтвердил доктор.
– Знаю. – Она отпихнула пустую тарелку, подперла щеку кулаком. – Не такая уж я легкомысленная, дорогие мои. Тед… Тед меня очень тревожит. – Лицо ее, удивительно подвижное и эмоциональное, внезапно осунулось.
Элли, в душе злившаяся на неоправданную беспечность тетушки, вмиг растаяла, как масло на солнце.
– Он поправится, Кейт… Обязательно поправится.
– Надеюсь. Он в надежных руках, врачи делают все возможное. И мы пока ничем не можем помочь… Разве что выяснить, кто с ним так обошелся. – Она снова оживилась: – Подумать только, ну и история! Столько лет я мечтала о встрече с привидениями…
– Прекрати! – рявкнул Дональд. – Ты сама-то в это веришь?
– Хотелось бы, – печально протянула Кейт. – Но, боюсь, налицо признаки обмана… Задумка неплохая… но исполнение подкачало.
Слушатели ошарашенно молчали. Это уж слишком! Даже для Кейт… Доктор Голд обрел дар речи первым:
– О чем это ты? Черт побери, Кейт, сколько мы втроем ни пытались, так и не смогли…
– Вы были в шоке, – милостиво отозвалась Кейт. – Обстановка постоянно нагнеталась, тут уж не до разумных объяснений. – Она отломила кусочек сыра и церемонно предложила Роджеру. Тот отверг лакомство, и сыр немедленно исчез у нее во рту. – Во-первых… – Кейт поперхнулась. – Прошу прощения. Итак. Во-первых, обратим внимание на сцену во дворе. Прежде всего, меня интересует наряд дамы.
Элли взяла листок, а тетушка тем временем протянула Роджеру кусочек паштета. Он благосклонно принял.
– “Длинная, пышная юбка, на плечах накидка или шаль”, – громко прочитала Элли. – И что же тебя смущает?
– Эпоха. Вы сочли, что вам явились участники разыгравшейся в 1875 году драмы, так? Наряд третьего… гостя действительно соответствует времени. А вот женщины в семидесятых годах девятнадцатого века не носили длинных, пышных юбок. В моду вошли турнюры – ну, знаете, такие специальные подушечки, которые подсовывали под платье… пониже талии. Так-то вот. Юбки были узенькие, обтягивающие… и топорщились исключительно в этом самом месте. Светские дамы не то что бегать, они и ходить по-человечески не могли. Семенили, как японки. Миссис Макграт, сами понимаете, была светской дамой, а не фермершей…
– Ага, – протянул доктор. Элли и Дональд все еще пребывали в замешательстве. – Ты, как всегда, права. И какой же отсюда вывод, миссис Шерлок Холмс?
– Мисс Шерлок Холмс, – внесла поправку Кейт, слизнув с пальцев остатки паштета. – Вывод очевиден. Либо ваш фокусник проявил неоправданное невежество… что маловероятно, поскольку все его остальные трюки граничат с совершенством… Либо же он просто не мог обойтись без пышной юбки и понадеялся на общий эффект. Человеческая природа несовершенна, друзья мои, – назидательно добавила она. – Нас многое выбивает из колеи. Легкий шок – и мы уже не замечаем очевидного! – Кейт улыбнулась племяннице. – Представляю, как тебе досталось, солнышко. Я и сама вряд ли додумалась бы до всего этого, если б мне явились привидения!
– Благодарю, – сухо отозвалась Элли. – Ты все объяснила, кроме одного. Почему наш неведомый фокусник не мог, как ты выразилась, обойтись без пышной юбки?
– Кажется, я догадываюсь! – встрял Дональд. – У пышной юбки есть одно неоспоримое преимущество. Она скрывает. Что скрывает – это уже другой вопрос. Либо то, что спрятано под ней, либо… за ней.
– Отлично, – прокомментировала Кейт. – Перейдем к описанию… юного возлюбленного. Оно довольно расплывчато. Что ты, собственно, видела, солнышко?
– Да почти ничего, – вынуждена была признать Элли. – Верхнюю часть фигуры… вот, пожалуй, и все. А нижняя часть была полностью скрыта… – Только тут до нее дошло. Остальные же, судя по их лицам, догадались раньше. – Манекен?! – Голос Элли дрогнул. – Чучело на колесиках, да?
– По крайней мере, это снимает с повестки дня самый больной вопрос! – воскликнул Дональд. – Ужас как не хотелось соглашаться с массовым заговором! Если же второго человека не было, значит, мы имеем дело всего лишь с одним трюкачом!
– Именно. – Кейт бросила кусочек паштета в раскрытую пасть Абу Симбела. Промахнулась. Паштет слопал Джордж. Кейт успокоила обиженного кота другим кусочком. – В массовый заговор я тоже не верю. Однако…
Аудитория замерла в ожидании. Тетушка потрясла головой.
– Нет, ничего… С одеждой разобрались. Но есть еще кое-что, посерьезнее. Таких ошибок призраки не совершают… в отличие от людей. – На ее лице было написано сожаление.
– Ну? Что – посерьезнее? – не выдержал доктор. На Кейт он смотрел, как ученик – на гуру.
Кейт пожала плечами.
– То, что случилось в библиотеке, к сверхъестественному никак не отнесешь. Кто-то вполне живой хотел найти в доме что-то вполне определенное. Случайный вор? Убейте меня, не поверю. Нет, этот взломщик каким-то образом связан с остальными событиями. И еще одно… – Она повернулась к Дональду. Тот выпрямился, убрал локти со стола. Стер улыбку с лица. – Думаю, Дональд знает наверняка то, о чем я лишь догадываюсь. Выкладывай, мальчик мой.
– Тихий ужас, а не женщина, – прорычал Дональд. – Ладно! Если ты такая умная, сначала скажи – о чем ты догадываешься? А то будет нечестно. Я все расскажу, а ты потом заявишь, мол, все и так знала.
– Ага, а если я скажу? Тогда ты заявишь, что все знал?! – возмутилась Кейт.
Они уставились друг на друга. Противоборство взглядов длилось долго.
– О’кей! – великодушно сдался Дональд. – Тогда начнем. Все дело в рукописи…
– Вернее, в одном-единственном слове из рукописи, – подхватила Кейт, лукаво прищурившись.
– Ну и, разумеется, в значении этого слова.
– Из этого значения вытекает мотив…
– …для грабителя. А слово…
– …совершенно другое!
Элли и доктор внимали этой галиматье как в дурмане. Когда обмен бессмысленными фразами завершился, партнеры загоготали, издавая в промежутках между приступами смеха победные возгласы. Завершилась сцена сложнейшей процедурой рукопожатия, а уж совсем под занавес актеры театра абсурда исполнили ритуал отбивания друг другу ладоней.
Элли ошарашенно посмотрела на доктора Голда. Тот покачал головой.
– И с кем нам приходится жить! Но что поделаешь? Родная кровь как-никак…
– Объясняю! – провозгласил Дональд. Тетушка, судя по всему, слегка переборщила с последней сценой и теперь ожесточенно терла покрасневшую ладонь. – Вот, смотрите. Текст рукописи… Перед нашим собранием я заглянул в словарь…
– Дай лучше я объясню! – встряла Кейт. Из необъятных глубин халата она выудила очки, нацепила на нос, прищурилась: – “Pater noster qui erat in caelis…” Это действительно всем нам известная молитва “Отче наш”. Теперь выслушайте точный перевод латинского текста. “Отче наш, бывший, на небесах”. Не сущий! Бывший! Я бы сказала, весьма нетрадиционный вариант молитвы! – Кейт сняла очки. Искры веселья исчезли из ее глаз. – Однако это и есть самая традиционная молитва иного рода… Люцифер – падший ангел, – бывший когда-то в раю вместе с другими ангелами, стал богом для ведьм и колдунов. Подобный “перевертыш” молитвы господней был популярен у последователей так называемой “Исходной Веры”. Иными словами, у поклоняющихся сатане. Перед нами сатанистская молитва, а человек, спрятавший рукопись в книге, поклонялся дьяволу. Скорее всего, он возглавлял местную секту сатанистов.
Разумеется, Кейт не удержалась и выдала свой монолог самым театральным тоном. Заявление прозвучало совершеннейшим абсурдом. Доктор даже обсуждать его отказался, что не помешало Кейт и Дональду тотчас погрузиться в дебри сомнительных догадок.
– Вот вам и мотив! – победно возвестила Кейт. – Если под текстом молитвы расписались члены секты, уважаемые граждане, втайне практикующие черную магию… жертвоприношение младенцев… сексуальные оргии…
– Минуточку, минуточку! – взмолилась Элли. – Кейт! Ты ведь не можешь знать…
– Кровь! – заорал Дональд. Остальные подпрыгнули от неожиданности. – Они расписывались кровью! Ну конечно! Под соглашениями с дьяволом всегда ставят подпись собственной кровью…
– О-о-о… Дональд… – простонала Элли. – Может, прекратишь?
– Слава богу, нашелся один здравомыслящий человек! – Доктор обменялся с Элли понимающим взглядом. – Вот что я вам скажу. Вы не можете знать наверняка, что фамилии написаны… написаны… о господи, язык не поворачивается. Что за нелепость! Да вы не можете знать наверняка, что это фамилии! А уж чьи фамилии – тем более!
– Ну-у, это мы запросто выясним, – весело отозвался Дональд. – Утром же отправлюсь в Шарлоттсвиль. Элли, ты со мной?
– Не сомневайся, – кивнула Элли.
– Разумеется, выясним! – возмущенно отрезала тетушка. – Что у меня, по-твоему, совсем мозгов нет, Фрэнк?! – Взглянув на доктора, она смягчилась. – Ты устал… Поезжай-ка домой и выспись как следует. На сегодня все дела закончены.
– Выспаться-то я высплюсь, но только не дома, – возразил доктор Голд. – Дамам нужна защита.
Элли всем сердцем была “за”, а вот Кейт пришла в ярость от одного только предположения, что она не способна самостоятельно справиться с ситуацией. Похоже, тетушка в глубине души надеялась на встречу с грабителем или привидением… да с кем угодно; она была бы рада любому необычному визитеру.
После долгих уговоров Кейт вынуждена была все-таки согласиться с присутствием Дональда. А доктора Голда они всей компанией выпроводили из дома.
– Дождь прекратился, – сказала Элли. – Смотрите, смотрите, звезды!
– Гроза прошла, а легче не стало, – вздохнул доктор. – Ну и жара… Значит, мы договорились? Чуть что – сразу звоните.
– Не переживай ты так, Фрэнк! – отмахнулась Кейт. – Ничего с нами не случится. А уж на крайний случай у меня есть маузер.
Отец и сын переглянулись.
– Заберу, – твердо пообещал Дональд. – Спокойной ночи, папуля.
После ухода доктора настроение странным образом переменилось. Элли не могла понять, откуда ветер дует, но бегающие глазки и уклончивые взгляды тетушки не остались без внимания.
– С ног валюсь! – объявила Кейт и потянулась как-то уж чересчур театрально. – Отправлюсь-ка и я в постель. Умоляю вас, молодые люди… вы здоровые, сильные…
– Да-да, – закивала Элли. – Все двери закроем, все окна проверим.
– И не забудьте пересчитать котов.
– Само собой.
– Спасибо, солнышко. – Кейт похлопала племянницу по щеке. – До завтра.
И старчески зашаркала к лестнице. Дональд тут же повернулся к Элли.
– Кофе хочется – сил нет. Приготовишь? А я пока заберу у Кейт маузер.
– Договорились.
Вполне естественное и разумное предложение. Элли направилась к кухне, но на полпути ее вдруг как током ударило. Что-то во всей этой сцене было подозрительное… Не раздумывая, она на цыпочках двинулась обратно.
Тетушка и Дональд переговаривались шепотом, но стояли они на лестничной площадке, и Элли замерла под лестницей, ловя каждое слово. Ее подозрения подтвердились. Первой заговорила Кейт. И фраза была более чем характерна для милой старушки:
– Не твое дело!
– То есть как это – не мое дело?! Ты же мой снимок использовала! Я желаю знать – каким образом. Я желаю знать – зачем!
– Как ты догадался… то есть с чего ты взял, что это твой…
– Да уж догадался! – фыркнул Дональд. – Элли описала костюм в подробностях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38