А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

— Лицо у Джека просветлело от волнения. — Я тоже считаю, что Аменхотеп был последним жрецом Атлантиды, прямым потомком тех святых людей, которые за пять тысяч лет до этого руководили группой беженцев, помогли им добраться до берегов Египта и надолго определили судьбу страны. Это были верховные жрецы, патриархи, пророки, можете называть их как угодно. Другие группы высадилась в Леванте, в западной Италии, где они стали прародителями этрусков и римлян, и в южной Испании, где наступил расцвет тартессианцев. Однако я полагаю, что самая большая флотилия не вышла за пределы Эгейского моря.
— Остров Фера! — воскликнул Костас.
— До взрыва остров представлял собой самый большой и самый величественный вулкан в Эгейском море, — ответил Джек, — огромный конус которого доминировал над архипелагом. Для беженцев далекий профиль этого вулкана мог стать напоминанием об их потерянной родине. Поздние реконструкции показали, что вулкан на острове Фера имел два конуса и был удивительно похож на этот остров, который мы впервые увидели с борта «Сиквеста».
— Монастырь, обнаруженный высоко на склонах острова после землетрясения в прошлом году, — задумчиво произнес Костас. — Ты хочешь сказать, его построили выходцы из Атлантиды?
— С момента открытия доисторического поселения в Акротири в 1967 году археологи ломали голову над тем, почему в таком процветающем и развитом городе не было царского дворца, — пояснил Джек. — Прошлогодние раскопки подтвердили то, о чем мы давно догадывались. Центром общественной жизни на острове были религиозные учреждения, среди которых главное место занимал монастырь на вершине горы. Найденное нами затонувшее судно подтверждает эту версию. Главный его груз состоял из церемониальных вещей и предметов религиозного культа, из чего следует, что в те времена жрецы обладали властью и могуществом царей.
— Но судно относится к бронзовому веку, — запротестовал Костас. — А это на несколько тысячелетий позже черноморского потопа.
— Да, Акротири был основан в бронзовом веке и стал важным торговым пунктом на морском берегу. Но неолитическую керамику и каменные орудия труда находят по всему острову. Наиболее древние поселения, вероятно, находились в глубине острова и на склонах горы. Это было самое безопасное место в условиях угрозы постоянного наводнения.
— Когда был основан монастырь? — не унимался Костас.
— Он очень древний, примерно за пять-шесть тысяч лет до нашей эры. Вы видите, как все прекрасно совпадает. Что же касается минойского судна, то, вероятно, не только золотой диск, но и многие другие предметы могут оказаться намного старше — все они, вероятно, изготовлены за несколько тысячелетий до бронзового века.
— А какое место занимает здесь минойский Крит? Джек ухватился за край стола, с трудом сдерживая эйфорию:
— Когда люди говорят о Древнем мире, существовавшем до греков и римлян, они обычно имеют в виду египтян, ассирийцев и другие народы Ближнего Востока, упоминаемые в Библии. Однако одна из самых могущественных и развитых цивилизаций того времени возникла на острове Крит. Критяне, возможно, не строили пирамиды, или зиккураты, но остальное указывает на существование уникальной и чрезвычайно богатой культуры, великолепно приспособленной к этому удивительному острову.
Джек почти физически ощущал нарастание всеобщего волнения. Ученые стали более четко представлять себе те проблемы, которые обсуждали совсем недавно во время встречи в Александрии.
— Трудно представить себе в деталях всю картину, — продолжал он, — но с точки зрения сегодняшнего дня мы можем утверждать, что жители Атлантиды контролировали обширную долину, протянувшуюся от берега моря к подножию горных вершин Анатолии. Остров Фератоже отличался исключительным плодородием почвы, но был слишком мал, чтобы прокормить такое население. Поэтому жрецы стали поглядывать на юг, где в двух днях пути находилась первая от Акротири земля — огромный остров с широкими долинами и горными вершинами, который вполне мог показаться им новым континентом.
— Крит впервые был заселен в эпоху палеолита, — прокомментировал Хибермейер. — Насколько я помню, самые древние артефакты, обнаруженные под Кносским дворцом, датируются радиоуглеродным анализом седьмым тысячелетием до нашей эры.
— Да, за тысячу лет до гибели Атлантиды, — согласился с ним Джек. — Это была часть огромной волны переселенцев, заселивших остров после окончания ледникового периода. Но у нас сейчас есть основания предполагать, что в шестом тысячелетии до нашей эры была еще одна волна миграции, которая принесла керамическую посуду и абсолютно новые представления об архитектуре и религии. — Он помолчал, собираясь с мыслями. — Сейчас я уверен, что они были жителями Атлантиды, колонистами, которые прибыли на лодках с острова Фера. Они построили террасы в долинах вдоль северного побережья Крита, посадили виноградники и оливы, стали разводить овец и других домашних животных, привезенных с собой. Кроме того, они стали использовать обсидиан, который находили на острове Мелос, и даже контролировали его экспорт, как жрецы Атлантиды в свое время контролировали производство и распространение бронзы. С тех пор обсидиан использовался в качестве церемониального обмена подарками с целью установления добрососедских отношений во всем бассейне Эгейского моря. В течение более чем двух тысяч лет священнослужители заботились о развитии острова, управляя жизнью людей с высоты горных святилищ, в то время как народ жил в городах и селениях и процветал за счет эффективного земледелия.
— А как объяснить почти одновременное появление бронзы на всем Ближнем Востоке в третьем тысячелетии до нашей эры? — поинтересовался Костас.
— Олово пришло в Средиземноморье с востока, — ответил Мустафа. — И это неизбежно привело к экспериментам по производству сплавов металлургами всего региона.
— А я думаю, жрецы все же смирились с неизбежным и открыли великую тайну, — возразил Джек. — Полагаю, как и средневековые священники или кельтские друиды, они были международными носителями культурных и правовых ценностей, эмиссарами и посредниками между развивающимися народами и государствами бронзового века и тем самым по мере возможностей поддерживали между ними мир. Они заботились о том, чтобы наследие Атлантиды было общим культурным достоянием региона, что видно по грандиозным дворцам Крита и Ближнего Востока.
— Из анализа находок на затонувшем минойском судне, — заметил Мустафа, — нам известно, что они были активно вовлечены в торговлю.
— Еще до нашего судна в восточном Средиземноморье было найдено три затонувших корабля, не минойские и к тому же более позднего периода, — продолжил Джек. — Находки дают основание предположить, что это были жрецы, контролировавшие весьма прибыльную торговлю металлическими изделиями. Это были мужчины и женщины, которые сопровождали торговые суда в дальних походах как внутри Эгейского моря, так и за его пределами. Видимо, некоторые жрецы все же открыли чудеса бронзовой технологии, которая быстро распространилась по всему региону, однако на Крите сделали все возможное, чтобы накопленный неолитический опыт стал основой массового металлургического производства.
— А потом наступил эффект умножения! — воскликнула Катя. — Бронзовые орудия труда подтолкнули вторую аграрную революцию. Поселения стали постепенно превращаться в города, а города обрастали великолепными дворцами. Для ведения учета и управления жрецы разработали линейное письмо А. Вскоре минойский Крит стал величайшей цивилизацией Средиземноморья, могущество которой зависело не от военной мощи, а прежде всего от развитой экономики и богатой культуры. — Она посмотрела на Джека и кивнула. — В конце концов ты оказался прав. Крит действительно был Атлантидой Платона, но только это была уже новая Атлантида, возрожденная Утопия, второй грандиозный проект по реализации древней мечты о благословенном рае на земле.
— К середине второго тысячелетия до нашей эры минойский Крит достиг расцвета, — сказал Диллен. — Все там было так, как описано в первой части папируса Солона. Это была земля с великолепными дворцами и превосходной культурой, с культом быка и художественными произведениями. Взрыв на острове Фера потряс цивилизацию до основания.
— Больший, чем Везувий и гора Святой Елены, вместе взятые, — добавил Костас. — Сорок кубических километров вулканического пепла и огромная морская волна, способная поглотить даже Манхэттен.
— Это была катастрофа, которая покатилась далеко за пределы минойской цивилизации. Вместе с гибелью большинства жрецов стал клониться к закату и сам бронзовый век. Мир, который отличался вековой стабильностью и процветанием, погрузился в хаос и анархию, раздираемый внутренними конфликтами и неспособный противостоять внешнему вторжению, постигшему их с севера.
— Однако некоторым жрецам все же удалось избежать гибели, — вмешался Костас. — Пассажиры нашего минойского судна, конечно, погибли, но те, кто ушел первым, вероятно, спаслись.
— Да, действительно, — подтвердил Диллен. — Как и жители Акротири, жрецы в горном святилище получили предупреждение — вероятно, едва заметные колебания почвы, которые, как считают сейсмологи, появились за несколько недель до главного землетрясения. Думаю, большинство жрецов все-таки погибли, но другие нашли безопасную гавань на юге острова, где находился Фест. Не исключено, что некоторые жрецы присоединились к своим собратьям в Египте и Леванте.
— И все же с тех пор не было попыток возродить Атлантиду, — грустно заметил Костас. — Не было больше никаких экспериментов.
— Да, те времена настали в мире бронзового века, — угрюмо отозвался Диллен. — На северо-востоке собирались с силами хетты в своих укрепленных городах Анатолии. Это была мощная волна, которая вскоре докатилась до ворот Египта. На Крите оставшиеся минойцы были бессильны противостоять микенским завоевателям, которые прибыли туда с материковой Греции. Это были предки Агамемнона и Менелая, которые вскоре развернули титаническую борьбу с Востоком, так прекрасно описанную Гомером в бессмертном произведении, посвященном падению Трои. — Диллен обвел взглядом присутствующих. — Жрецы знали, что уже не имеют прежнего могущества, чтобы определять судьбы мира. Своими амбициями они навлекли гнев богов и спровоцировали гибель древней родины. Взрыв острова Фера должен был показаться им апокалипсисом, концом света, своеобразным Армагеддоном. С тех пор жречество уже никогда не играло активной роли в жизни людей, а отгородилось от мира святилищами и погрузилось в мистические пророчества. Вскоре минойский Крит, как до этого сама Атлантида, превратился в смутные воспоминания о земном рае, в моральные поучения о высокомерии человека перед могуществом богов, в историю, где переплелись мифы и легенды, хранившиеся веками в закрытых кельях последних верховных жрецов.
— В святилище храма в Саисе, — подсказал Костас. Диллен кивнул:
— Египет был единственной цивилизацией, которая непосредственно граничила со Средиземноморьем и испытала на себе потрясения в конце бронзового века, и единственным местом, где жречество могло притязать на сохранение беспрерывной традиции, уходящей корнями в Атлантиду. Думаю, Аменхотеп был последним из этой родословной, единственным, кто имел отношение к зарождению классической эры. И эта традиция тоже была обречена на исчезновение два столетия спустя в результате завоеваний Александра Великого.
— И все же это наследие продолжало существовать, — возразил Джек. — Аменхотеп успел передать факел Солону, человеку, чьи образованность и культура оставляли надежду, что однажды идеалы основателей будут возрождены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69