А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Поставкой их занималась доктор Лион. И
все это производилось здесь, в этом зале.
Я начинал находить все это странным.
- И тут доктор Лион обнаружила, что у Хенли есть другая связь,
возможно и не одна. Матери детей, которых он оперировал. Медицинская
сестра, одна анестезистка. Об этом все очень много говорили. Доктор Лион
потребовала от него объяснений. Произошла ужасная сцена. Она была немного
пьяна и ударила его.
- Откуда вы это знаете?
- В нашем районе есть один клуб, он называется "У Бруно". Это место,
в которое ходят, когда не хотят ездить в Манхеттен. Кто-то был свидетелем
этой сцены, а госпиталь, это как большая семья. Невозможно иметь секреты.
Два дня спустя, он отправился на своем судне в Карибское море. Кажется, он
превосходный моряк.
Узел, завязанный на пакетах посылок!
Я спросил небрежным тоном:
- И это было концом их идиллии?
- Нет. Я очень боюсь, что нет. Месяц спустя после его отъезда, она
вышла замуж за психиатра, с которым познакомилась здесь на вечере, данного
в честь нового пополнения врачей. За доктора Фалконе.
Вот что совсем уже не вязалось с моей теорией.
- А потом?
- Этот брак по любви продолжался два месяца.
- Они развелись?
- Он неожиданно умер.
- Как так?
Он несколько секунд смотрел на меня, потом пожал плечами.
- Медицинское свидетельство о смерти гласило, что это произошло от
закупорки сосудов.
- Кто подписал свидетельство?
Он некоторое время смотрел на часы, потом поднял глаза и ответил:
- Она.
- А было вскрытие?
- Нет. Не было никакого основания не верить ее словам. Ничего
подозрительного.
- Но вы заподозрили ее?
- Да.
- Почему?
- Хенли как раз вернулся с Караибов.
- Она убила Фалконе, чтобы иметь возможность вернуться жить к Хенли?
- Может быть.
- Но почему бы им не развестись, как это делает любой цивилизованный
человек?
- Фалконе был яркий католик. К тому же он любил ее. Я видел это
совершенно ясно по выражению его лица. И кроме всего этого, он был еще к
тому же страшно ревнив.
- Вы кажетесь очень в курсе всего этого капкана.
- Да, - ответил он. - Я ее очень любил до того времени, пока эти оба
не познакомились с ней.
Глупые и скучные люди приобретают достоинство, когда их самих
коснется трагедия. Неровность речи, которая вас раздражает и заставляет
сжимать зубы, чтобы не сказать лишнего, сразу пропадает без всякого следа.
У таких людей, как Морисон, это похоже на мертвые ветки, которые порыв
ветра отрывает от дерева. Морисон в течение нескольких секунд стал для
меня человеком, достойным уважения.
У меня не было времени, чтобы сделать маленькую паузу. Я спросил:
- Каким образом она убила его?
- Существуют многие возможности.
- Я могу потребовать вскрытия трупа на предмет расследования.
- Для чего? Чтобы найти арсеник? Она не глупа. Если она
воспользовалась ядом, она выбрала такой, который не оставляет следов.
Потом она могла дать ему сонный порошок, а потом пустить ему в вену
пузырек воздуха. А сонный порошок, не мог вызвать смерть. А как найти
пузырек воздуха?
- Я хотел бы поговорить с ней.
Я бросил эту фразу просто наугад. Иногда, когда совершенно не
ожидаешь чего-нибудь, получаются неожиданные реакции.
- Никто не видел ее последнюю неделю. Мы звонили ей по телефону. Там
никто не отвечает. Ее телефон выключен. Управляющий домом, по нашей
просьбе пошел взглянуть на ее квартиру. Все на месте. Не хватало лишь
одного маленького чемодана, - как сказал он нам, - того, с которым она
всегда отправлялась за город на конец недели. Пять дней тому назад мы
получили от нее письмо, в котором она пишет, что страшно нуждается в
отдыхе и что она будет отсутствовать две или три недели. Она очень
изменилась со времени смерти ее мужа, но никто не посчитал это ее
состояние странным.
- У вас есть какие-нибудь мысли относительно места, где она может
находиться?
- Никаких.
Хирурги отошли от операционного стола. Больного положили на носилки и
увезли. У него был открыт рот. Сестры занялись уборкой и мытьем. Весь
состав казался в хорошем настроении.
- Отлично, отлично, - сказал один из хирургов, обращаясь к Морисону.
Мисс Форзич прошла мимо меня и бросила на меня холодный взгляд своих
зеленых глаз. Я вытеснил ее из моих мыслей.
Доктор Морисон встал.
- Идемте наружу, - сказал он.
Когда мы выходили в коридор, я сказал ему, что его госпиталь видимо
очень хорошо управляется.
- Это лучший из северо-восточных. Вот почему история с доктором Хенли
и доктором Лион, нас так обеспокоила. Мы начали изучать все проделанные им
операции, когда он уехал на Караибы. Потом он неожиданно вернулся. Я
находился в кафетерии вместе с доктором Лион, когда он появился. Она
приняла его появление очень спокойно. У меня создалось впечатление, что
он, вероятно, написал ей, что возвращается. И вот она замужем. За ревнивым
человеком, который обожал ее.
- Вы думаете, что это Хенли подсказал ей избавиться от Фалконе?
Доктор Морисон покачал головой.
- Сомневаюсь в этом. Он вернулся и проделал несколько операций,
предложенных ею и потребовал очень высокую оплату. Я считал, что эта
оплата, как он требовал обычно, очень завышена. Но это очень деликатный
вопрос.
- Странная деликатность.
Но он не понял моего сарказма.
- Когда человек проводит пятнадцать лет своей жизни на изучение в
течение дней и ночей предмета своей специальности, в которой он должен
бороться против смерти, нужно быть очень осторожным в своих выражениях. И
ведб не было доказательства.
- Вы хотите этим сказать, я думаю, то, что ни он, ни она ясно не
объяснили своего диагноза больным, а говорили о необходимости срочного
хирургического вмешательства, чтобы спасти жизнь?
- Это как раз то. И очень трудно это доказать, если люди не хотят
говорить.
- А что произошло после его возвращения из Карибского моря?
- Вместе их не видели.
- Они были осторожны?
- Возможно. Потом умер ее муж. Месяц спустя Хенли отправился в Японию
изучать новинки хирургической техники, доведенные до совершенства
японскими хирургами апробировавших их на оставшихся в живых после
Хиросимы. Неделю спустя, она заявила, что отправляется на две недели
вакансий в Италию.
- Она уехала?
- Да.
- Откуда вы это знаете?
Я проводил ее до аэропорта Кеннеди и посадил на один из самолетов
Италии.
- Когда это было?
- 2-го или 3-го августа.
- А когда она вышла замуж, какого рода обручальное кольцо она носила?
- Золотое кольцо.
- На нем ничего не было?
- Нет самое обыкновенное кольцо.
- Покажите его размер.
Он показал на ширину около трех сантиметров.
- Вот такое приблизительно. Но теперь, когда мы заговорили об этом, я
вспомнил одну вещь. Я это не понял, но заметил. Я никогда об этом не
говорил, так как не придавал этому особого значения.
- Что же это?
- Когда доктор Фалконе умер, она надела кольцо на правую руку, как
это делают все вдовы. Но когда она вернулась из Италии, она носила уже
кольцо гораздо шире первого. Я подумал, что она, вероятно, потеряла то,
купаясь в море или моя руки, или в самолете. И я, конечно, догадался, что
она купила новое кольцо. Но то, чего я не понял из этого, почему она снова
носила его на левой руке.
Я мог бы ему сказать. Но я воздержался и спросил:
- А потом?
- Она казалась очень несчастной. Я... я хотел ее немного развлечь и
пригласил пообедать со мной. Я слышал, что будет интересный спектакль у "У
Бруно" и туда я и повел ее.
- Коробка, в которой произошла та сцена между ними.
- Да. Я бываю иногда рассеян и помнил только, что она как-то сказала
мне, что любит это место. Она весь вечер была очень молчалива, она
сворачивала свою салфетку и разворачивала ее. Это похоже на те жесты,
которые наблюдаются в психиатрических лечебницах. Она безусловно была под
влиянием нервного напряжения. Две недели спустя, Хенли вернулся из Японии
и тогда все началось все снова... их комбинации рекомендаций.
- Больше ничего?
У него был смущенный вид.
- Я знаю, что она вернулась к нему. Я часто проезжал мимо ее дома,
когда она выходила, чтобы отправиться в госпиталь и подвозил ее. Но после
его возвращения, я никогда не видел, чтобы она выходила от себя, а когда я
приезжал в госпиталь, она уже была там. Она говорила, что Хенли по дороге
подвез ее. Но я зал хорошо, что она проводила с ним ночи у него в
Манхеттене.
Ему не доставляло удовольствия рассказывать мне про это.
- Есть еще другое, что я хочу вам рассказать.
- Что?
- Когда Хенли находился на этом хирургическом конгрессе в Японии, он
завязала важные контакты с медицинской службой в новых странах Африки, а
также и в Индонезии. Он хвастался теми блестящими предложениями, которые
ему были сделаны. Ему предложили руководить госпиталем, самому подобрать
состав врачей из числа профессоров университетов и подобрать служащих.
- А почему человеку так хорошо зарабатывающему могло понравиться
ехать в Африку?
- Это правда, деньги и все те удовольствия, которые он имеет здесь,
там не могли бы иметь место. Но для человека, которому, может быть,
пришлось бы быстро удирать отсюда куда-нибудь далеко, перспектива иметь
приготовленное хорошее место, должна была очень устраивать.
Он был прав.
- Многие из этих стран, - продолжал он, - не любят Соединенные Штаты
Америки. А он превосходный хирург и он не рискует быть выданным.
- Вы ненавидите его?
- Да, - ответил он не колеблясь.
Морисон был умен. Он находился в ситуации, в которой женщина, которую
он любил и желал, никогда не смотрела на него иначе, как на славного
парня, в жилетку которого она время от времени приходила плакать. Сорт
типа, который приглашает девушку к обеду и хлопает ее по руке. И если он
дотрагивается до нее, она чувствует, как кожа ее сжимается несмотря на все
усилия быть с ним приветливой. И не могло быть разговора о том, чтобы
спать с ним. Иногда подобные чувства без взаимности продолжающиеся долгое
время кончаются убийством. Иногда покорностью.
А иногда на полпути между обоими. Например, доктор Морисон, устроился
так, чтобы обвинить доктора Хенли в исчезновении доктора Лион? Может быть,
то была своего рода месть безнадежно влюбленного.
Этот тихий человек, колеблющийся, мало уверенный в себе, производил
на него впечатление человека, уверенного в том, что он говорит. Может
быть, он специально для меня ведет рассказ таким образом?
Не толкала ли его месть на вранье? Я ничего не мог сказать. Мне нужно
было поговорить с другим лицом, которое не имело непосредственных
отношений ни с Хенли, ни с доктором Лион. Любой посторонний наблюдатель
подходил для меня.
- А что сделала администрация госпиталя по этому делу?
- Ничего, насколько мне известно.
- А с кем бы я мог поговорить?
- Лучше всего вам адресоваться к Берману.
- Берману.
Надо идти теперь напрямик.
- Это директор?
Морисон кивнул головой.
- Пройдите по коридору и сверните направо, в глубину. Подниметесь на
этаж. Вы окажетесь в таком большом помещении, как Тадж Махал. Это
маленький кабинет Бермана.
Я посмотрел на него. У меня сложилось мнение, что он не любит
Бермана. Я быстро узнал почему.
Когда я вошел в кабинет, репецтионистка скрывалась за журналом "Бог".
Она посмотрела на меня поверх своего журнала, открытого на фотографии
свадьбы принца и принцессы Кресс фон Крессиринг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26