А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Он заказал запеченное мясо и, пока его готовили, попробовал опять
вызвать Дениз. Она не отвечала. Уже повесив трубку, он решил позвонить ей
домой, не зная, достаточно ли о нем известно полиции, чтобы она стала
следить за Дениз.
Она взяла трубку с первого гудка.
- Мартин? - в голосе ее было отчаяние.
- Это я.
- Слава Богу! Ты откуда?
Мартин оставил вопрос без ответа. - Где ты была? Я весь день пытался
с тобой связаться.
- Я нездорова. Сижу дома.
- Ты ничего не сказала дежурному в госпитале.
- Да, я знаю, я... - голос Зенгер резко изменился. - Не приходи... -
выкрикнула она.
Голос ее захлебнулся, были слышны приглушенные звуки борьбы. Мартин
вскипел. - Дениз! - закричал он. Кофейня оцепенела, все головы повернулись
в его направлении.
- Филипс, это Сэнсон.
Это уже агент взял трубку. Мартин слышал, как Дениз пыталась кричать.
- Минутку, Филипс, - опять обратился Сэнсон. Потом, отвернувшись от
телефона: - Заберите ее отсюда и успокойте.
И вновь в трубку: - Послушайте, Филипс...
- Что, черт побери, происходит, Сэнсон? И что вы делаете с Дениз?
- Успокойтесь, Филипс. С девушкой все в порядке. Мы здесь для того,
чтобы ее защитить. Что с вами случилось ночью у Клойстерса?
- Что со мной случилось? Не валяйте дурака! Ваши люди хотели меня
застрелить!
- Это чушь, Филипс. Мы же знали, что во дворе были не вы. Мы думали,
они вас уже схватили.
- Кто это они? - спросил ошарашенный Филипс.
- Филипс! Я не могу об этом говорить по телефону.
- Скажите мне только, что означает весь этот бардак!
Народ в кофейне все еще не шевелился. Это были нью-йоркцы, они были
привычны ко всяким странностям, но только не у себя в кофейне.
Сэнсон был спокоен и невозмутим. - Извините, Филипс. Вы должны
приехать сюда и сделать это сейчас же. Действуя в одиночку, вы только
усложняете нашу задачу. И вам уже известно, что на карту поставлена жизнь
нескольких ни в чем не повинных людей.
- Через два часа, - крикнул Филипс. - Я в двух часах езды от города.
- Хорошо, два часа, но ни секундой больше.
Трубка, щелкнув, умолкла.
Филипс вновь заметался. Через секунду его нерешительность как рукой
сняло. Он бросил пять долларов и, выскочив на улицу, побежал к подземке на
Восьмой авеню.
Филипс направлялся в Медицинский центр. Он еще не знал, что же там
станет делать, но твердо решил попасть в госпиталь. За два часа нужно
найти ответы на несколько вопросов. Не исключено, что Сэнсон говорит
правду. Может быть, они действительно считали, что он попал в руки
неизвестных сил. Но уверенности не было, и это его мучило. Он чувствовал,
что Дениз сейчас в опасности.
В вагоне можно было только стоять, хотя был уже не час пик, но
Филипсу поездка пошла на пользу. Она смягчила его панический настрой и
дала возможность использовать присущий ему интеллект. Выходя из вагона, он
уже знал, что ему нужно найти в Медицинском центре и что он будет с этим
делать.
Мартин вышел на улицу вместе с толпой и направился к первой своей
цели, винному магазину. Продавец одним взглядом оценил непрезентабельную
внешность Мартина и попытался его вытолкать. Увидев деньги, он сменил гнев
на милость.
Понадобилось всего тридцать секунд, чтобы выбрать и оплатить пинту
виски. Свернув с Бродвея на боковую улочку, Мартин нашел закуток,
уставленный мусорными баками. Сняв пробку, он набрал полный рот виски и
пополоскал. Проглотил он совсем немного, остальное выплюнул. Потом протер
виски лицо и шею и сунул полупустую бутылку в карман пиджака. Потолкавшись
среди баков, он нашел один с песком для посыпания зимой тротуаров. Затем
сделал в песке ямку поглубже, куда и спрятал бумажник; остатки денег
положил в карман вместе с бутылкой.
Следующая остановка была в небольшой, но людной бакалейной лавке.
Люди от него сторонились. Было довольно многолюдно, и ему пришлось немного
пройти, чтобы найти место, откуда хорошо были видны кассы.
- Аааа, - просипел Филипс с придыханьем и повалился на пол, зацепив
по пути выставленные на прилавок бобы в банках. Он корчился, раскатывая
бобы во всех направлениях. Когда один из покупателей склонился к нему,
Мартин выдавил: - Больно. Сердце!
Машина скорой помощи подкатила в считанные минуты. На лицо ему надели
кислородную маску, за время недолгой езды до Медицинского центра укрепили
на груди датчики ЭКГ. Его практически нормальная кардиограмма уже была
проанализирована по радио, и уже было установлено, что сердечные средства
не требуются.
Пока санитары везли его в Неотложную, Мартин заметил нескольких
полисменов, которые на него не обратили никакого внимания. Его доставили в
один из кабинетов Неотложной и переложили на кровать. Сестра порылась в
его карманах в поисках документов, а стажер вновь снимал кардиограмму.
Поскольку кривые шли нормально, кардиологическая группа стала расходиться,
оставив одного интерна.
- Все болит, приятель?
- Мне нужен Маалокс, - просипел Мартин. - Иногда после дешевой бурды
мне помогает Маалокс.
- Вполне возможно, - сказал доктор.
Маалокс Мартину дала ко всему привыкшая сестра лет тридцати пяти,
которая при виде его плачевного состояния только что не побила его. Она
заполнила карту; Мартин назвался Харви Гопкинсом. Так звали его соседа по
общежитию в колледже. Сестра сказала, что ему дадут возможность немного
отдохнуть и посмотрят, не повторится ли боль. Она задернула занавеску у
кровати.
Подождав несколько минут, Филипс слез с кровати. У стены на тележке
со средствами неотложной помощи он нашел бритву и кусочек мыла,
используемые для подготовки пациентов. Прихватил еще несколько полотенец,
медицинскую шапочку и маску. После этого выглянул из-за занавески.
Как и обычно в это время ночи, в Неотложной царила страшная сутолока.
Очередь к регистратуре тянулась почти от самого входа, регулярно прибывали
новые машины. Никто не взглянул на Мартина, когда он прошел по
центральному коридору и толчком открыл серую дверь напротив осажденного
стола регистратуры. В комнате отдыха сидел единственный доктор,
уткнувшийся в кардиограмму, и Мартин спокойно прошел в душ.
Он быстро вымылся и побрился, одежду бросил в угол. Рядом с
раковинами лежала целая кипа хирургических одежд, которые так любил
персонал Неотложной. Филипс выбрал куртку и штаны, на мокрую голову надел
шапочку. Он даже нацепил маску. Персонал госпиталя часто носил маски вне
операционной, особенно при простудах.
Посмотрев на себя в зеркало, Филипс убедился, что узнать его смогут
только хорошо знакомые с ним люди. Он не только попал в госпиталь, но и
выглядел, как здешний. Что же до Харви Гопкинса, то его пациенты в
Неотложной часто уходят сами. Филипс взглянул на часы. Прошел почти час.
Выскочив из комнаты отдыха, Филипс прошел через Неотложную и миновал
еще двух полисменов. На второй этаж он поднялся по лестнице за кафетерием.
Ему нужен был детектор излучения, но в кабинет идти слишком опасно,
пришлось поискать в Радиотерапии. Быстро сбежав по лестнице на первый
этаж, он поспешил в клинический корпус.
Старые лифты без ушедших уже лифтеров не работали, поэтому на
четвертый этаж в Гинекологию пришлось подниматься пешком. Еще в подземке,
стоя между двумя очень расстроенными бизнесменами, он решил, что радиация,
возможно, связана с Гинекологией, но теперь он стоял здесь с детектором
излучения и прежней уверенности не испытывал. Он не знал, что искать.
Миновав главный зал ожидания Гинекологии, Филипс свернул в
университетскую клинику. Уборщики еще здесь не прошли, и кругом были видны
переполненные пепельницы и разбросанные бумаги. В царившей здесь полутьме
все это выглядело так невинно и обыденно.
Филипс проверил стол регистратора, но он оказался заперт. Заперты и
две двери позади стола. Но замки в них стояли простые, ключ вставлялся в
круглую ручку. Чтобы открыть один из них, оказалось достаточно кусочка
пластика со стола регистратора. Мартин вошел, закрыл дверь и включил свет.
Он стоял в коридоре, где разговаривал с доктором Харпером. Слева два
смотровых кабинета, справа лаборатория или подсобное помещение. Сначала
Мартин направился в смотровые. Он проверил оба кабинета, засовывая
детектор в каждый шкаф, в каждую нишу и даже под смотровые кресла. Ничего.
Здесь все чисто. В лаборатории он таким же образом обошел с детектором
столы, открывал ящики, заглядывал в коробки. У стены стояли большие шкафы
с инструментами.
Первые следы обнаружились в мусорной корзине. Излучение было очень
слабое и совершенно безобидное, но все же это излучение. Часы показывали,
что время быстро истекает. Через полчаса он должен явиться в квартиру
Дениз. Но он пойдет туда только после того, как убедится, что Сэнсон
отпустил Дениз.
Обнаружив следы в мусорной корзине, он стал повторно обходить
лабораторию. Результатов - никаких, пока не подошел к шкафу. Нижние полки
были забиты бельем и госпитальной одеждой, на верхних вперемешку лежали
лабораторные и канцелярские принадлежности. В самом низу, на дне большой
коробки с грязным бельем детектор опять дал слабые показания.
Мартин вывалил грязное белье и прошелся детектором по нему. Ничего.
Сунув прибор в коробку, он снова получил небольшой сигнал у дна.
Попробовал рукой поверхность коробки. Стенки и дно ее были окрашены под
дерево и казались сплошными. Мартин постучал кулаком по дну и ощутил
вибрацию. Он не пожалел времени и простучал дно по периферии. В дальнем
углу фанера чуть подалась, потом опять стала на место. Нажав на этот угол,
Мартин приподнял дно и заглянул вниз. Там находились два свинцовых
контейнера со знакомыми предупреждающими табличками.
Из наклеек следовало, что оба контейнера получены из Брукхейвеновских
лабораторий, которые поставляют разного рода медицинские изотопы.
Полностью прочесть удалось только одну наклейку. На ней значилась 2-(18F)
дезокси-D-глюкоза. Другая наклейка была частично сорвана, но там тоже
значился изотоп дезокси-D-глюкозы.
Мартин быстро раскрыл контейнеры. Тот, что с целой наклейкой, был
умеренно радиоактивен. Но от второго, с более толстым свинцовым экраном
детектор излучения взбесился. Что-то очень "горячее". Филипс плотно
запечатал контейнер, побросал в коробку белье и закрыл дверь.
Ему никогда не доводилось слышать ни об одном из этих соединений, но
сам факт их нахождения в клинике гинекологии делал их чрезвычайно
подозрительными. В госпитале действовали очень строгие правила обращения с
радиоактивными материалами, применяемыми для радиотерапии, диагностики и
исследований. Но ни одна из этих категорий к клинике гинекологии отношения
не имела. Теперь нужно узнать, для чего используется дезокси-глюкоза.
Взяв детектор излучения, Филипс по лестнице клиники спустился в
подвал. В тоннеле пришлось замедлить движение, чтобы не напугать группы
студентов. Но в районе нового мединститута он опять прибавил шаг и в
библиотеку влетел, тяжело дыша.
- Дезокси-глюкоза, - выдохнул он. - Нужно прочесть. Где?
- Я не знаю, - испуганно пискнула библиотекарша.
- Чтоб тебя! - Филипс повернулся и направился к каталогам.
- Спросите справочный стол, - посоветовала женщина вслед.
Филипс вновь изменил направление и пошел в зал периодики, где за
справочным столом сидела девушка на вид лет пятнадцати.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38