Его безумные крики вспугнули птиц с ближайших деревьев.
Ник сделал невинное лицо:
- Кто, я? Я просто ловлю рыбу. - Он лениво выпрямился и толчком шеста отогнал пирогу от берега. - Этого закон не запрещает.
Фуркейд дал лодке отплыть назад, пока с его глаз не скрылись дом Ренаров и Виктор, и лишь Маркус остался в поле его зрения. "Сосредоточься, напомнил он самому себе, - запасись терпением. Плыви по течению, и ты достигнешь своей цели".
Анни сидела в старом кресле, обтянутом недубленой кожей какой-то несчастной давно умершей коровы. С веранды дома Фуркейда открывался прелестный вид на затон.
Ее не удивило, что Ник Фуркейд живет в таком отдаленном, труднодоступном уголке. Он и сам был таким - далеким и труднодоступным. Но Анни поразила чистота во дворе и то, что детектив явно занимался домом.
У Анни заурчало в желудке. Она ждала уже больше часа. Машина Фуркейда стояла на месте, но хозяина дома не оказалось. Одному богу известно, куда он отправился. День клонился к вечеру, и решимость Анни исчезала с такой же скоростью, с какой росло чувство голода. Чтобы хоть чем-то занять мысли, она попыталась вспомнить все укромные места в джипе, где мог бы заваляться "Сникерс". Анни уже обшарила отделение для перчаток, заглянула под сиденья и пришла к выводу, что батончик стащил Маллен. Это доставило ей еще несколько приятных минут. Анни провела их в размышлениях о том, как она его за это ненавидит.
Вдруг Анни увидела узкую лодку, плавно скользящую по воде. Она почувствовала, как натянулись ее нервы, и встала. Фуркейд подогнал пирогу к причалу, неторопливо привязал ее и ступил на берег. На нем была черная футболка, облегавшая тело как вторая кожа, и джинсы, заправленные в охотничьи сапоги. Ник смотрел на нее без улыбки.
- Как ты нашла это место? - спросил он.
- Я была бы никуда не годным претендентом на место детектива, если бы не смогла раздобыть твой адрес. - Анни зашла за кресло и положила руки на его спинку. - Я хочу посмотреть то, что есть у тебя по этому делу.
Фуркейд кивнул:
- Хорошо.
- Но прежде ты должен знать, что это никак не меняет моего отношения к тому, что произошло в пятницу вечером. Если ты все устроил ради этого, скажи сразу, и я уйду.
Ник внимательно посмотрел на молодую женщину. Пальцы одной руки крепко вцепились в полу джинсовой куртки. Вне всякого сомнения, у нее с собой маленький "сигзауэр". И он не винил ее за это.
Фуркейд пожал плечами:
- Ты видела то, что видела.
- Мне придется давать показания. Это тебя не бесит? Это не заставляет тебя... гм... скажем, подложить змею мне в машину?
Ник наклонился и легонько потрепал ее по щеке.
- Если бы я решил навредить тебе, дорогая, я бы никогда не доверил это ни одной змее.
- Мне следует облегченно перевести дух или начинать всерьез опасаться за свою жизнь? - Фуркейд промолчал. - Я тебе не доверяю, - призналась Анни.
- Я знаю.
- Если будешь снова вести себя как псих, как это было у меня дома, я уйду, - пригрозила Анни. - А если мне придется тебя пристрелить, я это сделаю.
- Я тебе не враг, Туанетта.
- Надеюсь, это правда. У меня сейчас врагов хватает. И все из-за тебя, - подчеркнула Анни.
- А кто сказал, что жизнь - это игра по правилам? Только не я, черт побери.
Фуркейд развернулся и пошел в дом. Анни он не пригласил, ожидая, что та сама последует за ним. Они прошли через маленькую гостиную, мрачную и неухоженную. А кухня предстала полной противоположностью - чистая, сверкающая, выкрашенная светлой краской и крошечная, словно корабельный камбуз. На стенах не оказалось никаких украшений. На подоконнике за раковиной в ящике росли петрушка и укроп.
Фуркейд подошел к раковине, чтобы вымыть руки.
- Почему ты передумала? - поинтересовался он.
- Ноблие снял меня с патрулирования, потому что мои коллеги ведут себя совершенно по-идиотски. Насколько я могу догадаться, на твое место он меня назначить не собирается. Так что, если я хочу заниматься этим делом, только ты можешь мне помочь.
Ник не посочувствовал ей и не стал расспрашивать подробно о стычке с коллегами. Это было проблемой Анни, и его не трогало.
- Попроси, чтобы тебя перевели в другой отдел. - Он развернулся и вытер руки о белоснежное полотенце. - Будешь весь день читать отчеты, изучать донесения.
- Посмотрим, что я смогу сделать. Все зависит от шерифа.
- Не будь пассивной, - резко бросил Фуркейд, - проси то, чего тебе хочется.
- И ты считаешь, что я вот так просто все и получу? - Анни рассмеялась. - Ты точно прилетел с другой планеты, Фуркейд!
Его лицо стало суровым.
- Если ни о чем не станешь просить, то ничего и не получишь, Туанетта. Тебе лучше побыстрее усвоить этот урок, если хочешь стать детективом. Люди никогда просто так не расстаются со своими секретами. Тебе придется просить, тебе придется спрашивать, тебе придется копать.
- Я знаю. Сегодня я говорила с Донни Бишоном. Фуркейд удивился: - И что?
- Он похож на человека, который не в ладах со своей совестью. Но, возможно, тебе не хочется об этом слышать.
- Интересно знать, почему?
- Он заплатил за тебя залог, а это сотня тысяч баксов. Фуркейд засунул пальцы за пояс джинсов.
- Я говорил это Донни, повторю и тебе - он купил мне свободу, но не меня самого. Никто не сможет меня купить.
- Что-то новенькое для полицейского из Нового Орлеана.
- Я больше не работаю в Новом Орлеане. Я там не прижился.
- Я вычитала в библиотеке совсем другое, - заметила Анни. - Если верить газете "Таймс пикайюн", ты был продажным копом. На тебя потратили немало чернил. И ни у кого не нашлось ни одного доброго слова в твой адрес.
- Прессой легко манипулируют влиятельные люди. Анни поморщилась:
- Ну да, конечно. Именно такие замечания и заставляют всех предполагать, что ты не в своем уме.
- Окружающие могут думать, что им угодно. Я знаю правду. Я живу честно.
- И какова же твоя версия правды? - чуть нажала на него Анни.
- Правда заключается в том, что я слишком хорошо делал свою работу, наконец произнес Ник. - И я совершил ошибку, борясь за справедливость там, где ее попросту не существует.
- Ты на самом деле избил того подозреваемого?
Фуркейд промолчал.
- Ты действительно подложил улику?
Он лишь чуть наклонил голову, потом повернулся к ней спиной и достал из шкафчика сковородку с длинной ручкой.
- Я жду ответа, детектив. Я должна знать, с кем я имею дело, Фуркейд, и я уже тебе сказала, что в настоящий момент не склонна доверять людям.
- В расследовании доверие никому не нужно, - парировал Фуркейд, достав разных овощей и вооружившись ножом устрашающих размеров.
- Но для меня это очень важно, - настаивала Анни. - Ты подложил кольцо в стол к Ренару?
Он поднял голову и, не мигая, уставился на нее:
- Нет.
- Почему я должна тебе верить? Откуда мне знать, что Донни Бишон не заплатил тебе за то, чтобы ты это сделал? Он мог дать тебе денег и за то, чтобы ты убил Ренара тем вечером.
Нож вонзился в мякоть сладкого красного перца, словно это была папиросная бумага.
- Ну и кто же из нас параноик?
- Между здоровой подозрительностью и манией большая разница, - ответила Анни.
- Зачем было втягивать тебя в расследование, если мне платили?
- Ты мог меня использовать в своих собственных целях.
Ник улыбнулся:
- Для этого ты слишком умна, Туанетта.
- Не стоит тратить время на лесть.
- В лесть я не верю. Я говорю только правду.
- Когда тебя это устраивает.
Анни вздохнула - они снова пошли по кругу. Разговаривать с Фуркейдом это все равно что боксировать с тенью. Сил тратишь много, но не достигаешь никакого результата.
- Почему ты выбрал меня, а не Квинлэна или Переса?
- У нас маленький департамент. У одного зудит, другой чешется. Ты не из наших, в этом преимущество. - На его лице снова появилась улыбка, полная очарования, которым Ник Фуркейд никогда не пользовался. - Ты мое секретное оружие, Туанетта.
Анни в последний раз попыталась удержаться от подобного безумства. Но она этого не хотела, и Ник это понимал.
- Ты чувствуешь себя обязанной Памеле Бишон, ощущаешь свою связь с ней, - продолжал Фуркейд, - и с теми, кто погиб до нее. Ты знаешь о мире теней. Поэтому ты пришла сюда. Потому что мы с тобой добиваемся одной цели отправить Ренара в ад.
- Я хочу, чтобы преступление было раскрыто, - сказала Анни. - Если это дело рук Ренара...
- Он убийца.
- ...тогда все в порядке. Я буду танцевать на улице в тот день, когда они отправят его на тот свет. А если это не он... Ник воткнул нож в разделочную доску:
- Он убийца.
Анни не ответила. Она явно сошла с ума, раз приехала к Фуркейду.
- Все просто, - Ник заговорил спокойнее, вытащил нож и принялся резать лук. - У меня есть материалы по делу, Туанетта. У тебя пытливый ум и нужная доля скептицизма. У меня нет над тобой власти... - Нож застыл. Ник покосился на Анни. - Верно?
- Да, - ответила Анни, отводя глаза.
- Тогда мы поладим. Но для начала поедим.
ГЛАВА 19
Они поужинали тушеными овощами и коричневым рисом. Странно, что заядлый курильщик оказался вегетарианцем, но Анни почувствовала, что начинает привыкать к противоречивой натуре Ника Фуркейда. Ей оставалось только ждать очередную неожиданность.
- Ты проучилась два года в колледже. Почему ты бросила? - вдруг спросил Фуркейд, орудуя вилкой. Он ел так же, как делал все остальное целеустремленно и без единого лишнего движения.
- Мне показалось, что я напрасно трачу время. - Анни почувствовала себя неловко из-за того, что Фуркейд копался в ее личном деле.
- Ты записалась в полицейскую академию в августе девяносто третьего, продолжал Фуркейд. - Сразу после того дела с Душителем из Байу. Одно как-то связано с другим?
- Ты и так слишком много обо мне знаешь. Ник не обратил внимания на запальчивые нотки в ее голосе.
- Ты училась в школе вместе с пятой его жертвой Анник Делауссе-Жерар. Вы были подругами?
- Да, мы дружили, - подтвердила Анни.
Она взяла свою тарелку, отнесла в раковину и осталась там стоять, глядя в окно. Ночь окружила дом со всех сторон. Во дворе у Фуркейда свет не горел. Так и должно было быть, ведь Фуркейд сам был частью тьмы.
- В детстве мы были закадычными подружками, - начала Анни. - Родители называли нас Две Анни. Но потом мы выросли, у нас оказались разные компании. Я случайно встретила ее на улице примерно за месяц до трагедии. Она работала официанткой в баре. В тот момент Анник как раз ждала развода. Я пригласила ее съездить со мной в выходные в Лафайетт, но мы так никуда и не поехали. Я думаю, что на самом деле мне этого не слишком хотелось. У нас оказалось не так уж много общего. Потом сообщили о ее убийстве... Потом похороны...
Ник рассматривал ее отражение в окне.
- Почему тебя это так задело, если вы мало общались?
- Не знаю.
- Нет, знаешь.
Анни помолчала какое-то мгновение. Ник не торопил ее. Ответ лежал на поверхности, Анни просто не хотела отвечать.
- Когда-то мы были как две половины одной монеты, - неохотно сказала она. - Поворот монеты, игра судьбы...
- На ее месте могла оказаться ты.
- Конечно, почему нет? Понимаешь, когда ты читаешь в газете об убийстве, ты жалеешь жертву, потом переворачиваешь страницу и продолжаешь читать. Но совсем другое дело, когда ты знаешь погибшего. С неделю газеты много писали о ней, a потом Анник стала просто жертвой номер пять, и заголовки уже кричали о другом. Я видела, что стало потом с ее семьей, с ее друзьями...
Ник встал и тоже отнес свою тарелку в раковину.
- Маска, которую ты носишь, - серьезно сказал он, - те усилия, что ты тратишь, чтобы спрятать истинное лицо под хорошими манерами и чувством юмора. Это всего лишь напрасная трата сил.
Анни покачала головой:
- Это называется быть личностью. Тебе когда-нибудь придется тоже попробовать. Держу пари, что тебе станет легче жить.
Анни ответила прежде, чем поняла, что хотел сказать Фуркейд. Значит, он сам живет, отбросив все покровы с души.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Ник сделал невинное лицо:
- Кто, я? Я просто ловлю рыбу. - Он лениво выпрямился и толчком шеста отогнал пирогу от берега. - Этого закон не запрещает.
Фуркейд дал лодке отплыть назад, пока с его глаз не скрылись дом Ренаров и Виктор, и лишь Маркус остался в поле его зрения. "Сосредоточься, напомнил он самому себе, - запасись терпением. Плыви по течению, и ты достигнешь своей цели".
Анни сидела в старом кресле, обтянутом недубленой кожей какой-то несчастной давно умершей коровы. С веранды дома Фуркейда открывался прелестный вид на затон.
Ее не удивило, что Ник Фуркейд живет в таком отдаленном, труднодоступном уголке. Он и сам был таким - далеким и труднодоступным. Но Анни поразила чистота во дворе и то, что детектив явно занимался домом.
У Анни заурчало в желудке. Она ждала уже больше часа. Машина Фуркейда стояла на месте, но хозяина дома не оказалось. Одному богу известно, куда он отправился. День клонился к вечеру, и решимость Анни исчезала с такой же скоростью, с какой росло чувство голода. Чтобы хоть чем-то занять мысли, она попыталась вспомнить все укромные места в джипе, где мог бы заваляться "Сникерс". Анни уже обшарила отделение для перчаток, заглянула под сиденья и пришла к выводу, что батончик стащил Маллен. Это доставило ей еще несколько приятных минут. Анни провела их в размышлениях о том, как она его за это ненавидит.
Вдруг Анни увидела узкую лодку, плавно скользящую по воде. Она почувствовала, как натянулись ее нервы, и встала. Фуркейд подогнал пирогу к причалу, неторопливо привязал ее и ступил на берег. На нем была черная футболка, облегавшая тело как вторая кожа, и джинсы, заправленные в охотничьи сапоги. Ник смотрел на нее без улыбки.
- Как ты нашла это место? - спросил он.
- Я была бы никуда не годным претендентом на место детектива, если бы не смогла раздобыть твой адрес. - Анни зашла за кресло и положила руки на его спинку. - Я хочу посмотреть то, что есть у тебя по этому делу.
Фуркейд кивнул:
- Хорошо.
- Но прежде ты должен знать, что это никак не меняет моего отношения к тому, что произошло в пятницу вечером. Если ты все устроил ради этого, скажи сразу, и я уйду.
Ник внимательно посмотрел на молодую женщину. Пальцы одной руки крепко вцепились в полу джинсовой куртки. Вне всякого сомнения, у нее с собой маленький "сигзауэр". И он не винил ее за это.
Фуркейд пожал плечами:
- Ты видела то, что видела.
- Мне придется давать показания. Это тебя не бесит? Это не заставляет тебя... гм... скажем, подложить змею мне в машину?
Ник наклонился и легонько потрепал ее по щеке.
- Если бы я решил навредить тебе, дорогая, я бы никогда не доверил это ни одной змее.
- Мне следует облегченно перевести дух или начинать всерьез опасаться за свою жизнь? - Фуркейд промолчал. - Я тебе не доверяю, - призналась Анни.
- Я знаю.
- Если будешь снова вести себя как псих, как это было у меня дома, я уйду, - пригрозила Анни. - А если мне придется тебя пристрелить, я это сделаю.
- Я тебе не враг, Туанетта.
- Надеюсь, это правда. У меня сейчас врагов хватает. И все из-за тебя, - подчеркнула Анни.
- А кто сказал, что жизнь - это игра по правилам? Только не я, черт побери.
Фуркейд развернулся и пошел в дом. Анни он не пригласил, ожидая, что та сама последует за ним. Они прошли через маленькую гостиную, мрачную и неухоженную. А кухня предстала полной противоположностью - чистая, сверкающая, выкрашенная светлой краской и крошечная, словно корабельный камбуз. На стенах не оказалось никаких украшений. На подоконнике за раковиной в ящике росли петрушка и укроп.
Фуркейд подошел к раковине, чтобы вымыть руки.
- Почему ты передумала? - поинтересовался он.
- Ноблие снял меня с патрулирования, потому что мои коллеги ведут себя совершенно по-идиотски. Насколько я могу догадаться, на твое место он меня назначить не собирается. Так что, если я хочу заниматься этим делом, только ты можешь мне помочь.
Ник не посочувствовал ей и не стал расспрашивать подробно о стычке с коллегами. Это было проблемой Анни, и его не трогало.
- Попроси, чтобы тебя перевели в другой отдел. - Он развернулся и вытер руки о белоснежное полотенце. - Будешь весь день читать отчеты, изучать донесения.
- Посмотрим, что я смогу сделать. Все зависит от шерифа.
- Не будь пассивной, - резко бросил Фуркейд, - проси то, чего тебе хочется.
- И ты считаешь, что я вот так просто все и получу? - Анни рассмеялась. - Ты точно прилетел с другой планеты, Фуркейд!
Его лицо стало суровым.
- Если ни о чем не станешь просить, то ничего и не получишь, Туанетта. Тебе лучше побыстрее усвоить этот урок, если хочешь стать детективом. Люди никогда просто так не расстаются со своими секретами. Тебе придется просить, тебе придется спрашивать, тебе придется копать.
- Я знаю. Сегодня я говорила с Донни Бишоном. Фуркейд удивился: - И что?
- Он похож на человека, который не в ладах со своей совестью. Но, возможно, тебе не хочется об этом слышать.
- Интересно знать, почему?
- Он заплатил за тебя залог, а это сотня тысяч баксов. Фуркейд засунул пальцы за пояс джинсов.
- Я говорил это Донни, повторю и тебе - он купил мне свободу, но не меня самого. Никто не сможет меня купить.
- Что-то новенькое для полицейского из Нового Орлеана.
- Я больше не работаю в Новом Орлеане. Я там не прижился.
- Я вычитала в библиотеке совсем другое, - заметила Анни. - Если верить газете "Таймс пикайюн", ты был продажным копом. На тебя потратили немало чернил. И ни у кого не нашлось ни одного доброго слова в твой адрес.
- Прессой легко манипулируют влиятельные люди. Анни поморщилась:
- Ну да, конечно. Именно такие замечания и заставляют всех предполагать, что ты не в своем уме.
- Окружающие могут думать, что им угодно. Я знаю правду. Я живу честно.
- И какова же твоя версия правды? - чуть нажала на него Анни.
- Правда заключается в том, что я слишком хорошо делал свою работу, наконец произнес Ник. - И я совершил ошибку, борясь за справедливость там, где ее попросту не существует.
- Ты на самом деле избил того подозреваемого?
Фуркейд промолчал.
- Ты действительно подложил улику?
Он лишь чуть наклонил голову, потом повернулся к ней спиной и достал из шкафчика сковородку с длинной ручкой.
- Я жду ответа, детектив. Я должна знать, с кем я имею дело, Фуркейд, и я уже тебе сказала, что в настоящий момент не склонна доверять людям.
- В расследовании доверие никому не нужно, - парировал Фуркейд, достав разных овощей и вооружившись ножом устрашающих размеров.
- Но для меня это очень важно, - настаивала Анни. - Ты подложил кольцо в стол к Ренару?
Он поднял голову и, не мигая, уставился на нее:
- Нет.
- Почему я должна тебе верить? Откуда мне знать, что Донни Бишон не заплатил тебе за то, чтобы ты это сделал? Он мог дать тебе денег и за то, чтобы ты убил Ренара тем вечером.
Нож вонзился в мякоть сладкого красного перца, словно это была папиросная бумага.
- Ну и кто же из нас параноик?
- Между здоровой подозрительностью и манией большая разница, - ответила Анни.
- Зачем было втягивать тебя в расследование, если мне платили?
- Ты мог меня использовать в своих собственных целях.
Ник улыбнулся:
- Для этого ты слишком умна, Туанетта.
- Не стоит тратить время на лесть.
- В лесть я не верю. Я говорю только правду.
- Когда тебя это устраивает.
Анни вздохнула - они снова пошли по кругу. Разговаривать с Фуркейдом это все равно что боксировать с тенью. Сил тратишь много, но не достигаешь никакого результата.
- Почему ты выбрал меня, а не Квинлэна или Переса?
- У нас маленький департамент. У одного зудит, другой чешется. Ты не из наших, в этом преимущество. - На его лице снова появилась улыбка, полная очарования, которым Ник Фуркейд никогда не пользовался. - Ты мое секретное оружие, Туанетта.
Анни в последний раз попыталась удержаться от подобного безумства. Но она этого не хотела, и Ник это понимал.
- Ты чувствуешь себя обязанной Памеле Бишон, ощущаешь свою связь с ней, - продолжал Фуркейд, - и с теми, кто погиб до нее. Ты знаешь о мире теней. Поэтому ты пришла сюда. Потому что мы с тобой добиваемся одной цели отправить Ренара в ад.
- Я хочу, чтобы преступление было раскрыто, - сказала Анни. - Если это дело рук Ренара...
- Он убийца.
- ...тогда все в порядке. Я буду танцевать на улице в тот день, когда они отправят его на тот свет. А если это не он... Ник воткнул нож в разделочную доску:
- Он убийца.
Анни не ответила. Она явно сошла с ума, раз приехала к Фуркейду.
- Все просто, - Ник заговорил спокойнее, вытащил нож и принялся резать лук. - У меня есть материалы по делу, Туанетта. У тебя пытливый ум и нужная доля скептицизма. У меня нет над тобой власти... - Нож застыл. Ник покосился на Анни. - Верно?
- Да, - ответила Анни, отводя глаза.
- Тогда мы поладим. Но для начала поедим.
ГЛАВА 19
Они поужинали тушеными овощами и коричневым рисом. Странно, что заядлый курильщик оказался вегетарианцем, но Анни почувствовала, что начинает привыкать к противоречивой натуре Ника Фуркейда. Ей оставалось только ждать очередную неожиданность.
- Ты проучилась два года в колледже. Почему ты бросила? - вдруг спросил Фуркейд, орудуя вилкой. Он ел так же, как делал все остальное целеустремленно и без единого лишнего движения.
- Мне показалось, что я напрасно трачу время. - Анни почувствовала себя неловко из-за того, что Фуркейд копался в ее личном деле.
- Ты записалась в полицейскую академию в августе девяносто третьего, продолжал Фуркейд. - Сразу после того дела с Душителем из Байу. Одно как-то связано с другим?
- Ты и так слишком много обо мне знаешь. Ник не обратил внимания на запальчивые нотки в ее голосе.
- Ты училась в школе вместе с пятой его жертвой Анник Делауссе-Жерар. Вы были подругами?
- Да, мы дружили, - подтвердила Анни.
Она взяла свою тарелку, отнесла в раковину и осталась там стоять, глядя в окно. Ночь окружила дом со всех сторон. Во дворе у Фуркейда свет не горел. Так и должно было быть, ведь Фуркейд сам был частью тьмы.
- В детстве мы были закадычными подружками, - начала Анни. - Родители называли нас Две Анни. Но потом мы выросли, у нас оказались разные компании. Я случайно встретила ее на улице примерно за месяц до трагедии. Она работала официанткой в баре. В тот момент Анник как раз ждала развода. Я пригласила ее съездить со мной в выходные в Лафайетт, но мы так никуда и не поехали. Я думаю, что на самом деле мне этого не слишком хотелось. У нас оказалось не так уж много общего. Потом сообщили о ее убийстве... Потом похороны...
Ник рассматривал ее отражение в окне.
- Почему тебя это так задело, если вы мало общались?
- Не знаю.
- Нет, знаешь.
Анни помолчала какое-то мгновение. Ник не торопил ее. Ответ лежал на поверхности, Анни просто не хотела отвечать.
- Когда-то мы были как две половины одной монеты, - неохотно сказала она. - Поворот монеты, игра судьбы...
- На ее месте могла оказаться ты.
- Конечно, почему нет? Понимаешь, когда ты читаешь в газете об убийстве, ты жалеешь жертву, потом переворачиваешь страницу и продолжаешь читать. Но совсем другое дело, когда ты знаешь погибшего. С неделю газеты много писали о ней, a потом Анник стала просто жертвой номер пять, и заголовки уже кричали о другом. Я видела, что стало потом с ее семьей, с ее друзьями...
Ник встал и тоже отнес свою тарелку в раковину.
- Маска, которую ты носишь, - серьезно сказал он, - те усилия, что ты тратишь, чтобы спрятать истинное лицо под хорошими манерами и чувством юмора. Это всего лишь напрасная трата сил.
Анни покачала головой:
- Это называется быть личностью. Тебе когда-нибудь придется тоже попробовать. Держу пари, что тебе станет легче жить.
Анни ответила прежде, чем поняла, что хотел сказать Фуркейд. Значит, он сам живет, отбросив все покровы с души.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70