Эти люди были снова здесь хотя бы раз?
- Нет, насколько я знаю. Но кто-то здесь был!
После этого я рассказала Штрому со всеми подробностями историю о человеке, которого я видела как-то днем выходящим из подвала. Штром пару раз хмыкнул. Но все ещё смотрел на меня довольно недоброжелательно.
- Почему вы переехали сюда?
Я подробно рассказала ему о своей потерянной работе, плачевном финансовом положении и об объявлении в газете.
- Вы знали миссис Гэр раньше?
- Я её никогда в своей жизни прежде не видела.
- Не бросалось ли вам в глаза что-нибудь ещё из ряда вон выходящее?
- Может быть, вы помните того мертвеца, которого я обнаружила на склоне? Это вызвало всеобщее возбуждение. Но наверняка это дело не имеет никакого отношения к обитателям нашего дома.
- А ещё что-нибудь? Здесь - в доме?
- Миссис Гэр была довольно своеобразной особой.
- Вы любили ее?
- Откровенно говоря, - нет!
- Почему - нет? - это прозвучало, как пистолетный выстрел.
- Она казалась мне какой-то нечистоплотной и недоброй. Кроме того, она, кажется, страдала какими-то галлюцинациями.
- Как это следует понимать?
- У неё была навязчивая идея, что за ней шпионят. Она подозревала каждого в отдельности постояльца этого дома.
- Начните-ка, пожалуйста, сначала. Расскажите мне все, что произошло или что бросилось вам в глаза здесь с момента переезда сюда.
Я добросовестно выполнила его просьбу. Я повторила, насколько могла вспомнить, каждое слово, сказанное между нами и рассказала о нежелательных визитах миссис Гэр в мою комнату. Я говорила о её недоверии к Уэллерам. Штром слушал меня с напряженным вниманием. Один из его сотрудников пробормотал:
- Чистое сумашествие!
- Я тоже думала так, до того момента, как здесь появился чужой незваный гость.
- После этого случилось что-то особенное?
- Ничего до прошлой пятницы - того дня, когда миссис Гэр якобы уехала.
- Итак - эта знаменитая пятница. Что вы делали в тот день?
- У меня была временная работа, которая продолжалась до субботы.
- Как долго вы работали в пятницу?
- Почти до семи часов.
- А потом?
- Потом я пошла поужинать с одной из коллег по имени Хильда Корсли, которая тоже работала у Бенсона, затем в кино.
- Когда вы пришли домой?
- Около десяти часов.
- Расскажите мне, как можно подробнее, что произошло потом.
- Я вошла в дом...
- Вы встретили кого-нибудь?
- Нет...я...да...одну минуту. Когда вошла в холл, по лестнице вниз сбежала одна из кошек и спряталась под книжной этажеркой в холле. Она...странно...
- Что странно? - переспросил Штром.
- Эта история с кошкой. Сегодня - или, вернее, вчера вечером, когда взломали внизу дверь кухни, эта кошка опять оказалась там запертой вместе с остальными...
Это сообщение вызвало среди полицейских некоторое возбуждение.
Один из них сказал:
- Если это действительно так, то старуха должна была погибнуть после десяти часов вечера, Штром. Другие тоже подтверждают, что, когда открыли дверь, эта кошка выбежала оттуда.
Я ужаснулась при мысли, которая пришла мне в голову.
- Это вовсе необязательно, - сказала я, стуча зубами. - Если миссис Гэр умерла неестественной смертью, а была убита, то убийца ведь ничего не мешало позднее снова запереть в кухне это животное.
Штром мягко сказал:
- Вы весьма разумны, этого у вас не отнять. Если эта пожилая дама умерла своей смертью, то история с кошкой является доказательством того, что она умерла после десяти часов вечера. Если нет, то преступник действовал очень быстро и проявил недюжинный интеллект. Приблизительно такой, как у вас!
9
Итак, мы вновь вернулись к подозрениям против меня. Я обвела взглядом лица других служащих. Казалось, все они подозревали меня.
- Я до этого момента вообще не задумывалась об этой дурацкой кошке! Это пришло мне в голову только тогда, когда она выбежала из кухни. В чем, собственно вы меня обвиняете? Неужели вы верите, что я могла спуститься в кухню, чтобы задушить старую женщину вот этими голыми руками?
- Вы могли просто поссориться. Вам достаточно было лишь сильно толкнуть её, чтобы она упала; остальное довершило её больное сердце.
- И какой же мотив я должна была иметь для того, чтобы убить несчастную, беспомощную старую женщину, только лишь потому, что она мне не очень симпатична?
- Почем я знаю? Почему вообще кто-то должен хотеть убивать беспомощную женщину. У старухи были деньги?
- Понятия не имею!
- Не упоминала ли она в вашем присутствии о чем-либо подобном?
- Она только сказала однажды, что не доверяет никаким банкам.
- А, смотрите-ка! Когда она это сказала.
- Когда я осматривала здесь эту квартиру. Я рассказала ей, что осталась без работы, но имею кое-какие деньги в банке. Она мне на это заявила, что никогда не положила бы свои деньги в банк.
- Ага. Не упоминала ли она об этом по какому-либо другому поводу?
- Да. В тот день, когда я видела этого шпиона. Миссис Халлоран тоже знала об этом предубеждении своей тетки по отношению к банкам.
- Кто присутствовал при этом разговоре?
- Миссис Халлоран, мистер Кистлер и я.
Штром взглянул на свои часы и обратился к одному из служащих:
- Сейчас почти девять часов. Банки вот-вот откроются. Не забудьте, что я вам говорил о возможном завещании.
- Слушаюсь, лейтенант Штром.
Два офицера полиции покинули комнату. Лейтенант Штром потянулся, зевнул и вновь обратился ко мне.
- Итак, теперь переходим к этому нападению на вас в пятницу.
Я снова дала подробный ответ. Когда я подошла к тому моменту, когда мы все спустились в подвал и никого там не увидели, мне внезапно кое-что пришло в голову.
- Мы никого не видели. Если бы миссис Гэр находилась там, мы должны были её увидеть! Мы обошли все помещения. О, Боже, возможно, что она там , внизу..., что она...
- Я уже думал об этом.
- Может быть, она была ещё жива!
- Такую вероятность мы тоже учли. При всем том, что вы теперь знаете, не могли бы вы припомнить ещё что-нибудь - даже самую ничтожную мелочь что могло бы послужить для нас отправной точкой? Может быть, что-то видели? Например, предметы одежды? Возможно, что-нибудь слышали?
При всем желании я не смогла вспомнить ничего такого, что могло бы послужить доказательством присутствия в доме миссис Гэр.
- Как и все остальные! - простонал мой мучитель. - Все слепы, как совы. А теперь давайте о другом. Попытайтесь, пожалуйста, вспомнить, что рассказывали остальные обитатели этого дома о том, что они делали в тот день.
- Это полностью совпадает с тем, что они сами мне рассказывали, вздохнул он, выслушав меня. - Ни один не имеет неопровержимого алиби. За исключением Кистлера. Любой другой вполне мог находиться в доме.
После этого допрос довольно быстро закончился.Меня лишь спросили еще, что я делала в период с той самой пятницы и до того момента, когда ко мне пришел мистер Грант и спросил миссис Гэр. Я тосковала по своей постели. Я смертельно устала и измучилась. В конце концов, мне позволили уйти. Дом был полон полицейскими, следовательно, можно было спать спокойно. Я укрылась двумя одеялами и погрузилась в глубокий сон. Проснулась я только во второй половине дня. Полусонная, я вышла в холл. В доме царила абсолютная тишина. Снаружи на черном кожаном стуле сидел полицейский.
В кухне я сперва выпила стакан томатного сока. Я ослабла от голода и съела практически все, что у меня было в доме. После этого я почувствовала себя значительно лучше. Лишь теперь у меня нашлось время осмотреться в своем жилище. Довольно печальное зрелище! Пол в кухне был покрыт нанесенной с улицы грязью и пеплом. Везде валялись окурки сигарет. Тут меня охватила страсть к работе, и я начала генеральную уборку. Пока я мыла и чистила, мой мозг лихорадочно работал. Была ли миссис Гэр убита? И если да, то кем? Мог ли её убить этот старый, маленький, робкий мистер Грант? Только он один сказал, что видел её в пятницу вечером, после отхода чикагского поезда. Не он ли тихо и расторопно открыл дверь кухни и снова запер ее?
Или, может быть, виновны были Уэллеры? В конце концов, у них была ссора с миссис Гэр, когда она хотела их вышвырнуть.
Мисс Санд жила в этом доме уже двенадцать лет. За столь долгое время человека, подобного миссис Гэр, можно возненавидеть до такой степени, чтобы захотеть его убить.
А как насчет Баффингэма? Может быть, у его сына - преступника дурная наследственность? Яблоко, упавшее недалеко от яблони? Парень сидел в тюрьме, да мистер Баффингэм тоже был в предварительном заключении. Адвокаты и судебные издержки обходятся дорого! Возможно, Баффингэм искал деньги, те жалкие банкноты, которые постояльцы еженедельно вносили в качестве квартирной платы, а она их, вероятно, держала спрятанными где-то в доме.
- Я не верю банкам! Я им не доверяю... - вспоминала я её слова. Не потому ли она постоянно прислушивалась, не доверяя никому в доме? Возможно, она прятала где-то здесь свои сбережения и бдительно охраняла их, принимая каждого за шпиона? Я совсем разволновалась, и охотно поделилась бы с кем-нибудь своими мыслями. Если бы только Кистлер был дома!
Кистлер! Я, в сущности, была абсолютно уверена в том, что он не имел никакого отношения к этой дьявольской убийственной истории. А, собственно говоря, почему? Прежде, чем поделиться с ним моей версией, мне следует немного поразмыслить о нем самом. У Кистлера очень сильные, крепкие руки...
Я подошла к эркеру, где Кистлер стоял накануне вечером и уставилась в окно. Но я видела не сумерки и не деревья в конце небольшого двора. Я видела мистера Кистлера, занимающегося гимнастикой на турнике, - его крепкие, мускулистые руки, его сильные ладони. На них даже были мозоли, и он объяснял, что это от турника. Я попробовала представить себе, что это те самые ладони, которые тогда убийственными тисками обхватили мою шею. Полиция считает, что миссис Гэр погибла в ту пятницу. Ходж Кистлер в пятницу вечером работал, пришел домой только после полуночи и увидел свет под моей дверью. Мог ли он быть тем, кто оставил меня лежать полумертвой на полу в кухне? Он, знал, что миссис Гэр не доверяла банкам и, вероятно, хранила свои деньги дома. Ходжу очень срочно нужны были деньги, он неоднократно открыто говорил мне об этом. Может быть, он пришел домой раньше, считая миссис Гэр отсутствующей, прокрался в подвал, чтобы отыскать деньги, был захвачен старухой врасплох и силой заставил её молчать.
И тут я вспомнила его лицо, искаженное гримасой отвращения и ужаса, когда он отошел от взломанной кухонной двери. Эти кошки...я вздрогнула. Но все же - может быть, он просто был хорошим актером. Как я могла бы узнать правду? Если выясню, что у него вдруг появилось много денег? Возможно,они спрятаны у него в комнате? Вместе с исчезнувшим ключом от кухонной двери в подвале? Если найти этот ключ... то найдется и убийца!
Недолго думая, я решила обыскать комнату Кистлера. Если ничего не найду, буду просить Кистлера помочь мне в поисках убийцы. Я хорошо себе представляла, что произойдет, если Кистлер застанет меня при обыске его комнаты! Я не желала быть пойманной. Было чуть больше девяти часов. Вероятно, Кистлер и в эту пятницу будет работать до полуночи.
Тот молодой полицейский, который нес вахту в холле, уже сменился. Новый охранник изучающе осмотрел меня, когда я вышла из комнаты и тщательно заперла свою двустворчатую дверь.
- Вы ничего не будете иметь против, сержант, если я немного побеседую наверху с Уэллерами?
Он спокойно махнул рукой.
- Пожалуйста, идите.
Я поднялась по лестнице, стараясь производить как можно больше шума, и постучалась к Уэллерам. мистер Уэллер открыл мне дверь. Само собой разумеется, мы заговорили о миссис Гэр. Была ли она убита или нет? Уэллеры были не очень расположены к беседе. Они почти совсем не спали, а весь день обсуждали случившееся. Оба были раздражены, утомлены и подавлены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
- Нет, насколько я знаю. Но кто-то здесь был!
После этого я рассказала Штрому со всеми подробностями историю о человеке, которого я видела как-то днем выходящим из подвала. Штром пару раз хмыкнул. Но все ещё смотрел на меня довольно недоброжелательно.
- Почему вы переехали сюда?
Я подробно рассказала ему о своей потерянной работе, плачевном финансовом положении и об объявлении в газете.
- Вы знали миссис Гэр раньше?
- Я её никогда в своей жизни прежде не видела.
- Не бросалось ли вам в глаза что-нибудь ещё из ряда вон выходящее?
- Может быть, вы помните того мертвеца, которого я обнаружила на склоне? Это вызвало всеобщее возбуждение. Но наверняка это дело не имеет никакого отношения к обитателям нашего дома.
- А ещё что-нибудь? Здесь - в доме?
- Миссис Гэр была довольно своеобразной особой.
- Вы любили ее?
- Откровенно говоря, - нет!
- Почему - нет? - это прозвучало, как пистолетный выстрел.
- Она казалась мне какой-то нечистоплотной и недоброй. Кроме того, она, кажется, страдала какими-то галлюцинациями.
- Как это следует понимать?
- У неё была навязчивая идея, что за ней шпионят. Она подозревала каждого в отдельности постояльца этого дома.
- Начните-ка, пожалуйста, сначала. Расскажите мне все, что произошло или что бросилось вам в глаза здесь с момента переезда сюда.
Я добросовестно выполнила его просьбу. Я повторила, насколько могла вспомнить, каждое слово, сказанное между нами и рассказала о нежелательных визитах миссис Гэр в мою комнату. Я говорила о её недоверии к Уэллерам. Штром слушал меня с напряженным вниманием. Один из его сотрудников пробормотал:
- Чистое сумашествие!
- Я тоже думала так, до того момента, как здесь появился чужой незваный гость.
- После этого случилось что-то особенное?
- Ничего до прошлой пятницы - того дня, когда миссис Гэр якобы уехала.
- Итак - эта знаменитая пятница. Что вы делали в тот день?
- У меня была временная работа, которая продолжалась до субботы.
- Как долго вы работали в пятницу?
- Почти до семи часов.
- А потом?
- Потом я пошла поужинать с одной из коллег по имени Хильда Корсли, которая тоже работала у Бенсона, затем в кино.
- Когда вы пришли домой?
- Около десяти часов.
- Расскажите мне, как можно подробнее, что произошло потом.
- Я вошла в дом...
- Вы встретили кого-нибудь?
- Нет...я...да...одну минуту. Когда вошла в холл, по лестнице вниз сбежала одна из кошек и спряталась под книжной этажеркой в холле. Она...странно...
- Что странно? - переспросил Штром.
- Эта история с кошкой. Сегодня - или, вернее, вчера вечером, когда взломали внизу дверь кухни, эта кошка опять оказалась там запертой вместе с остальными...
Это сообщение вызвало среди полицейских некоторое возбуждение.
Один из них сказал:
- Если это действительно так, то старуха должна была погибнуть после десяти часов вечера, Штром. Другие тоже подтверждают, что, когда открыли дверь, эта кошка выбежала оттуда.
Я ужаснулась при мысли, которая пришла мне в голову.
- Это вовсе необязательно, - сказала я, стуча зубами. - Если миссис Гэр умерла неестественной смертью, а была убита, то убийца ведь ничего не мешало позднее снова запереть в кухне это животное.
Штром мягко сказал:
- Вы весьма разумны, этого у вас не отнять. Если эта пожилая дама умерла своей смертью, то история с кошкой является доказательством того, что она умерла после десяти часов вечера. Если нет, то преступник действовал очень быстро и проявил недюжинный интеллект. Приблизительно такой, как у вас!
9
Итак, мы вновь вернулись к подозрениям против меня. Я обвела взглядом лица других служащих. Казалось, все они подозревали меня.
- Я до этого момента вообще не задумывалась об этой дурацкой кошке! Это пришло мне в голову только тогда, когда она выбежала из кухни. В чем, собственно вы меня обвиняете? Неужели вы верите, что я могла спуститься в кухню, чтобы задушить старую женщину вот этими голыми руками?
- Вы могли просто поссориться. Вам достаточно было лишь сильно толкнуть её, чтобы она упала; остальное довершило её больное сердце.
- И какой же мотив я должна была иметь для того, чтобы убить несчастную, беспомощную старую женщину, только лишь потому, что она мне не очень симпатична?
- Почем я знаю? Почему вообще кто-то должен хотеть убивать беспомощную женщину. У старухи были деньги?
- Понятия не имею!
- Не упоминала ли она в вашем присутствии о чем-либо подобном?
- Она только сказала однажды, что не доверяет никаким банкам.
- А, смотрите-ка! Когда она это сказала.
- Когда я осматривала здесь эту квартиру. Я рассказала ей, что осталась без работы, но имею кое-какие деньги в банке. Она мне на это заявила, что никогда не положила бы свои деньги в банк.
- Ага. Не упоминала ли она об этом по какому-либо другому поводу?
- Да. В тот день, когда я видела этого шпиона. Миссис Халлоран тоже знала об этом предубеждении своей тетки по отношению к банкам.
- Кто присутствовал при этом разговоре?
- Миссис Халлоран, мистер Кистлер и я.
Штром взглянул на свои часы и обратился к одному из служащих:
- Сейчас почти девять часов. Банки вот-вот откроются. Не забудьте, что я вам говорил о возможном завещании.
- Слушаюсь, лейтенант Штром.
Два офицера полиции покинули комнату. Лейтенант Штром потянулся, зевнул и вновь обратился ко мне.
- Итак, теперь переходим к этому нападению на вас в пятницу.
Я снова дала подробный ответ. Когда я подошла к тому моменту, когда мы все спустились в подвал и никого там не увидели, мне внезапно кое-что пришло в голову.
- Мы никого не видели. Если бы миссис Гэр находилась там, мы должны были её увидеть! Мы обошли все помещения. О, Боже, возможно, что она там , внизу..., что она...
- Я уже думал об этом.
- Может быть, она была ещё жива!
- Такую вероятность мы тоже учли. При всем том, что вы теперь знаете, не могли бы вы припомнить ещё что-нибудь - даже самую ничтожную мелочь что могло бы послужить для нас отправной точкой? Может быть, что-то видели? Например, предметы одежды? Возможно, что-нибудь слышали?
При всем желании я не смогла вспомнить ничего такого, что могло бы послужить доказательством присутствия в доме миссис Гэр.
- Как и все остальные! - простонал мой мучитель. - Все слепы, как совы. А теперь давайте о другом. Попытайтесь, пожалуйста, вспомнить, что рассказывали остальные обитатели этого дома о том, что они делали в тот день.
- Это полностью совпадает с тем, что они сами мне рассказывали, вздохнул он, выслушав меня. - Ни один не имеет неопровержимого алиби. За исключением Кистлера. Любой другой вполне мог находиться в доме.
После этого допрос довольно быстро закончился.Меня лишь спросили еще, что я делала в период с той самой пятницы и до того момента, когда ко мне пришел мистер Грант и спросил миссис Гэр. Я тосковала по своей постели. Я смертельно устала и измучилась. В конце концов, мне позволили уйти. Дом был полон полицейскими, следовательно, можно было спать спокойно. Я укрылась двумя одеялами и погрузилась в глубокий сон. Проснулась я только во второй половине дня. Полусонная, я вышла в холл. В доме царила абсолютная тишина. Снаружи на черном кожаном стуле сидел полицейский.
В кухне я сперва выпила стакан томатного сока. Я ослабла от голода и съела практически все, что у меня было в доме. После этого я почувствовала себя значительно лучше. Лишь теперь у меня нашлось время осмотреться в своем жилище. Довольно печальное зрелище! Пол в кухне был покрыт нанесенной с улицы грязью и пеплом. Везде валялись окурки сигарет. Тут меня охватила страсть к работе, и я начала генеральную уборку. Пока я мыла и чистила, мой мозг лихорадочно работал. Была ли миссис Гэр убита? И если да, то кем? Мог ли её убить этот старый, маленький, робкий мистер Грант? Только он один сказал, что видел её в пятницу вечером, после отхода чикагского поезда. Не он ли тихо и расторопно открыл дверь кухни и снова запер ее?
Или, может быть, виновны были Уэллеры? В конце концов, у них была ссора с миссис Гэр, когда она хотела их вышвырнуть.
Мисс Санд жила в этом доме уже двенадцать лет. За столь долгое время человека, подобного миссис Гэр, можно возненавидеть до такой степени, чтобы захотеть его убить.
А как насчет Баффингэма? Может быть, у его сына - преступника дурная наследственность? Яблоко, упавшее недалеко от яблони? Парень сидел в тюрьме, да мистер Баффингэм тоже был в предварительном заключении. Адвокаты и судебные издержки обходятся дорого! Возможно, Баффингэм искал деньги, те жалкие банкноты, которые постояльцы еженедельно вносили в качестве квартирной платы, а она их, вероятно, держала спрятанными где-то в доме.
- Я не верю банкам! Я им не доверяю... - вспоминала я её слова. Не потому ли она постоянно прислушивалась, не доверяя никому в доме? Возможно, она прятала где-то здесь свои сбережения и бдительно охраняла их, принимая каждого за шпиона? Я совсем разволновалась, и охотно поделилась бы с кем-нибудь своими мыслями. Если бы только Кистлер был дома!
Кистлер! Я, в сущности, была абсолютно уверена в том, что он не имел никакого отношения к этой дьявольской убийственной истории. А, собственно говоря, почему? Прежде, чем поделиться с ним моей версией, мне следует немного поразмыслить о нем самом. У Кистлера очень сильные, крепкие руки...
Я подошла к эркеру, где Кистлер стоял накануне вечером и уставилась в окно. Но я видела не сумерки и не деревья в конце небольшого двора. Я видела мистера Кистлера, занимающегося гимнастикой на турнике, - его крепкие, мускулистые руки, его сильные ладони. На них даже были мозоли, и он объяснял, что это от турника. Я попробовала представить себе, что это те самые ладони, которые тогда убийственными тисками обхватили мою шею. Полиция считает, что миссис Гэр погибла в ту пятницу. Ходж Кистлер в пятницу вечером работал, пришел домой только после полуночи и увидел свет под моей дверью. Мог ли он быть тем, кто оставил меня лежать полумертвой на полу в кухне? Он, знал, что миссис Гэр не доверяла банкам и, вероятно, хранила свои деньги дома. Ходжу очень срочно нужны были деньги, он неоднократно открыто говорил мне об этом. Может быть, он пришел домой раньше, считая миссис Гэр отсутствующей, прокрался в подвал, чтобы отыскать деньги, был захвачен старухой врасплох и силой заставил её молчать.
И тут я вспомнила его лицо, искаженное гримасой отвращения и ужаса, когда он отошел от взломанной кухонной двери. Эти кошки...я вздрогнула. Но все же - может быть, он просто был хорошим актером. Как я могла бы узнать правду? Если выясню, что у него вдруг появилось много денег? Возможно,они спрятаны у него в комнате? Вместе с исчезнувшим ключом от кухонной двери в подвале? Если найти этот ключ... то найдется и убийца!
Недолго думая, я решила обыскать комнату Кистлера. Если ничего не найду, буду просить Кистлера помочь мне в поисках убийцы. Я хорошо себе представляла, что произойдет, если Кистлер застанет меня при обыске его комнаты! Я не желала быть пойманной. Было чуть больше девяти часов. Вероятно, Кистлер и в эту пятницу будет работать до полуночи.
Тот молодой полицейский, который нес вахту в холле, уже сменился. Новый охранник изучающе осмотрел меня, когда я вышла из комнаты и тщательно заперла свою двустворчатую дверь.
- Вы ничего не будете иметь против, сержант, если я немного побеседую наверху с Уэллерами?
Он спокойно махнул рукой.
- Пожалуйста, идите.
Я поднялась по лестнице, стараясь производить как можно больше шума, и постучалась к Уэллерам. мистер Уэллер открыл мне дверь. Само собой разумеется, мы заговорили о миссис Гэр. Была ли она убита или нет? Уэллеры были не очень расположены к беседе. Они почти совсем не спали, а весь день обсуждали случившееся. Оба были раздражены, утомлены и подавлены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35