А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Лебрюн послал на Монпарнас людей — попытаться найти след Осборна, хоть Маквей и говорил ему, что делать этого не стоит. Вера Моннере явно наврала. Она отвезла Осборна совсем в другое место и знает, где он.
Маквей говорил, что нужно наведаться к ней утром и увезти в управление на допрос. Интерьер служебного кабинета делает со свидетелями чудеса. Однако Лебрюн был непреклонен. Пусть Осборн подозревается в убийстве, любовница премьер-министра Франции тут ни при чем.
Тогда Маквей, мысленно сосчитав до десяти и немного успокоившись, предложил проверить ее на детекторе лжи. Конечно, детектор — не панацея, но дает зацепки для последующего допроса. Особенно, если оператор достаточно опытен, а проверяемый нервничает. В такой ситуации нервничают почти все.
Но Лебрюн отверг и эту идею. Наружное наблюдение в течение полутора суток — вот все, чего от него удалось добиться, и то инспектор долго ворчал по поводу расходов, нехватки людей и так далее. Тем не менее три смены по два агента в штатском были приставлены следить за Верой Моннере.
Щелк.
Маквей даже не посмотрел на часы. Выключил свет, откинулся на подушку, смотрел, как по потолку ползают неясные тени. Какое ему, в сущности, до всех них дело — и до Веры Моннере, и до Осборна, и до «высокого мужчины», который якобы застрелил Мерримэна и ранил Осборна, даже до замороженных трупов и таинственного доктора Франкенштейна? Возможно, это и есть Осборн, но куда важнее забыть обо всем и уснуть. Неужели сон так и не придет?
Щелк.
* * *
Прошло четыре часа. Маквей ехал на машине в прибрежный парк. Взошло солнце, пришлось опустить щиток, чтобы не слепило глаза. Ночью поспать так и не удалось.
Вот и деревья, за которыми въезд в парк. Травянистый луг, немощеная дорога, деревья с желтеющими кронами. След шин автомобиля, который подъехал к самому берегу и потом вернулся тем же путем. Должно быть, «форд» Лебрюна — ведь они были здесь уже после дождя.
Маквей медленно подъехал к спуску, остановил машину, вышел. На песке отпечатались следы двух человек — его и Лебрюна. Детектив представил себе белый «ситроен» Агнес Демблон, стоящий у самой кромки воды. Что здесь делали Осборн и Мерримэн? Кто они, сообщники? Зачем нужно было съезжать к реке? Разгружали что-нибудь? Наркотики? Хотели утопить машину? Разобрать на запчасти? Маловероятно. Осборн — явно человек обеспеченный. Что-то здесь не складывается.
Если предположить, что обувь Осборна была испачкана именно этой красной глиной, получается, что врач наведывался сюда за день до убийства Мерримэна. В салоне «ситроена» обнаружены отпечатки пальцев троих человек — Осборна, Мерримэна и Агнес Демблон. Маквей был почти уверен, что место на реке выбрал Осборн и привез сюда Мерримэна тоже он.
Как установил Лебрюн, Агнес Демблон работала всю пятницу и в момент убийства еще находилась в булочной.
Хотя пулю, предъявленную Верой Моннере и якобы извлеченную из ноги Осборна, еще не вернули с баллистической экспертизы, Маквей был склонен поверить в историю с высоким мужчиной. Скорее всего предполагаемый убийца приехал на другой машине, хотя не исключено, что он был в перчатках и просто не наследил в «ситроене». Нет, не может этого быть — ведь «ситроен» остался на месте, а убийце надо было как-то отсюда выбираться. Если он все же приехал вместе с Мерримэном и Осборном, значит, его ждал другой автомобиль. Автобусы тут не ходят, пешком до города далеко, а голосовать на шоссе человек с автоматом, только что совершивший убийство, не стал бы — зачем лишние свидетели?
Если кто-то через Интерпол вышел на след Мерримэна, то при чем здесь Осборн? Охотились-то явно на Мерримэна. Может быть, Осборн связан с высоким мужчиной и тот решил заодно избавиться от ставшего ненужным помощника? Или убийца следил за Мерримэном, а когда тот встретился с Осборном, последовал за ними обоими?
Если развивать гипотезу и предположить, что дом Агнес Демблон был взорван с единственной целью — убрать подругу Мерримэна, напрашивается вывод: убийца получил задание уничтожить не только Мерримэна, но и всех близких ему людей.
— Господи, жена! — вслух пробормотал Маквей.
Он поспешно зашагал к машине. Где здесь ближайший телефон-автомат? Черт бы подрал Интерпол, выделивший ему автомобиль без связи. Надо немедленно предупредить Лебрюна, что жизнь вдовы Мерримэна в опасности.
Когда до «опеля» было рукой подать, Маквей остановился и развернулся. Обратно он шел другим путем — не через поляну, а через рощицу, чтобы срезать путь. Именно так поступил бы и убийца. Люди Лебрюна не исследовали эту зону, потому что не искали третьего — они были уверены, что стрелял Осборн. Поиски ограничились лугом и берегом.
Воскресное утро выдалось ясным и солнечным после целой недели дождей. Маквей боялся, что через пару часов в парк нахлынет толпа парижан и затопчет все следы, если таковые имеются. С тяжелым сердцем детектив решил отложить поиски телефона. Раз люди Лебрюна не могли найти беглую мадам Канарак, то и убийце наверняка придется попотеть. Нужно осмотреть почву.
Маквей очень медленно двинулся в сторону берега. Земля была покрыта толстым слоем мокрых сосновых иголок. Хвоя образовала подобие ковра, мягко пружинившего под ногами. Следов человеческих ног здесь остаться не могло.
Дойдя до реки, Маквей повернул обратно, прошел весь путь еще раз. Ничего. Тогда он немного расширил зону поиска и вскоре сделал первую находку. На земле, едва видимая среди иголок, лежала сломанная зубочистка. Маквей осторожно, обернув пальцы платком, поднял ее и поднес к глазам. Место перелома светлое — зубочистку сломали недавно. Положив находку в карман, Маквей еще медленнее двинулся дальше. У самой опушки он заметил нечто примечательное и опустился на корточки.
Хвоя на земле была чуть светлее, чем в других местах. Под дождем это, вероятно, не было заметно, но теперь, когда утреннее солнце немного подсушило их, видно, что иголки рассыпаны здесь специально. Маквей осторожно разгреб хвою и поначалу ничего не заметил. Он на всякий случай копнул поглубже и вдруг увидел нечто, напоминающее отпечаток шины. Маквей двинулся по предполагаемой траектории и чуть дальше обнаружил довольно четкий след на твердом песке. Картина вырисовывалась. Некто припарковал здесь, под деревьями, машину. Потом, перед отъездом, решил скрыть следы, для чего и присыпал колею хвоей. Но место стоянки машины (на песке) замаскировать не сообразил. Потом пошел дождь и помог убийце, однако здесь, под густой кроной дерева, след все же сохранился. Совсем небольшой — каких-нибудь четыре дюйма. Но для экспертов хватит и этого.
Глава 51
— Шолл! — прошептал Осборн, спуская воду в туалете.
Морщась от боли, он оперся на палку и заковылял назад в комнату. Каждый шаг давался с трудом, но Пол понимал, что это последствия не столько огнестрельного ранения, сколько отека и мышечной травмы. Рана заживала неплохо.
Комната показалась ему еще меньше. Единственное окошко плотно занавешено, отчего в комнате темно и душно, пахнет антисептиком. Осборн отдернул занавеску, и в помещение хлынул яркий солнечный свет. Не удержавшись. Пол открыл раму и высунулся. Море крыш, над ними — залитые солнцем башни Нотр-Дам. Над Сеной гулял свежий утренний ветерок, и Пол вдохнул воздух полной грудью.
Ночью заходила Вера — сменить повязку. Она пыталась что-то ему сказать, но Пол был в полубессознательном состоянии и ничего не понял. Проснувшись, он стал думать про высокого мужчину и про полицию. Теперь же его мысли вдруг переключились на Эрвина Шолла. Канарак клялся, что именно этот человек поручил ему убить Осборна-старшего. Сразу после этого из темноты возник человек с автоматом и открыл огонь.
Эрвин Шолл. Канарак успел сказать, где жил этот человек.
Осборн дохромал до кровати, расправил скомканное одеяло, сел. Небольшая прогулка по комнате изрядно его утомила. Он сидел на краю постели, тяжело дыша.
Кто такой Эрвин Шолл? Зачем ему понадобилось убивать отца?
Пол закрыл глаза. Тот же самый вопрос он задает себе уже почти тридцать лет. Боль в ноге — пустяк по сравнению с душевными муками. Он вспомнил, как сжалось у него сердце, когда Канарак сказал, что убийство было заказным. Щемящее одиночество, боль, гнев сменились недоумением. Случайно столкнувшись с Канараком, а потом сумев разыскать его адрес и место работы, Пол был уверен, ему помог сам Бог — решил избавить от многолетних страданий. Но ничего подобного. Он опять остался на нулевой отметке.
Лучше бы ему утонуть в реке — все какой-то исход. А теперь снова предстоит жить без отдыха и покоя, в ярости и злобе, теряя тех, кого любишь. Злой дух не исчез, а лишь сменил обличье. Анри Канарак превратился в какого-то Эрвина Шолла. На сей раз не лицо, а имя. Неужели придется потратить на поиски еще тридцать лет? Даже если хватит мужества и выдержки, что потом? Еще одна дверь в неизвестность?
Звук, идущий из-за стены, заставил Осборна встрепенуться.
Кто-то идет! Пол быстро огляделся — прятаться некуда. Куда Вера дела пистолет Канарака? Ручка двери повернулась. Осборн схватился за палку, свое единственное оружие.
В дверях появилась Вера.
— Доброе утро, — весело сказала она. — Вот зашла перед работой.
Она держала поднос: горячий кофе, круассаны, тарелка с фруктами, сыр, хлеб.
— Как ты?
Осборн облегченно вздохнул.
— Отлично. Особенно теперь, когда я вижу, кто пришел.
Вера поставила поднос на столик и подсела к нему.
— Ночью снова приходила полиция. Там был американец, который очень тобой интересовался.
— Маквей! — ахнул Осборн. — Он вернулся!
— Я вижу, ты его знаешь, — злорадно улыбнулась Вера, словно вся история доставляла ей удовольствие.
— Чего они хотели?
— Они знают, что я забрала тебя из гольф-клуба. Я призналась, что извлекла пулю. Они тебя ищут. Я сказала, что высадила тебя на Монпарнасе и не знаю, каковы твои планы. Сомневаюсь, что они мне поверили.
— Маквей наверняка установил за тобой слежку, ждет, когда ты со мной встретишься.
— Знаю. Поэтому и отправляюсь на тридцатишестичасовое дежурство. Надеюсь, у них не хватит терпения.
— А если хватит? Если они решат воспользоваться твоим отсутствием, чтобы обшарить квартиру и дом?
Осборну стало страшно. Он чувствовал себя загнанным в угол. Дело не только в раненой ноге. Даже если он мог бы ходить, то далеко бы не ушел — сцапали бы прямо у подъезда. А если полиция решит обыскать дом, ему тоже конец.
— Больше мы ничего сделать не можем, — невозмутимо сказала Вера. Она всем своим видом давала понять, что целиком на его стороне и не дрогнет. — В ванной есть вода, еды тоже достаточно. Начинай делать упражнения. Тяни ногу, поднимай кверху. Раз в четыре часа устраивай прогулку по комнате. Нужно поскорее встать на ноги. Если зажигаешь свет, занавешивай окно. Снизу окно не видно, но из соседних домов могут заметить. Вот. — Она протянула ему ключ. — Это от моей квартиры. Если я тебе срочно понадоблюсь. Номер телефона я там оставила. Спускаешься по лесенке на один этаж, там дверца в нишу. Потом по черной лестнице на третий. — Поколебавшись, Вера добавила: — Не мне тебе объяснять: будь осторожен.
— А я не буду тебе объяснять, что ты еще можешь уйти в сторону. Уезжай к бабушке и на все вопросы отвечай: знать ничего не знаю, ведать не ведаю.
— Нет, — отрезала она и повернулась к двери.
— Вера!
Она обернулась.
— Что?
— Где пистолет?
По ее лицу Осборн понял, что она недовольна.
— Вера... Если тот человек найдет меня, должен же я как-то защищаться.
— Ну как он тебя найдет. Он и обо мне-то не знает. Ни кто я, ни где живу.
— О Мерримэне он тоже не должен был знать. А где теперь Мерримэн?
Вера колебалась.
— Пожалуйста. Пистолет нужен мне для самозащиты, а не для того, чтобы палить в полицейских.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92