А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Тот стоял у входа, уставясь на стену и разглядывая окошко, где регистрировались показания системы охранной сигнализации. На ней была установлена тридцатисекундная задержка на срабатывание, так что тот, кто был знаком с кодом отключения, успевал пройти через дверь и нажать на кнопки, набрать код и таким образом выключить сигнализацию. Василий как раз и собирался сделать это, когда заметил, что в окошечке что-то не так.
Второй охранник остановился рядом с ним и увидел, что там горит светло-синяя надпись:
+++
КОД 29: СИСТЕМА НЕИСПРАВНА+++
Василий посмотрел на него.
— Не понимаю, — пробормотал он.
— Наверно, это из-за погоды. Должно быть, ветер сломал что-то или порвал телефонные провода.
— Не знаю, Павел, — упрямо потряс головой Василий. — Давай сходим и проверим задний вход, а?
Павел на секунду задумался, сморщив свой широкий лоб. Ему не хотелось идти, и он решал, что лучше — потратить силы на сотню шагов или предстать перед разъяренным боссом, если действительно случилось что-то серьезное и они с Василием не приняли должных мер.
— Пожалуй, ты прав, — согласился он и достал из скрытой под пальто кобуры пистолет. — Лучше не рисковать.
В кабинете Ромы Нимец, Барнхарт и Нори слышали взволнованные голоса телохранителей, обнаруживших незапертую заднюю дверь. Через несколько мгновений раздался топот ног — мужчины поднимались бегом по лестнице. Зажегся свет в коридоре.
Охранники подбежали к кабинету, их шаги замерли перед дверью.
Наступила тишина, продолжительная и угрожающая.
Затем повернулась дверная ручка.
Нимец коснулся плеча Нори, и она бесшумно заняла позицию — темный силуэт чуть светлее окна кабинета.
Дверь распахнулась, и в освещенном проеме появились фигуры двух охранников с автоматами «узи» наготове.
Нори нажала на кнопку своего лазера, и ослепительный луч ударил прямо в лицо Василия. Он издал пронзительный вопль, выронил автомат и вцепился пальцами рук в глаза. Нори держала на нем пульсирующий лазерный луч еще секунду. Василий отшатнулся назад, толкнул в плечо Павла и оказался в коридоре. Его конвульсирующее тело исполняло безумный танец теней на противоположной стене.
— Глаза! Мои глаза! — взвыл он, опускаясь на колени. Его руки были по-прежнему прижаты к лицу. — Господи! Господи! Мои глаза!
Не обращая внимания на стоны напарника, Павел отпрянул в коридор, высунул ствол «узи» из-за дверного проема и выпустил автоматную очередь. Нори успела увернуться от смертоносного потока девятимиллиметровых пуль, устремившихся в кабинет. Они разбивали стекла в окне, вышибали куски штукатурки из стен, дырявили письменный стол Ромы и опрокинули его кресло, в клочья превратив обивку. Стреляные гильзы сверкающим дождем сыпались на пол.
Сделав шаг из темноты, Барнхарт повернул в сторону двери ствол «Бенелли» с ослепляющим зарядом в патроннике и выстрелил. В коридоре послышался глухой взрыв, мелькнула ослепительная вспышка, и все затянулось облаком дыма. Автомат Павла замолчал, и он отступил от дверного проема. Почти в тот же миг Норико перенесла палец с кнопки лазера на спусковой крючок своего модифицированного автомата М-16 и выпустила очередь тяжелых пластиковых пуль, прикрывая товарищей.
— Вперед! — крикнул Нимец.
Все трое бросились из кабинета. Когда они оказались в коридоре, Нори заметила справа Павла, который стоял пригнувшись, недалеко от двери с «узи» в руках, и выстрелила ему в грудь. От мощного тупого удара он неуклюже рухнул навзничь и рефлекторно нажал на спусковой крючок автомата. Пули устремились в потолок, разлетаясь от него рикошетом в разные стороны. Посыпался дождь штукатурки.
— Проклятье! — прошипел сквозь стиснутые зубы Барнхарт, стоявший позади Норико.
Она обернулась и увидела, что он согнувшись прижимает руки к пояснице. На его лице была гримаса боли, и сквозь пальцы сочилась кровь. По комбинезону расплывалось большое темное пятно. Барнхарт сделал шаг, ноги его подогнулись, и он начал оседать, однако Нимец бросился вперед и успел подхватить товарища.
Автомат гангстера продолжал грохотать. Норико молниеносно повернулась к нему, опустила ствол своего М-16, прицелилась и выпустила короткую очередь.
Тяжелые пластиковые пули ударили Павла точно в грудь. Он пронзительно вскрикнул, и его тело начало дергаться в судорогах, словно под током высокого напряжения. Через мгновение он потерял сознание и выронил автомат, который с лязгом упал на пол.
— Насколько это серьезно? — спросил Нимец, показывая на поясницу Барнхарта.
— Не знаю точно. — Барнхарт поморщился. — Но чертовски больно.
Нимец пристально посмотрел на него и сжал губы.
— Попытаемся уйти тем же путем, что и пришли, — сказал он через мгновение, — Может быть остальные охранники все еще стоят у парадного.
Барнхарт покачал головой.
— Я не уверен, что смогу спуститься по лестнице. Уходите без меня... Я сумею защитить себя, если они поднимутся сюда... Возьму «узи» этого подонка и...
— Сделай нам одолжение, Тони, а?
Барнхарт посмотрел на Нимеца.
— Заткнись и делай, что тебе говорят, — сказал тот.
Барнхарт снова покачал головой, но на этот раз не протестовал.
Норико встала слева от него и закинута его левую руку себе на плечи. Нимец поддерживал Барнхарта справа. Левой рукой он достал из кобуры свою «беретту», посмотрел на Норико и кивнул. Полунеся Барнхарта, они направились к лестнице.
Едва они достигли лестничной площадки, как внизу показался третий охранник. Обеими руками он держал «глок» девятимиллиметрового калибра с хваткой опытного стрелка.
Прищурив глаза, Нимец дважды выстрелил, прежде чем противник успел поднять пистолет. Первая пуля попала охраннику в правую коленную чашечку, вторая — в левую. Он рухнул на пол и начал кататься там от мучительной боли, не переставая оглушительно кричать.
— Заткни ему глотку, — выдавил Барнхарт. Он достал из кармана баллончик с ДСМО и протянул его Норико. Она заметила на баллончике кровь, но промолчала.
Выскользнув из-под руки Барнхарта, Норико сбежала по лестнице, наклонилась над телохранителем и выпустила струю спрея прямо в искаженное от боли лицо. Его мгновенно окутал почти невидимый туман. Охранник поднял руки, словно пытаясь защититься, его глаза расширились от страха. И тут же руки бессильно упали, с лица исчезла гримаса боли, и он потерял сознание.
Нори повернулась к своим товарищам. Они уже почти достигли нижних ступенек лестницы. Нимец держался за перила одной рукой и почти нес Барнхарта другой.
Лицо раненого стало пепельно-серым, на лбу и щеках выступил пот. Он закусил нижнюю губу и едва сдерживал стоны, преодолевая ступеньку за ступенькой.
Норико поспешила к нему, снова закинула его руку себе на плечо, и все трое направились к двери, выходившей в переулок.
Едва они открыли ее, как им в лица ударил ледяной ветер и снег. В небе все еще мелькали зарницы. Неуклюже ступая и держа между собой едва передвигавшего ноги Барнхарта, они повернули к улице. Кровь, уже пропитавшая комбинезон, капала на снег.
И тут же прямо перед ними у выхода из переулка появилась фигура четвертого телохранителя. Из автомата, который он держал в руках, вырвались языки пламени, и пули фонтанчиками взметнули снег у их ног. Нимец оттащил Барнхарта в сторону и прижал его плечом к забору, отделяющему переулок от соседнего двора. Из автомата вырвалась вторая очередь — на этот раз пули ударили в кирпичную стену здания и высекли искры из пожарной лестницы.
Нимец вытянул руку с «береттой» в сторону нападающего и дважды нажал на спусковой крючок. Но он стоял в очень неудобном положении и стрелял не целясь, и пули исчезли в темноте, не попав в гангстера.
Тот снова приготовился открыть огонь. По-видимому, он заметил, что один из стоящих перед ним ранен, и целился теперь не спеша, уверенный в успехе, словно собираясь добить беспомощную добычу.
Нимец прижался к забору, закрыв собою Барнхарта.
Но тут Норико выстрелила из своего «суперпистолета», на мгновение опередив гангстера. Послышался глухой хлопок, и из дула вырвалась раскрывающаяся в полете клейкая паутина, с ног до головы опутавшая тончайшими нитями охранника, превратив его в кокон. Потрясенный и лишенный возможности двигаться, он все же попытался освободиться, запутался еще больше, поскользнулся и опрокинулся на спину. При иных обстоятельствах такое падение вызвало бы смех у зрителей.
Норико бросилась к нему и брызнула ему в лицо спреем из баллончика. Через мгновение он замер парализованный.
Все еще держа в руке «суперпистолет», она подбежала к выходу из переулка и сквозь пелену падающего снега оглянулась по сторонам. В многоквартирных домах вдоль улицы загорались огни — очевидно, их обитатели слышали звуки выстрелов, но сама улица была пуста. Норико поспешила обратно к товарищам.
— С тобой все в порядке? — спросила она у Нимеца.
— Да, — ответил он.
Она посмотрела на Барнхарта. По лицу его градом катился пот и в глазах было отрешенное выражение — по-видимому, он находился на грани шока.
— На горизонте все чисто, — сказала Норико и подхватила Барнхарта под руку. — Надо успеть к универсалу, пока кто-нибудь не вызвал полицию. Выдержишь?
— От тебя не отстану, — с трудом произнес раненый.
Глава 30
Нью-Йорк, 20 января 2000 года
Секс, которым они занимались, был поспешным и непристойным, а разговор трудно было разобрать — при воспроизведении искаженные слова едва слышались.
Впрочем, нельзя было винить в этом записывающее устройство — просто с того момента, как женщина в черном кожаном пальто вошла в его кабинет, Ник Рома говорил очень тихо.
— Давай снова посмотрим этот отрывок, предлюжил Барнхарт.
— Ты имеешь в виду, когда он сзади нее или на ней?
— Не умничай.
— Я начну с того момента, когда происходящее еще годится для всеобщего просмотра и затем переходит в фазу тройного X, — притворно нахмурившись, произнес худой длинноволосый техник у аудио-видео процессора. Он нажал кнопку на консоли, и Барнхарт услышал в тишине студии шипение вращающегося жесткого диска.
Они находились в подвале штаб-квартиры «Меча» в центре Манхэттена.
Барнхарт и техник сидели плечом к плечу у пульта управления, а Пит Нимец и Норико Казинс стояли позади них.
Барнхарт с трудом наклонился вперед, чувствуя, как швы натягиваются под бинтами вокруг поясницы. Рана все еще причиняла боль и не позволяла свободно двигаться, хотя из-за обильного кровотечения казалась более серьезной, чем была на самом деле. Несмотря на то что пуля пропахала длинную борозду вдоль его правого бока, железные мышцы оперативника помешали ей проникнуть внутрь и задеть жизненно важные органы тела. По словам врача, его спасла великолепная физическая форма.
— Ты можешь прокрутить запись до того места, где они разговаривают друг с другом? — спросил Нимец.
— Если бы я не был уверен, что мне удастся очистить звуковую запись в соответствии с вашими высокими требованиями, я не стал бы переводить эти эротические конвульсии в цифровую форму, — ответил техник. — В конце концов, стоны экстаза были слышны настолько отчетливо и ясно, что заставили заработать даже мой мотор.
Нимец и Норико обменялись болезненными взглядами сочувствия. Джефф Гролин был одним из наиболее искусных специалистов по аудио-и видеотехнике в стране, — Меган не привлекла бы его к сотрудничеству, если бы дело обстояло иначе, — но в то же самое время порой он вел себя как мальчишка и раздражал этим остальных.
Интересно, подумал Нимец, неужели людям требуется длительное время, чтобы притереться друг к другу в совместной работе и это является профессиональной необходимостью или это врожденное свойство лишь тех, кто обладает высокими профессиональными задатками?
— О'кей, парни и девушки, постарайтесь не блевать на пол, — произнес Гролин, поворачивая ручку управления.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46