А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Ну и спектакль! Душа в пятки ушла!
– Тед – артист от Бога, – заявила Кейт. – Как-то раз ему дали роль в летнем театре, в спектакле “Как важно быть серьезным”. Ты бы его видела! Восхитительное зрелище! Но он вовсе не хотел тебя напугать, Элли. Тед же трюкач, вот его и разобрало. Он считает, что нынешняя молодежь чересчур прагматична и рассудительна… Просто хотел тебя заинтриговать…
– Да не сержусь я на него! Если уж на то пошло, меня беспокоит другое привидение…
– Знаю! Четвертое! Дама в белом на лестнице. Нет… каково название для повести о средневековых призраках! Вот бы взглянуть хоть одним глазком!
– Да уж… – согласилась Элли. – Это было что-то… – При воспоминании о ледяной леди ее до сих пор пробирала дрожь.
– Ага, ага, – радостно закивала тетушка. – Так я и думала. Но вот что удивительно – явление этой дамы было организовано по высшему классу… под стать призракам Теда, если не лучше. И тем не менее Тед тут ни при чем. Он же лежал в библиотеке без сознания… Явление бабушки Марджори, как и явление Джона Уилкса Бута, придется отнести на счет талантов нашего неизвестного приятеля. Однако сцена с Бутом была до того безобразно обставлена, что казалась бы смехотворной, если бы не последствия…
Доктор вдруг издал нечто среднее между возгласом и стоном.
– Я понимаю, чего ты добиваешься, Кейт. Поверь, я тебе благодарен… – заговорил он, меряя шагами гостиную. – Но тебе не удастся отвлечь меня от мыслей о сыне. Еще немного – и я сойду с ума!
– А что вы можете сделать? Что мы можем сделать?! – воскликнула Элли.
– Позвонить в полицию, – мрачно отозвался доктор. – Я сообщу, что Дональд Голд сбежал из больницы вопреки предписаниям врачей; что в его состоянии и учитывая те лекарства, которые он принимал, несносный мальчишка опасен не только для самого себя, но и для окружающих. Пусть его только найдут… неважно, какими средствами.
– Выбрось это из головы! – возмутилась Кейт.
– И не подумаю!
В подтверждение своих слов он шагнул к телефону, и в этот момент раздался звонок. Доктор схватил трубку. Надежда на его лице сменилась недоумением, он протянул трубку Элли.
– Твой жених, детка.
Та сразу заподозрила неладное… в спешке уронила трубку, а пока поднимала, услышала сдавленный шепот доктора:
– Я понятия не имел, что у твоей племянницы жених – иностранец…
Подозрения Элли подтвердились.
– Алло, – выдохнула она в трубку. – Слушаю.
– Скажи хоть слово… выдай меня хотя бы звуком… и я повешу трубку, – прозвучал голос Дональда.
На памяти Элли так разговаривали только в стельку пьяные.
– Ты в порядке? – машинально спросила она. – Где ты?
– Ответ на первый вопрос – да. Что кас-са-ется второго – забудь. Теперь слушай. Знаю, говорить ты не можешь… говорить буду я, а ты только отвечай – “да”… “нет”. Я хочу, чтобы ты…
– Нет, – безапелляционно отрезала Элли.
– Но я всего лишь хотел попросить тебя…
– Нет. Дональд вздохнул.
– Понятно. Кое-кто в трансе, верно?
– Да. И… – Элли немного подумала, – настороже.
Она развернулась. Доктор сидел в кресле и притворялся, что читает журнал, но Элли буквально кожей чувствовала, как он навострил уши. Тетушка Кейт испарилась из комнаты.
– У меня есть план, – пробубнила телефонная трубка.
– Так я и думала.
– Ты только выслушай…
– Валяй. – Элли присела на краешек стола. Доктор поднял глаза; она послала ему беззаботную улыбку.
– Я решил… нужно расставить капкан. А приманкой буду…
– Это и так было ясно, – прервала его Элли. – Даже для меня.
– Ага. Понятно. Значит, тебе известно, что я позвонил всем подоз-зреваемым?
– Да.
– Кто-нибудь вам перезвонил?
– Еще бы! Разумеется!
– З-замечательно. – Дональд лишь самую малость заикался, но энтузиазма и нахальства не растерял. – Мой план сработал! За мной уже следят! – со свистом прошептал он.
Учитывая внимание доктора, Элли не осмелилась произнести слово, которое пришло ей в голову. На другом конце трубки как-то странно зашипело… На другом конце? Или… Ответ не заставил себя долго ждать.
– Ты что сопишь? – поинтересовался Дональд.
Тетушка не зря исчезла. Элли сразу заподозрила, что она отправилась подслушивать по параллельному аппарату. Эта женщина никогда не считала любопытство грехом! Дональд, наверное, отупел от снотворного, но все равно изображать из себя иностранца с его стороны было идиотизмом. Может, отца он и провел, но уж никак не Кейт.
– У меня насморк, – сообщила Элли, на всякий случай прикрыв трубку ладонью. Доктор Голд – отличный врач. Не хватало, чтобы услышал…
– А-а! Ладно, слушай… Мой план таков. После полуночи я пробираюсь в дом… Все уже должны быть в постелях – это твоя забота. Только не смей спускаться! Если хочешь, можешь смотреть с площадки, но…
– О-о, неужели? Ты позволяешь? Как это мило с твоей стороны!
– Ты что, ехидничаешь? – с сомнением протянул Дональд. – Нашла время. У меня отличный план. Я делаю вид, что нашел рукопись, ясно? На самом деле я ее не возьму, оставлю в надежном месте… но п-притворюсь, будто нашел ее в библиотеке. И ухожу. Да, чуть не забыл: если дверь в библиотеку уже починили, обязательно открой замок… На чем это я остановился?
– Ты уходишь… – чуть слышно выдохнула Элли.
– Точно! Итак – я ухожу… M-м… Ага! Сажусь в машину и держу курс на Шарлоттсвиль. Ты п-понимаешь, какая штука… наш неизвестный друг волнуется… Что, если я договорился с кем-нибудь из знакомых принять меня в воскресенье в университете? П-понимаешь? Преступник не может рисковать. Он наверняка п-попытается меня остановить. Двинет следом и…
– …устроит аварию, – выпалила Элли. – Шмякнет тебя об дерево, расквасит о ближайшую скалу…
Доктор медленно поднялся, смяв в руке толстенный журнал, как оберточную бумагу. Его взгляд, где смешались тоска, подозрение, надежда… этот взгляд стал для Элли последней каплей.
– Сию же минуту говори, где ты прячешься, эгоист несчастный! Свинья самовлюбленная! Или ты признаешься, или…
– Я знаю, где он! – раздался веселый голос тетушки Кейт. – Не вешай трубку, Дональд, дорогой. Я уже связалась с мистером Бланчердом и приказала задержать тебя в “Серебряном лисе” хоть под дулом пистолета.
– Как это ты, интересно, с ним связалась, если телефон занят? – кисло поинтересовался Дональд.
– Ха. Ха. Ха, – пропела Кейт.
– Ну да, понятно, у тебя там небось дюжина телефонных линий? – смирился Дональд. – А может, ты завела почтовых голубей?
Элли не желала больше этого слышать. Она протянула трубку доктору; тот взял ее с опаской, как ядовитую змею…
– Дональд?.. – Голос его дрогнул, и у Элли глаза наполнились слезами. Резко отвернувшись, она вылетела из гостиной.
Внутри у нее все кипело, а слезы… это были слезы ярости, и только! Чтобы поостыть, Элли с полминуты вышагивала взад-вперед по коридору. Порог библиотеки она переступила, лишь убедившись, что способна удержаться от нелестных эпитетов в адрес Дональда.
На параллельном телефоне в библиотеке висела Кейт. Элли прошла на кухню и прижала к уху трубку.
– …вообще не п-понимаю твоего поведения, – говорил Дональд. – Я все классно придумал. П-план великолепный. Скажи Бланчерду, чтобы он…
– Придумано и впрямь классно, – согласилась Кейт. – План великолепный, не спорю. Я в восторге, Дональд. Но у нас кое-что произошло, о чем ты пока не знаешь. Ты должен приехать немедленно. Договорились? И не переживай. Основная часть плана, если уж на то пошло, начинается после твоего ухода из дома. Верно? Ну а если ты появишься засветло, то ему… преступнику… легче будет тебя преследовать. Не хочешь же ты, чтобы он тебя упустил.
– Да уж… – буркнул Дональд. – Все верно. Ох и командирша ты, Кейт! Страшно п-поду-мать, какую я заполучу вместе с женой тетушку! Ладно, приеду. Но учти – это мой план. Только посмей вставлять палки в колеса. Папуля?
– Да, сынок, – отозвался доктор.
– Ты слушаешь?
– Да-да, я…
– Какой у т-тебя смешной голос!
– Мне совсем не смешно, – грозно зарычал отец. – Сейчас я за тобой приеду. Чтоб ни шагу из “Лиса”, понял?
– И что это сегодня все так раскомандовались? – пожаловался Дональд и отключился.
Элли столкнулась с доктором в прихожей. Тот лихорадочно шарил в карманах.
– Ключи! Где, черт побери, ключи от машины?!
– Спешка хороша… сам знаешь в чем, Фрэнк, – заявила Кейт, выплывая из библиотеки. – Дональд тебя дождется, уж будь уверен. Я позаботилась. Так что не гони как сумасшедший.
– Ключи! – яростно выдохнул доктор. Карманы его брюк уже были вывернуты и болтались, точно носки на веревке.
– Прошу… – Кейт достала из сумочки ключи. – Возьми мою машину. Только пожалуйста, Фрэнк, не гони, а то…
Доктор выхватил у нее ключи и ринулся к двери. Притормозив на пороге, оглянулся и крикнул:
– А Дональд прав. Ты еще та командирша, Кейт!
Москитная сетка хлопнула, и тетушка Кейт в отчаянном прыжке успела ухватить Амвросия, который едва не прошмыгнул во двор.
– Нет, мой мальчик, нет… – запричитала она, распластавшись на полу и зарывшись носом в густую шерсть. – Уже темно… Мамочка за тебя боится… Пересчитай малышей, Элли! Нужно покончить с делами, пока не началось представление!
– Представление?! – От счастья и злости на Дональда у Элли подкашивались ноги. – Пропади ты пропадом вместе со своим недоумком Дональдом! Запереть бы вас обоих куда подальше, а ключ выбросить!
Кейт, прижимая к груди Амвросия, перекатилась на спину.
– У Дональда гениальная смекалка! Он просто не в себе, иначе не стал бы звонить из бара “Серебряного лиса”… я уловила знакомый шум. Интересно, чем он там накачивался? Эффект потрясающий!
Чем бы там Дональд ни накачивался, доктор его отрезвил, только ни отец, ни сын не признались, какие средства для этого понадобились. К тому моменту, когда машина подкатила к крыльцу, где в нетерпении топтались Кейт и Элли, Дональд был вял и относительно вменяем. Доктор же так и кипел от возмущения.
– Хорош! – рычал он, вытаскивая сына из машины. – Взрослый парень, разумный, казалось бы, без пяти минут врач…
– Мои ребра… – стонал Дональд. – Ты меня покалечишь…
– Ничего подобного. Отправляйся в дом! Слезу из меня не выдавишь.
Дональд, театрально прихрамывая, двинулся вверх по ступенькам крыльца. Прежде чем войти в дом, остановился и ненавидящим взглядом пронзил Элли.
– Предательница… – с горечью процедил он.
– Сам такой, – парировала Элли и шагнула следом. – Мы тут переживаем, а этот безмозглый, безответственный эгоист…
– Задумано было неплохо. – Дональд осторожно опустился на резной комод в прихожей. – Может, лекарства подвели… – Он вскинул глаза на Элли: – Ты, кажется, сказала “мы”?
– Мне-то лично плевать, что с тобой будет. Но твоему отцу… Ничего подобного я не говорила!
– А вот и сказала!
– А вот и нет!
– А я…
– Прекратите! – заорал доктор Голд. – Слушай меня внимательно, герой-недоучка! Я сыт по горло твоими детскими выходками. Дай мне только добраться до того идиота, что снабдил тебя машиной и этими… этими… пилюлями! Думаешь, трудно вычислить, кто этот недоумок?! Рэнди или Майкл Джексон…
Кейт кашлянула. Казалось бы, в общем шуме – теперь уже кричали и Дональд, и Элли – чуть слышный звук не должен был привлечь внимание. И вместе с тем в прихожей мгновенно наступила тишина. Кейт чинно сцепила руки на животе, откинула голову, растянула губы в улыбке.
– Друзья мои, – пропела она сладким голоском. – Давайте сохранять спокойствие. Ах, эти грубые, жестокие слова… как они калечат наши сердца… какие незаживающие раны оставляют они в душах возлюбленных созданий Божьих! Вспомните молитву самого кроткого из святых… Пусть я не принадлежу к матери-церкви, друзья мои, надеюсь, мне достанет любви и света, чтобы успокоить ваши мятежные души…
– Еще… – умоляюще простонала Элли. Она пристроилась рядышком с Дональдом на комоде и, раскрыв рот, внимала гениальной пародии на всем знакомые проповеди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38