А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Стальная сетка защищала лампу от варваров. Великолепная идея. Правда, не считая того, что лампочка перегорела, и замена ее вызвала известные трудности. Удивительно, до чего беззаботными бывают люди. Однажды он ограбил дом одного богатого обувного магната. У того дом был оборудован сигнализацией по последнему слову техники, но именно в тот вечер фабрикант куда-то торопился и забыл включить свою дорогостоящую установку. Вот как приходится расплачиваться за обыкновенную забывчивость.
Саймон на цыпочках поднялся по металлической лестнице, остановился наверху и взглянул на дома вокруг. Как он любил темные окна! А на этот раз их было множество. Спереди от него, сзади, слева, справа. Освещенными оставались не более полудюжины и все, за исключением одного, были закрыты шторами, ставнями или жалюзи. Во владениях Фрэнки Одори освещенные окна были на первом, третьем и пятом этажах. Дом Фрэнки Одори представлял собой здание из красного кирпича в пять этажей, построенное в неогеоргианском стиле и украшенное навесными французскими балкончиками и резными оконными нишами. От внутреннего дворика многоквартирного дома его отделяла кирпичная стена высотой в восемь футов.
Яркие фонари освещали очаровательный задний дворик. Фрэнки любил устраивать там шумные посиделки с шампанским, но сегодня, в связи с тем, что вечер был интимный и предполагались наркотики, он, по-видимому, решил, что лучше оставаться за закрытыми дверьми.
Саймон посмотрел на небо. Оно было усыпано звездами, и в глубине, время от времени прячась за облаками, медленно плыл яркий серп луны. Плохо. Лунный свет мог его выдать. Значит, ему придется двигаться перебежками и укрыться в тени от стены.
Итак, пора и за работу.
Отрегулировав очки ночного видения, он, наконец, вошел во дворик. Саймон прошел мимо мешков с цементом и груды кирпичей, миновал ванну для замешивания раствора, рядом лежало несколько лопат и измазанных цементом мастерков каменщиков, сваленных в груду, и добрался до темного уголка, образованного домом и стеной, окружавшей внутренний двор. Внимательно осмотрев стену и убедившись, что ее верхушка не обложена битым стеклом, он подпрыгнул, в воздухе подняв руки над головой, и уцепился пальцами за верхнюю кромку, затем медленно подтянулся и заглянул в сад Фрэнки Одори. Там никого не было, но в целях безопасности внутренний двор и сад в особняке японца освещался всю ночь.
Саймон старался не смотреть на яркие фонари, прикрепленные к рамам двух окон на нижнем этаже, окна были, в свою очередь, убраны металлическими декоративными решетками. Саймон внимательно осмотрел сад — хорошо ухоженный и очень красивый — с розами, желтыми ирисами и анемонами на клумбах. В одном углу стоял металлический стол и два стула, в другом конце садика красовалась железная жаровня, а прямо под Саймоном находилась «пергола» — итальянская беседка с плетеной крышей, которую обвивали ползучие зеленые растения. Фрэнки или кто-то из его приспешников был помешан на зеленых насаждениях.
Саймон выпрямился на верхней кромке стены и медленно двинулся по ней влево — ни дать ни взять — акробат на натянутом канате. Когда он дошел до места, где особняк Фрэнки тесно примыкал к стене, то подался вперед и припал всем телом к его шершавой теплой стене. Прямо над ним нависали два балкона — один прямо над головой, на расстоянии каких-нибудь трех футов. В этом месте многоэтажка и особняк Одори почти соприкасались друг с другом. Другой — французский, из витых металлических прутьев — находился на стене особняка Одори, на втором этаже, но уже на расстоянии пяти футов от Саймона. На балкон выходило окно в резной каменной полуарке. Считалось, что балконы находятся достаточно высоко, чтобы на них могли добраться злоумышленники. Весьма необдуманно подвешивать балконы на такой высоте... весьма.
Снова вытянув руки вверх, Саймон подпрыгнул и ухватился за нижнюю часть балкона многоэтажного дома. Некоторое время покачавшись в воздухе, он опять подтянулся и уселся отдохнуть на балконном ограждении, как птица на жердочку. За его спиной находилась дверь — наполовину из стекла, наполовину из дерева, которая вела к одной из квартир многоэтажки. Оглянувшись через плечо на эту дверь и убедившись, что свет из-под нее не проникает и стеклянная ее часть темна, он перевел взгляд на французский балкончик на особняке Одори, который располагался теперь почти напротив Саймона, но допрыгнуть до него было не так-то просто. Если он промахнется или не допрыгнет, ему придется падать с высоты второго этажа. Впрочем, об этом лучше не думать.
Подтянув ноги, он утвердил их на ограждении балкона, на котором сидел, а потом встал, расставив руки в стороны, чтобы сохранить равновесие. Собравшись, он сгруппировался и прыгнул вперед, изо всех сил оттолкнувшись и вытянув ладони вперед в направлении изящно изогнутого металлического перильца французского балкончика. Он летел в полной темноте, думая только о том, как бы поскорее ухватиться за это перильце и страстно желая, чтобы его свободный полет увенчался успехом. Он и в самом деле почувствовал, как какая-то сила внутри него подхватила его и, как на воздушной подушке, понесла к цели. Наконец он ухватился пальцами за железное ограждение и сразу же подтянул ноги, чтобы они — не дай, конечно, Бог — не попали в освещенную полосу, которую создавали фонари. Нет, он все-таки псих, но вполне владеет собой. Настолько, что готов к любым неожиданностям.
Как и большинство французских балкончиков, этот был до чрезвычайности мал — вряд ли бы на нем поместились двое. Саймон перелез через низенькое перильце, аккуратно переступил через подвесную клумбу с чайными розами и оказался прямо перед офисом Фрэнки. «Дважды О» вполне оправдал затраченные на него деньги. Часть дома, обращенная к многоэтажке, говорил он, второй этаж, сигнализация отсутствует — ни проводов, ни нашлепок на окнах, ни сирен. Окно офиса не защищено, поскольку Фрэнки считал, что с этой стороны в защите он не нуждается. Второй высокий этаж, пожарных лестниц нет, зато в доме достаточно головорезов, чтобы разделаться с любым нежелательным посетителем. От фирмы Джейка Отто Фрэнки хотел одного — телевизионных камер, чтобы охранять фронтальную часть особняка, прожекторов для освещения сада и сигнальной системы, которая бы охватывала переднюю дверь, черный ход и окна на первом этаже. Все остальное он считал излишней тратой денег.
Фрэнки говорил, что разорится, если поставит на охрану каждое окно. Даже Отто признавал, что в его словах была доля правды. Это и в самом деле стоило слишком дорого, поэтому никто этого и не делал. Фрэнки не слишком волновался за свою персону, поскольку в любое время суток у него в доме находилось не менее двух вооруженных охранников — людей из его банды. Если бы ему понадобилось больше, он всегда мог получить любое требуемое количество. Агентство «Спиэрс» пыталось настоять на своем, но спорить с Фрэнки означало только зря терять время. Когда тому надоедало спорить, он начинал говорить по-японски с одним из своих друзей-японцев, и его собеседник чувствовал себя оплеванным.
Необходимо отдать должное Эрике. Это она выяснила, что Фрэнки займется женщинами и наркотиками, а не будет торчать допоздна в своей конторе. Если бы в офисе кто-то находился, Саймон оставил бы фотографию и недописанную записку матери на балконе. Теперь же он улыбнулся при мысли, что Фрэнки обнаружит оба документа у себя на письменном столе рядом с телефоном.
Саймону очень нравились окна, располагавшиеся глубоко в нишах, поскольку их обезопасить было особенно трудно. Они открывались обыкновенно наружу, поэтому защитить их решеткой или проволочной сеткой не представлялось возможным. Подобные окна имели всего один запор в центре рамы, и открыть их не представляло труда, а если окно ко всему прочему еще Оставили полуоткрытым, то вору оставалось только войти...
Он подошел к окну, еще раз убедился, что офис пуст и достал из сумки отвертку. Поскольку окно было закрыто на запор таким образом, что между рамами оставалась щель, Саймону не составляло труда просунуть жало инструмента в эту щель и, пошевелив им влево-вправо, настолько расширить щель, Что туда могла свободно проникнуть рука. Повернув рукоять замка, Саймон растворил окно, распахнув его створки на себя, после чего уложил отвертку в сумку и поднес к уху радиоприемник, настроенный на волну, по которой переговаривались полицейские патрули. Ничего особенного у полиции не происходило. Ни тревог, ни докладов, ни запросов. Джейк Отто, что и говорить, человек нужный. Саймон выключил радио, пристегнул его к поясу и через окно влез в офис Фрэнки.
Главное — прежде всего, а главное — это возможность вовремя покинуть место действия. Он закрепил створки окна так, чтобы сквозняк не смог их захлопнуть, затем, взяв в руки стул, подошел к двери и подставил спинку стула под ручку таким образом, чтобы стул не позволил повернуть ее снаружи. В случае, если кто-нибудь попытается ворваться в офис, у Саймона хватит времени, чтобы вылезти из окна и раствориться в темноте ночи.
Он уже собирался отойти от двери, когда услышал женский стон. Но это не был стон боли, по крайней мере, не той боли, от которой страдают по-настоящему. Стон доносился из холла. Мужской голос вопрошал: «Ну как, тебе нравится? Тебе нравится то, что я с тобой делаю?» «Да, да — только не останавливайся, продолжай», — отвечала женщина; кто-то другой, тоже мужчина, произнес несколько слов, смысл которых Саймон не смог разобрать, но он кое-что понял. Ну, например, что Фрэнки и его друзья вовсю развлекаются любовью и всякими развеселыми штучками.
Саймон услышал странный ноющий звук, словно кто-то включил кофемолку или электробритву. Но Саймон знал, что это ни то, ни другое. Фрэнки, как рассказывала Эрика, говорил знакомым, что с ума сходит от «заменителей мяса». Под заменителями он подразумевал всевозможные вибраторы и искусственные половые органы, работавшие от электричества, которые Фрэнки выписывал из Японии. По его словам, электрические сабституты действуют куда эффективнее природных. Вслушиваясь в то, как жужжание постепенно усиливалось, а женщина принялась скороговоркой бормотать — Боже, о Боже, Саймон решил, что от подобной нагрузки в сети даже проводка может задымить, а не то что нежное влагалище женщины.
Он оглянулся, чтобы получше рассмотреть офис. Чертовски большая комната. И прекрасно обставленная, к тому же — мебель из раттана, китайская живопись на шелке и стекле по стенам, японские ширмы, расписанные от руки и покрытые лаком, камин, деревянные панели из полированного орехового дерева от пола до потолка, китайские вазы с драконами и изящные восточные статуэтки. Паркетные полы сверкали, будто только что натертые. В офисе также вполне хватало места для двух письменных столов, персонального компьютера, калькулятора, телекса, большого телевизора с модным плоским экраном и очень дорогой стереоустановки. Рядом со стенными шкафами, содержавшими в себе папки с деловыми бумагами, притулился аппарат в виде велосипеда без колес, служивший для тренировки мышц ног, и подвесная груша для занятия боксом и каратэ. На столах стояли три разноцветных телефона, способные в считанные минуты соединить владельца офиса с любой точкой земного шара. Обстановка, казалось, недвусмысленно говорила посетителям, что в этом мире нет ничего такого, что было бы слишком хорошо для Фрэнки Одори.
Судя по всему, Фрэнки также чрезвычайно любил позировать фотографам. По всему офису были развешаны обрамленные рамками фотографии хозяина, изображавшие его в различные моменты жизни — Фрэнки с группой известных бизнесменов на дискотеке в Манхэттене, Фрэнки за штурвалом гоночной моторной лодки, он же в Бостоне с местной королевой красоты — совместными усилиями они перерезают ленточку на открытии новейшего фотоателье, построенного усилиями господина Одори.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75