А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

— поинтересовался Хибермейер.
— Забудьте об этом, — отмахнулся Джек. — Во времена Платона о море, находящемся к западу от Гибралтара, практически не знали. Для них это был таинственный океан, символизирующий собой край света. Именно поэтому Платон поместил туда Атлантиду. Его читателей вряд ли можно было вдохновить каким-то островом в Средиземном море.
— А слово «Атлантида»?
— У бога моря Посейдона был сын Атлант — мускулистый колосс, державший на могучих плечах небесный свод. Поэтому название «Атлантический» следует воспринимать как «океан Атланта», а не как произошедшее от слова «Атлантида». Слово «Атлантический» впервые появилось в произведениях Геродота. Вполне вероятно, что ко времени Платона оно получило весьма широкое распространение. — Джек помолчал. — Если бы я не видел этот папирус, то решил бы, что Платон просто придумал слово «Атлантида» в качестве удобного названия для сгинувшего континента в океане Атланта. Из древних рукописей нам известно, что египтяне называли минойцев и микенцев народом кефтью, то есть людьми, которые приплывали к ним с севера и привозили с собой дань. Я бы непременно подумал, что именно народ кефтью, а не Атлантида, является тем самым погибшим континентом, о котором идет речь. Сейчас я не очень уверен в этом. Если папирус действительно написан задолго до Платона, значит, он никак не мог выдумать это название.
Катя откинула назад свои длинные черные волосы и посмотрела на Джека:
— Вы хотите сказать, что война между афинянами и атлантами на самом деле была войной между микенцами и минойцами?
— Думаю, что да. — Джек взглянул на Катю. — Афинский Акрополь, возможно, был самой мощной крепостью из всех возведенных микенцами. Во всяком случае, до того времени, когда его разрушили, чтобы на освободившемся месте возвести строения классического периода. Вскоре после 150 года до нашей эры микенские воины захватили Кносс на Крите и управляли им до тех пор, пока город не был разрушен землетрясением и пожаром много веков спустя. Сейчас общепризнанным является мнение, что микенцы были весьма воинственным народом в отличие от довольно миролюбивых минойцев. Этот захват произошел после того, как минойская цивилизация была уничтожена в результате природной катастрофы.
— Здесь можно увидеть намек на легенду о борьбе между Тесеем и Минотавром, — вмешалась Катя. — Афинский принц Тесей добивался расположения дочери царя Миноса Ариадны, но, перед тем как получить согласие на брак с ней, должен был сразиться с Минотавром в легендарном лабиринте. Минотавр, наполовину бык, наполовину человек, определенно представлял собой символ минойской военной мощи.
К дискуссии неожиданно присоединился Хибермейер:
— Греция эпохи бронзы была открыта людьми, которые верили в то, что все мифы и легенды содержат хотя бы крупицу правды. Сэр Артур Эванс раскопал Кносский дворец, а Генрих Шлиман открыл Трою и микенскую цивилизацию. Оба они искренне верили в то, что троянские войны, описанные Гомером в «Илиаде» и «Одиссее» еще в восьмом веке до нашей эры, содержат отзвуки реальных событий, которые и привели к краху цивилизации бронзовой эпохи.
— Это приводит меня к окончательному выводу о том, что Платон ничего не знал о Крите периода бронзового века, — вздохнул Джек. — Эта цивилизация была напрочь забыта в темные века, предшествовавшие классическому периоду Древней Греции. Именно поэтому в истории о минойском государстве есть много вещей, о которых Платон не имел ни малейшего представления. Катя, вы позволите мне пояснить свою мысль?
Джек потянулся через стол и взял книги, которые она принесла с собой. Пролистав одну из них, он оставил ее открытой и оглядел присутствующих.
— Вот послушайте: «Атлантида располагалась на пути к другим островам, а от них можно было добраться до противоположного континента». Именно так выглядит остров Крит со стороны Египта. На самом деле это известные архипелаги Эгейского моря, а континентом являются материковая Греция и Малая Азия. А вот еще одно свидетельство. — Он открыл вторую книгу и прочитал еще одну выдержку: — «Атлантида располагалась на возвышенности, господствовала над морем и заключала в себе большие долины, окруженные со всех сторон горными вершинами».
Джек подошел к большому экрану, на котором была изображена карта Средиземного моря с островом Крит посредине:
— Именно такой природный ландшафт мы находим на южном побережье Крита и прилегающей к нему Месарской равнине. — С этими словами он вновь вернулся к столу, где остались раскрытые книги. — И наконец о самих атлантах. «Они были разделены на десять примерно равных административных районов, находившихся под верховной властью царской метрополии». — Джек повернулся к карте. — Как утверждают археологи, минойский Крит был разделен на дюжину полуавтономных районов, а вместе они подчинялись Кноссу как самому главному городу.
Он щелкнул пультом, и на экране появилось грандиозное зрелище раскопанного Кносского дворца с его величественным тронным залом.
— Разве не похоже на «прекрасный столичный город, расположенный на побережье»? — Джек продолжил показ слайдов и остановился на дренажной системе дворца. — И как минойцы были великолепными инженерами, соорудившими такую сложную гидросистему, так и «атланты сооружали свои огромные цистерны, причем не только открытые, но и закрытые громадными крышками, в которых они принимали ванны в холодное зимнее время. Там были ванны как для царей, так и для простых граждан, как для лошадей, так и для прочего домашнего скота».
Джек в полной тишине доставал следующий слайд. Через минуту появилась фотография Кносского дворца, но уже с другой стороны. А перед дворцом стояла прекрасная скульптура бычьих рогов. Он вновь посмотрел в книгу:
— А теперь насчет быков. «Там были быки, не уступающие по своим размерам храму Посейдона. Оставаясь наедине в этом храме, цари возносили молитвы богу, чтобы тот позволил им принести свою жертву, после чего охотились на быков, но без оружия, а только с копьем и арканом…»
Джек повернулся к экрану и быстро прокрутил оставшиеся слайды:
— Это стена Кносского дворца с изображением быка и упражняющегося на нем акробата. А вот каменная ваза, выполненная в форме головы быка. Золотая чаша, украшенная сценой охоты на быков. А здесь можно увидеть раскопанную во дворе яму, где обнаружены сотни бычьих рогов. — С этими словами Джек сел на стул и выжидающе посмотрел на присутствующих. — А сейчас вы увидите заключительную часть этой удивительной истории.
На экране появилась живописная фотография острова Фера, которую Джек сделал несколько дней назад. В самом центре острова возвышался огромных размеров кратер вулкана, чаша которого была окружена многочисленными скальными наслоениями и белоснежными домами современных греческих селений.
— Единственный активный вулкан в районе Эгейского моря, — пояснил Джек, — и один из самых крупных в мире. Где-то в середине второго тысячелетия до нашей эры этот вулкан внезапно взорвался, выбросив в воздух более восемнадцати кубических километров камней, пыли и пепла. И вся эта масса была выброшена на восьмидесятикилометровую высоту, после чего покрыла расстояние в сотни километров на юг, засыпав остров Крит и распространившись на все Восточное Средиземноморье. Много дней небо в том районе было черным от пыли и пепла, а взрыв был такой мощный, что до основания потряс все здания в Египте.
Хибермейер вспомнил строки из Ветхого Завета: «И сказал Господь Моисею: воздень свои руки к небесам, и падет тьма на весь Египет, и она будет такой плотной, что ее можно будет почувствовать. И воздел Моисей руки к небесам, и наступила тьма во всей земле египетской на три дня и три ночи».
— Вулканический пепел так плотно накрыл остров Крит, что на многие годы сделал его землю непригодной для земледелия, — продолжал Джек. — При этом огромные волны обрушились на северное побережье острова, сметая все на своем пути. И это сопровождалось невиданным землетрясением. А когда оставшиеся в живых люди вернулись на остров собрать брошенные дорогие веши, они уже мало чем напоминали микенцев.
Катя задумчиво погладила подбородок рукой.
— Значит, египтяне слышали какой-то сильный шум. Небо почернело от пыли и копоти, а немногие выжившие жители острова добрались до Египта и могли рассказать о страшной беде, которая постигла их родину. Люди кефтью больше не приезжали в Египет с дорогими подношениями и подарками. Атлантида не полностью погрузилась в морскую пучину, но для древних египтян она навсегда исчезла из поля зрения. — Она взглянула на Джека, и тот ответил ей улыбкой.
— Я закончил свой рассказ, — произнес он.
Во время дискуссии Диллен не проронил ни слова, хотя и знал, что все с нетерпением ждут от него резюме и надеются, что перевод фрагмента папируса поможет раскрыть тайну. Может быть, эта находка перевернет все их прежние представления об этом деле. Когда Джек снова переключил цифровой проектор на первый слайд, все выжидающе посмотрели на Диллена. На экране вновь появился фрагмент папируса с древнегреческими письменами.
— Вы готовы? — интригующе улыбнулся он.
В зале послышался тихое ворчанье, свидетельствующее о нарастании напряжения. Диллен открыл свой «дипломат», достал оттуда большой свиток и развернул его на столе. Джек тем временем погасил верхний свет и включил флуоресцентную лампу, которая ярко осветила разложенный на столе древний папирус.

ГЛАВА 4
Фрагмент древнего письма почти светился под защитным стеклом. Все собравшиеся пододвинули стулья поближе и с напряженными лицами склонились над папирусом.
— Прежде всего о материале, — начал Диллен, пододвигая к себе пластмассовую коробку, где хранился фрагмент древней рукописи, который извлекли для анализа, когда развязали мумию. — Несомненно, это папирус. Здесь можно увидеть место соединения разных кусочков тростника, которые сперва тщательно обработали, разгладили, а потом сложили вместе.
— Папирус исчез из употребления в Египте примерно ко второму веку до Рождества Христова, — прокомментировал Хибермейер. — Его стало не хватать из-за маниакальной привычки египтян записывать всю информацию. Они были прекрасными земледельцами и строили великолепные ирригационные каналы, но при этом почему-то погубили огромные заросли тростника, росшего вдоль Нила. Могу также добавить, что первые попытки использования папируса датируются четырехтысячным годом до Рождества Христова, то есть почти за тысячу лет до первого образца письменности. Этот папирус нашли не так давно во время раскопок на территории храма Нейт в Саисе, что в дельте Нила.
За столом послышался взволнованный шум. Катя подалась вперед.
— А теперь перейдем к рукописи. Перед нами образец письма, безусловно древнего, которое может быть датировано до начала второго века до Рождества Христова. Можем ли мы дать более точную датировку? — Хибермейер сокрушенно покачал головой. — По одному только материалу — вряд ли. Конечно, мы проведем радиоуглеродный анализ, однако изотопы могут быть повреждены другими органическими соединениями, которые всегда находятся в оболочке пелены мумии. А добыть более крупный фрагмент для анализа нельзя — при этом будет разрушен сам папирус.
— Это совершенно неприемлемо, — подал голос Диллен. — Но у нас есть в качестве доказательства сама надпись. Если бы Морис не идентифицировал ее, мы сегодня не собрались бы здесь.
— Первые догадки высказала моя ученица Айша Фарук. — Хибермейер посмотрел на стол. — Полагаю, папирус появился одновременно с захоронением. Иначе говоря, этот документ не какой-то древний манускрипт, а более позднее произведение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69