Через несколько секунд она почувствовала привычное недомогание. Сюзанна непроизвольно оглянулась в поисках запасного выхода. Двойная стеклянная дверь вела на улицу. Правая очередь была ближе к двери. Сюзанна перешла в нее и снова огляделась.
В противоположном конце зала была дверь, ведущая в офисные помещения. Оттуда вышли двое. Один – коренастый мужчина в кожаной куртке, наброшенной на плечи так, что он мог спрятать под ней одну руку. Издали казалось, что он держится за грудь. Второй – темноволосый мужчина, которого Сюзанна тогда, в аэропорту, приняла за Надиного любовника, потому что, как ей показалось, он подходил ей больше, чем толстый Харденберг. Темноволосый был в элегантном костюме и дорогом пальто, в руках – «дипломат» с кодовым замком. Оба быстро двигались к выходу. На очереди перед кассами они не смотрели. Сюзанна невольно взглянула им вслед. Они подошли к стеклянной двери, коренастый вышел на улицу. Темноволосый остановился в дверях, что-то сказал своему спутнику, сунул ему в руку «дипломат» и вернулся в зал банка. Сюзанна быстро отвернулась, но было уже поздно.
Она почувствовала на своем плече руку темноволосого и услышала его голос:
– Какая приятная неожиданность.
Сюзанна поневоле взглянула на него. Он улыбался. Сюзанна натянуто улыбнулась ему в ответ и стала думать, как бы ей от него отделаться. Темноволосый насмешливым взглядом окинул очередь:
– Не рассчитывал вас здесь увидеть. Но наша встреча очень кстати. Когда господин Харденберг сообщил мне, что расстался с вами, я был весьма огорчен. Надеюсь, что у вас есть время для небольшой беседы.
Сюзанна покачала головой. Мужчина продолжал улыбаться.
– Какая досада. Но я не могу принять отказ. Господин Харденберг, к сожалению, не смог мне объяснить, каким образом обанкротилась фирма «Йоко электроник».
Сюзанна что-то читала о «Йоко электроник» в Надиных бумагах. Пять-шесть страниц из двухсот. Так называлась одна японская фирма, разрабатывающая новые компьютерные чипы, которые, наверное, продавались не так хорошо, как рассчитывала Надя. Сюзанна нервно откинула две пряди волос, упавшие на лоб, и пробормотала:
– Вы меня с кем-то перепутали.
Коренастый куда-то пропал. Темноволосый тихо засмеялся:
– Я так не думаю.
С этими словами он схватил Сюзанну за руку и потащил к стеклянной двери.
– Мы можем поговорить в моей машине, там нам никто не помешает.
– Отпустите меня! – решительно потребовала Сюзанна и повторила: – Вы меня с кем-то перепутали.
На них уже стали оглядываться люди из очереди, но никто не спешил вступаться за Сюзанну.
Темноволосый продолжал тащить ее к выходу. Вполголоса он пригрозил ей:
– Не надо привлекать к себе внимание, это в ваших же интересах. Я хочу получить свои деньги назад, все двести тысяч! Или вы думали, что я вам их просто подарил?
«Вот дерьмо», – подумала Сюзанна, и, прежде чем она успела сдержаться, слово непроизвольно сорвалось у нее с языка. Темноволосый сначала нахмурился, потом с деланной усмешкой сказал:
– Какое грубое слово из такого милого ротика. Означает ли это выражение, что вы не в состоянии выполнить мою просьбу? Тогда мне, пожалуй, придется проверить, насколько вы чувствительны к боли.
Тем временем они уже подошли к двойной стеклянной двери. Мужчина толкнул локтем одну из половинок двери и попытался вытащить Сюзанну на улицу. Она резко вырвала руку, зашла обратно в зал и еще раз твердо сказала:
– Вы что-то путаете. Посмотрите мой паспорт. Я не Надя Тренклер.
Темноволосый обескураженно уставился на нее:
– А кто такая Надя Тренклер?
Затем он еще крепче схватил ее за руку и выволок на улицу.
– Пойдемте, фрау Ласко. Я думаю, что при сложившихся обстоятельствах разумнее будет сразу познакомить вас с Рамоном.
Темноволосый упорно тащил ее к припаркованному у края дороги автомобилю. Это был тот самый черный лимузин с франкфуртскими номерами и тонированными стеклами, который она видела в аэропорту. Коренастый мужчина уже сидел за рулем, но, когда они приблизились, вышел и посмотрел на них нетерпеливым, полным ожидания взглядом. Сюзанна попыталась вырваться, но безуспешно. Тяжело дыша, она пригрозила:
– Если вы сейчас же меня не отпустите, я закричу.
Темноволосый ухмыльнулся и равнодушно обронил:
– Если вы проявите терпение, то скоро у вас будет такая возможность – кричите тогда сколько влезет.
Затем он кивнул коренастому, и тот открыл заднюю дверцу. Сюзанна почувствовала, как ее заталкивают внутрь. Темноволосый ослабил хватку, теперь Сюзанна ощущала его руку у себя на спине. Ситуация напоминала второй налет на банк.
Сюзанна не раз думала о том, что можно и нужно было тогда сделать, чтобы избежать травмы черепа. Ударить рукой, ногой, укусить, но только не позволять увезти себя, как овцу на бойню. Для удара ногой или рукой было мало места. Сюзанна, не оборачиваясь, резко ударила темноволосого локтем в живот. Он выпустил ее, скорее от неожиданности, чем от боли. Его спутник, казалось, тоже не рассчитывал на такую реакцию. Правда, он засунул руку под куртку, но что он там искал, Сюзанна уже не успела разглядеть.
Она бежала так быстро, что у нее закололо в боку. Фрау Шедлих приняла извинения, выслушала рассказ о том, как Сюзанне внезапно стало дурно в банке. О чем-то задумалась. Затем послала фрау Мойль за разменными деньгами, а Сюзанну пригласила в свой кабинет, чтобы побеседовать с ней с глазу на глаз.
– Я была бы вам очень признательна, – сказала фрау Шедлих, – если бы вы в ближайшее время обратились к врачу по поводу своего желудка. Не откладывайте, сделайте это в понедельник, когда у вас будет свободный день. Тогда мы уже во вторник узнаем, что с вами происходит.
Сюзанна молча кивнула, вернулась в торговый зал и весь день то и дело поглядывала на улицу. В течение следующего часа она дважды заметила проезжавший мимо лимузин с тонированными стеклами. Ее назвали «фрау Ласко»!
Теперь Сюзанне не оставалось ничего другого, как позвонить Наде, но сделать это из кабинета директора филиала она не осмелилась. К тому же фрау Шедлих постоянно была поблизости. Незадолго до закрытия магазина Сюзанна сделала вид, что подвернула левую ногу, и с радостью приняла предложение фрау Мойль довезти ее на машине до вокзала. Они решили, что там Сюзанна сможет взять такси, доехать до больницы и сделать рентгеновский снимок ноги. С ногой у Сюзанны все было в порядке. Но на пути к автобусной остановке было немало темных закоулков, где женщину могли незаметно затащить в машину. А вдруг эти двое все еще поджидают ее снаружи? Сюзанна вышла из магазина через запасной выход, потому что так риск оказаться обнаруженной и схваченной был минимальным. Машина фрау Мойль находилась на маленькой стоянке за зданием.
Добравшись до телефонной будки на вокзале, Сюзанна первым делом попыталась дозвониться до Нади по оставленному ею номеру мобильного телефона. Номер был заблокирован. О втором мобильном телефоне, который Надя давала ей на несколько дней, Сюзанна не вспомнила. Она позвонила на виллу. Она не боялась того, что к телефону может подойти Михаэль. Раздались два гудка, затем трубку сняли. Это была Надя.
– Это я, – выпалила Сюзанна. – Мне необходимо срочно с тобой встретиться. Жду тебя через час на Центральном вокзале. Твой клиент из аэропорта сегодня угрожал мне. Он знает, как меня зовут! Он хочет получить обратно свои деньги, двести тысяч. Если ты не придешь, я пойду в полицию.
И прежде чем Надя смогла ответить, Сюзанна повесила трубку. Затем стала ждать – почти до одиннадцати часов. Через каждые пятнадцать минут Сюзанна становилась все нервознее. Толпа людей постепенно редела, подозрительных личностей становилось все больше. Надя так и не пришла.
Наконец, демонстративно прихрамывая, Сюзанна отправилась к стоянке такси, попросила водителя отвезти ее на Кеттлерштрассе и помочь подняться по лестнице. За щедрые чаевые водитель выполнил ее просьбу. После того, как Сюзанна закрыла дверь квартиры на ключ и набросила цепочку, она приготовила себе поздний ужин. В полпервого она легла в постель, но еще долго не могла заснуть, прислушиваясь к каждому шороху на лестнице. И когда в шесть утра зазвонил будильник, Сюзанну внезапно осенило: Надя под ее именем провернула какие-то темные дела.
В четверг, в половине восьмого, Сюзанна отправилась на работу, твердо решив, что в обед с помощью фрау Мойль доберется до полиции. Конверт со скудными вещественными доказательствами она положила в большую сумку, которую всегда брала с собой на работу. Во время поездки в автобусе Сюзанна высматривала в окно черный лимузин. И думала только о том, как справиться с паникой и одолеть пятьсот метров от автобусной остановки до кондитерского магазина.
Когда Сюзанна вышла из автобуса, у обочины остановилась красная «альфа-спайдер». Из машины выскочила Надя. На ней был шикарный брючный костюм, а сверху – теплая куртка с отороченным мехом капюшоном, закрывавшим пол-лица. Несколько мгновений они стояли под дождем, друг напротив друга. Глаза Нади радостно сияли, как будто она встретила свою лучшую подругу.
– Вчера вечером я, к сожалению, не смогла приехать. Ну, рассказывай, что случилось?
Испытывая смешанное чувство гнева и облегчения, Сюзанна приступила к рассказу о встрече с темноволосым и его шофером, телохранителем или кем там еще.
Надя успокоила ее:
– Нет причин для волнений. Цуркойлен любит припугнуть, но он не сможет ничего предпринять, иначе у него будут огромные неприятности с государственной казной. Он это прекрасно знает. Поверь мне, он абсолютно безвреден.
Цуркойлен! Это имя стояло напротив самой большой суммы на порванном листке «Альфо-инвестмент». «Маркус Цуркойлен» – и напротив сумма пять с лишним миллионов евро. А двести тысяч он, вероятно, потерял в результате невыгодного инвестирования. Но и эта сумма была внушительной.
– Для тебя-то он безвреден, – сказала Сюзанна. – Ты под моим именем… – Она не стала продолжать.
– Забронировала гостиничный номер, – сказала Надя и объяснила, что во всем остальном виноват Филипп Харденберг.
Но она уверяла, что Филипп не желал зла Сюзанне. Так как он знал об обмене паспортами, то своему клиенту он представил Надю как фрау Ласко. Филипп исходил из того, что Цуркойлен захочет посмотреть паспорт, прежде чем передать незнакомой женщине целую пачку важных документов.
Документы, подумала она. Как бы не так. В аэропорту Наде передали «дипломат», набитый деньгами. Шраг и Рорлер приносили деньги в конвертах. Надя и Харденберг явно занимались этим на более высоком уровне. Что касалось всего остального, то Сюзанна не поверила ни одному Надиному слову. Цуркойлен, должно быть, еще раньше встретился с Надей. Во всех девяти письмах под названием «Алин» упоминалось имя сотрудницы. О том, что копии этих писем находились у нее, Сюзанна предпочла не говорить, представив дело так, будто Цуркойлен сказал ей, что уже встречался с Надей.
– Да, – неохотно согласилась Надя. – Он видел меня один раз в бюро у Хельги, когда у него там проходила встреча с Филиппом. А потом, в аэропорту, меня остановил его телохранитель, потому что я, прежде чем отправиться на стоянку, захотела быстро сбегать в туалет. И что мне тогда оставалось делать? Я уже была готова к худшему, ведь у меня с собой был только мой собственный паспорт. К счастью, Цуркойлен довольствовался доверенностью, которую мне дал Филипп.
Надя продолжила свой рассказ. Она утверждала, что Филипп хотел быстро замести следы и только поэтому сказал Цуркойлену, что Сюзанна Ласко покинула «Альфо-инвестмент». К несчастью, вскоре после этого обанкротилась маленькая японская фирма, потому что компьютерные чипы не нашли на рынке ожидаемого сбыта. А Цуркойлен, видимо, что-то неправильно понял.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
В противоположном конце зала была дверь, ведущая в офисные помещения. Оттуда вышли двое. Один – коренастый мужчина в кожаной куртке, наброшенной на плечи так, что он мог спрятать под ней одну руку. Издали казалось, что он держится за грудь. Второй – темноволосый мужчина, которого Сюзанна тогда, в аэропорту, приняла за Надиного любовника, потому что, как ей показалось, он подходил ей больше, чем толстый Харденберг. Темноволосый был в элегантном костюме и дорогом пальто, в руках – «дипломат» с кодовым замком. Оба быстро двигались к выходу. На очереди перед кассами они не смотрели. Сюзанна невольно взглянула им вслед. Они подошли к стеклянной двери, коренастый вышел на улицу. Темноволосый остановился в дверях, что-то сказал своему спутнику, сунул ему в руку «дипломат» и вернулся в зал банка. Сюзанна быстро отвернулась, но было уже поздно.
Она почувствовала на своем плече руку темноволосого и услышала его голос:
– Какая приятная неожиданность.
Сюзанна поневоле взглянула на него. Он улыбался. Сюзанна натянуто улыбнулась ему в ответ и стала думать, как бы ей от него отделаться. Темноволосый насмешливым взглядом окинул очередь:
– Не рассчитывал вас здесь увидеть. Но наша встреча очень кстати. Когда господин Харденберг сообщил мне, что расстался с вами, я был весьма огорчен. Надеюсь, что у вас есть время для небольшой беседы.
Сюзанна покачала головой. Мужчина продолжал улыбаться.
– Какая досада. Но я не могу принять отказ. Господин Харденберг, к сожалению, не смог мне объяснить, каким образом обанкротилась фирма «Йоко электроник».
Сюзанна что-то читала о «Йоко электроник» в Надиных бумагах. Пять-шесть страниц из двухсот. Так называлась одна японская фирма, разрабатывающая новые компьютерные чипы, которые, наверное, продавались не так хорошо, как рассчитывала Надя. Сюзанна нервно откинула две пряди волос, упавшие на лоб, и пробормотала:
– Вы меня с кем-то перепутали.
Коренастый куда-то пропал. Темноволосый тихо засмеялся:
– Я так не думаю.
С этими словами он схватил Сюзанну за руку и потащил к стеклянной двери.
– Мы можем поговорить в моей машине, там нам никто не помешает.
– Отпустите меня! – решительно потребовала Сюзанна и повторила: – Вы меня с кем-то перепутали.
На них уже стали оглядываться люди из очереди, но никто не спешил вступаться за Сюзанну.
Темноволосый продолжал тащить ее к выходу. Вполголоса он пригрозил ей:
– Не надо привлекать к себе внимание, это в ваших же интересах. Я хочу получить свои деньги назад, все двести тысяч! Или вы думали, что я вам их просто подарил?
«Вот дерьмо», – подумала Сюзанна, и, прежде чем она успела сдержаться, слово непроизвольно сорвалось у нее с языка. Темноволосый сначала нахмурился, потом с деланной усмешкой сказал:
– Какое грубое слово из такого милого ротика. Означает ли это выражение, что вы не в состоянии выполнить мою просьбу? Тогда мне, пожалуй, придется проверить, насколько вы чувствительны к боли.
Тем временем они уже подошли к двойной стеклянной двери. Мужчина толкнул локтем одну из половинок двери и попытался вытащить Сюзанну на улицу. Она резко вырвала руку, зашла обратно в зал и еще раз твердо сказала:
– Вы что-то путаете. Посмотрите мой паспорт. Я не Надя Тренклер.
Темноволосый обескураженно уставился на нее:
– А кто такая Надя Тренклер?
Затем он еще крепче схватил ее за руку и выволок на улицу.
– Пойдемте, фрау Ласко. Я думаю, что при сложившихся обстоятельствах разумнее будет сразу познакомить вас с Рамоном.
Темноволосый упорно тащил ее к припаркованному у края дороги автомобилю. Это был тот самый черный лимузин с франкфуртскими номерами и тонированными стеклами, который она видела в аэропорту. Коренастый мужчина уже сидел за рулем, но, когда они приблизились, вышел и посмотрел на них нетерпеливым, полным ожидания взглядом. Сюзанна попыталась вырваться, но безуспешно. Тяжело дыша, она пригрозила:
– Если вы сейчас же меня не отпустите, я закричу.
Темноволосый ухмыльнулся и равнодушно обронил:
– Если вы проявите терпение, то скоро у вас будет такая возможность – кричите тогда сколько влезет.
Затем он кивнул коренастому, и тот открыл заднюю дверцу. Сюзанна почувствовала, как ее заталкивают внутрь. Темноволосый ослабил хватку, теперь Сюзанна ощущала его руку у себя на спине. Ситуация напоминала второй налет на банк.
Сюзанна не раз думала о том, что можно и нужно было тогда сделать, чтобы избежать травмы черепа. Ударить рукой, ногой, укусить, но только не позволять увезти себя, как овцу на бойню. Для удара ногой или рукой было мало места. Сюзанна, не оборачиваясь, резко ударила темноволосого локтем в живот. Он выпустил ее, скорее от неожиданности, чем от боли. Его спутник, казалось, тоже не рассчитывал на такую реакцию. Правда, он засунул руку под куртку, но что он там искал, Сюзанна уже не успела разглядеть.
Она бежала так быстро, что у нее закололо в боку. Фрау Шедлих приняла извинения, выслушала рассказ о том, как Сюзанне внезапно стало дурно в банке. О чем-то задумалась. Затем послала фрау Мойль за разменными деньгами, а Сюзанну пригласила в свой кабинет, чтобы побеседовать с ней с глазу на глаз.
– Я была бы вам очень признательна, – сказала фрау Шедлих, – если бы вы в ближайшее время обратились к врачу по поводу своего желудка. Не откладывайте, сделайте это в понедельник, когда у вас будет свободный день. Тогда мы уже во вторник узнаем, что с вами происходит.
Сюзанна молча кивнула, вернулась в торговый зал и весь день то и дело поглядывала на улицу. В течение следующего часа она дважды заметила проезжавший мимо лимузин с тонированными стеклами. Ее назвали «фрау Ласко»!
Теперь Сюзанне не оставалось ничего другого, как позвонить Наде, но сделать это из кабинета директора филиала она не осмелилась. К тому же фрау Шедлих постоянно была поблизости. Незадолго до закрытия магазина Сюзанна сделала вид, что подвернула левую ногу, и с радостью приняла предложение фрау Мойль довезти ее на машине до вокзала. Они решили, что там Сюзанна сможет взять такси, доехать до больницы и сделать рентгеновский снимок ноги. С ногой у Сюзанны все было в порядке. Но на пути к автобусной остановке было немало темных закоулков, где женщину могли незаметно затащить в машину. А вдруг эти двое все еще поджидают ее снаружи? Сюзанна вышла из магазина через запасной выход, потому что так риск оказаться обнаруженной и схваченной был минимальным. Машина фрау Мойль находилась на маленькой стоянке за зданием.
Добравшись до телефонной будки на вокзале, Сюзанна первым делом попыталась дозвониться до Нади по оставленному ею номеру мобильного телефона. Номер был заблокирован. О втором мобильном телефоне, который Надя давала ей на несколько дней, Сюзанна не вспомнила. Она позвонила на виллу. Она не боялась того, что к телефону может подойти Михаэль. Раздались два гудка, затем трубку сняли. Это была Надя.
– Это я, – выпалила Сюзанна. – Мне необходимо срочно с тобой встретиться. Жду тебя через час на Центральном вокзале. Твой клиент из аэропорта сегодня угрожал мне. Он знает, как меня зовут! Он хочет получить обратно свои деньги, двести тысяч. Если ты не придешь, я пойду в полицию.
И прежде чем Надя смогла ответить, Сюзанна повесила трубку. Затем стала ждать – почти до одиннадцати часов. Через каждые пятнадцать минут Сюзанна становилась все нервознее. Толпа людей постепенно редела, подозрительных личностей становилось все больше. Надя так и не пришла.
Наконец, демонстративно прихрамывая, Сюзанна отправилась к стоянке такси, попросила водителя отвезти ее на Кеттлерштрассе и помочь подняться по лестнице. За щедрые чаевые водитель выполнил ее просьбу. После того, как Сюзанна закрыла дверь квартиры на ключ и набросила цепочку, она приготовила себе поздний ужин. В полпервого она легла в постель, но еще долго не могла заснуть, прислушиваясь к каждому шороху на лестнице. И когда в шесть утра зазвонил будильник, Сюзанну внезапно осенило: Надя под ее именем провернула какие-то темные дела.
В четверг, в половине восьмого, Сюзанна отправилась на работу, твердо решив, что в обед с помощью фрау Мойль доберется до полиции. Конверт со скудными вещественными доказательствами она положила в большую сумку, которую всегда брала с собой на работу. Во время поездки в автобусе Сюзанна высматривала в окно черный лимузин. И думала только о том, как справиться с паникой и одолеть пятьсот метров от автобусной остановки до кондитерского магазина.
Когда Сюзанна вышла из автобуса, у обочины остановилась красная «альфа-спайдер». Из машины выскочила Надя. На ней был шикарный брючный костюм, а сверху – теплая куртка с отороченным мехом капюшоном, закрывавшим пол-лица. Несколько мгновений они стояли под дождем, друг напротив друга. Глаза Нади радостно сияли, как будто она встретила свою лучшую подругу.
– Вчера вечером я, к сожалению, не смогла приехать. Ну, рассказывай, что случилось?
Испытывая смешанное чувство гнева и облегчения, Сюзанна приступила к рассказу о встрече с темноволосым и его шофером, телохранителем или кем там еще.
Надя успокоила ее:
– Нет причин для волнений. Цуркойлен любит припугнуть, но он не сможет ничего предпринять, иначе у него будут огромные неприятности с государственной казной. Он это прекрасно знает. Поверь мне, он абсолютно безвреден.
Цуркойлен! Это имя стояло напротив самой большой суммы на порванном листке «Альфо-инвестмент». «Маркус Цуркойлен» – и напротив сумма пять с лишним миллионов евро. А двести тысяч он, вероятно, потерял в результате невыгодного инвестирования. Но и эта сумма была внушительной.
– Для тебя-то он безвреден, – сказала Сюзанна. – Ты под моим именем… – Она не стала продолжать.
– Забронировала гостиничный номер, – сказала Надя и объяснила, что во всем остальном виноват Филипп Харденберг.
Но она уверяла, что Филипп не желал зла Сюзанне. Так как он знал об обмене паспортами, то своему клиенту он представил Надю как фрау Ласко. Филипп исходил из того, что Цуркойлен захочет посмотреть паспорт, прежде чем передать незнакомой женщине целую пачку важных документов.
Документы, подумала она. Как бы не так. В аэропорту Наде передали «дипломат», набитый деньгами. Шраг и Рорлер приносили деньги в конвертах. Надя и Харденберг явно занимались этим на более высоком уровне. Что касалось всего остального, то Сюзанна не поверила ни одному Надиному слову. Цуркойлен, должно быть, еще раньше встретился с Надей. Во всех девяти письмах под названием «Алин» упоминалось имя сотрудницы. О том, что копии этих писем находились у нее, Сюзанна предпочла не говорить, представив дело так, будто Цуркойлен сказал ей, что уже встречался с Надей.
– Да, – неохотно согласилась Надя. – Он видел меня один раз в бюро у Хельги, когда у него там проходила встреча с Филиппом. А потом, в аэропорту, меня остановил его телохранитель, потому что я, прежде чем отправиться на стоянку, захотела быстро сбегать в туалет. И что мне тогда оставалось делать? Я уже была готова к худшему, ведь у меня с собой был только мой собственный паспорт. К счастью, Цуркойлен довольствовался доверенностью, которую мне дал Филипп.
Надя продолжила свой рассказ. Она утверждала, что Филипп хотел быстро замести следы и только поэтому сказал Цуркойлену, что Сюзанна Ласко покинула «Альфо-инвестмент». К несчастью, вскоре после этого обанкротилась маленькая японская фирма, потому что компьютерные чипы не нашли на рынке ожидаемого сбыта. А Цуркойлен, видимо, что-то неправильно понял.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69