Автобус подвез Одри к самому вокзалу. У главного входа было очень много публики, и ей пришлось довольно долго осматриваться, прежде чем она обнаружила человека, похожего по описанию на Пьера. Приблизившись к нему, Девушка достала пакет из кармана и со словами «Передайте это мадам» протянула его незнакомцу.
— Прекрасно, — сказал он, — пожалуйста поблагодарите… — Он не договорил и бросился прочь, но рука, схватившая его за кисть, обладала железной силой. В тот же момент Одри почувствовала, что кто-то берет ее под руку.
— Мне надо с вами побеседовать, — проговорил вежливый голос. — Я капитан из Скотленд-Ярда.
Девушка испуганно повернулась в сторону говорившего.
— Принцесса в лохмотьях?! — воскликнул Шанон.
— Пустите меня, — сказала Одри, пытаясь освободить руку. — Мне надо идти.
— Вы от миссис Эльтон? — спросил Дик, пытливо вглядываясь в ее лицо.
— Нет, не от миссис Эльтон, я впервые слышу эту фамилию! — воскликнула Одри, тяжело дыша.
Дик недоверчиво покачал головой.
— Мне очень жаль, но придется побеседовать на эту тему. Прошу следовать за мной.
— Вы арестовываете меня?
— Я временно задерживаю вас, пока не выяснятся некоторые обстоятельства. Уверен, что вы оказались всего лишь невольной соучастницей. Убежден в этом так же, как убежден в виновности вашей сестры.
«Неужели он имеет в виду Дору?» — подумала Одри с горечью. Собравшись с силами, она произнесла:
— Я с удовольствием побеседую с вами по поводу случившегося. Но повторяю, что я послана не миссис Эльтон, которая никогда не приходилась мне сестрой. То, что я рассказала сегодня днем, было выдумкой…
— В таком случае почему вы сказали неправду?
— Потому что… я догадалась, что вы сыщик.
— Вы лжете, дитя мое, чтобы выгородить вашу сестру и Мартина Эльтона, — грустно сказал Дик.
Он окликнул такси, помог девушке сесть и назвал адрес.
Голова Одри шла кругом. Она поняла, что в пакете находилась не миниатюра, что-то другое, видимо, очень ценное.
— Что было в свертке? — спросила она хрипло.
— Ожерелье экс-королевы португальской, если не ошибаюсь. Четыре дня тому назад ее автомобиль был остановлен ночью на улице, и драгоценность была сорвана с шеи.
Лицо Одри выражало страдание.
— Конечно, вы не знали, что находилось в пакете, — продолжал Шанон, как бы отвечая на свои мысли, — мне тяжело вас допрашивать, но вы должны сказать правду, даже если ваша сестра в результате этого окажется за решеткой.
Такси, казалось, кружило на месте. Огни уличного освещения превратились в мутные пятна.
«Ты должна помогать Доре по мере сил», — вспомнила Одри настойчивую просьбу матери. Девушку трясло, как в лихорадке. Сознание как-то притупилось, и она ничего не могла сообразить. Облизав пересохшие губы, Одри произнесла с трудом:
— У меня нет сестры, ожерелье украла я.
В ответ Дик беззвучно рассмеялся. Одри готова была убить его за это.
— Бедное дитя, — сказал он. — Это проделали взрослые мужчины, мастера вооруженного ограбления. А теперь выслушайте меня. Я не допущу, чтобы вы жертвовали собой. Разве вы не знаете, что Дора Эльтон и ее муж — опаснейшие мошенники?
Одри заплакала, прикрыв лицо ладонями.
— Нет, нет… Я ничего не знаю… Она не сестра мне…
Дик Шанон огорченно вздохнул. «Ничего не поделаешь, придется предъявить ей обвинение», — подумал он.
Пьера доставили в полицию до их прибытия. Одри с ужасом наблюдала, как его обыскивали, как полицейские вскрывали пакет, как засверкало его содержимое. Шанон мягко взял ее за руку и провел в одну из камер.
— Фамилия Бедфорд, — сказал он дежурному надзирателю, — имя Одри, местожительство… прибыла в день задержания из Фонтенуеля, в западной части графства Суссекс. Причина задержания… — хранение краденого имущества.
Обратившись затем к девушке, он прошептал:
— Теперь говорите правду.
Она упрямо качнула головой.
Глава 9
Очная ставка
Одри провела всю ночь без сна и задремала лишь на рассвете. К утру ноги ее были, как деревянные, спина болела от долгого лежания на голых досках, все тело ныло.
На завтрак ей дали кофе и хлеб с маслом. Одри уже заканчивала еду, когда дверь камеры открылась и появился Дик Шанон. Кивнув девушке, спросил:
— Вы уже поели?
— Я должна предстать… перед судьей? — спросила Одри упавшим голосом.
Дику больно было смотреть не нее. Он прекрасно понимал, что она не виновна.
— Пока нет, однако я этого опасаюсь, — ответил он, и, отворив дверь камеры, находившейся напротив, сказал девушке:
— Пойдемте. Здесь кое-кто из ваших знакомых.
В камере, куда вошла Одри, находились Дора Эльтон и ее муж.
— Вам знакома эта девушка? — спросил у них Шанон.
— В жизни своей не видела ее, — ответила Дора невинным тоном. — Может быть, ты ее знаешь, Мартин?
Мартин, лицо которого за ночь осунулось, ответил столь же решительно:
— Не имел чести встречаться.
— Тем не менее, у меня есть основания предполагать, что эта девушка ваша сестра, — заявил Шанон, обращаясь к Доре.
— Ничего подобного, — улыбнулась Дора. — У меня действительно есть сестра, но она живет в Австралии.
— Нам известно, что ваша покойная мать и ваша сестра жили в Фонтенуеле.
— Моя мать никогда не жила в Фонтенуеле, — ответила Дора таким спокойным тоном, что Одри, несмотря на все самообладание, удивленно вскинула голову. — В Фонтенуеле, — продолжала Дора, — жили люди, которым я изредка помогала. Если эта девушка дочь той особы, она для меня совершенно чужая.
Говоря это, Дора не спускала глаз с Одри. В ее взоре девушка читала немую мольбу. Она мгновенно сообразила, что показания Доры могут оказаться неопровержимыми. Дора вышла замуж под своей сценической фамилией, и вряд ли кто-нибудь в Фонтенуеле мог ее опознать, так как она там не бывала, а мать их была исключительно скрытной женщиной.
— Все, что миссис Эльтон говорит, сущая правда, — торопливо проговорила Одри. — Мы не знакомы с ней…
Дик Шанон молча сдал Одри надзирательнице и вернулся к Эльтонам.
— Я не знаю, долго ли она будет играть свою роль, — сказал он, — но если будете запираться до конца, то ей придется сидеть в тюрьме. Если только она попадет туда, а вы допустите такую жертву с ее стороны, знайте — я не успокоюсь, пока вы оба не окажетесь на каторге.
— Вы, по-видимому, забыли, с кем говорите, — прервала его Дора с вызовом.
— Я прекрасно знаю, что говорю с бессовестными, бездушными и безнадежно испорченными людьми, — отрезал Дик. — Убирайтесь вон!
Ласси Маршалл сидел за завтраком. Перед ним лежала газета, открытая на странице, где был напечатан снимок: из такси выходит девушка в сопровождении тюремной надзирательницы и полицейского.
В комнату проскользнул Тонджер.
— Вы не звонили, Ласси?
— Звонил, по меньшей мере, десять минут назад. И потрудись раз и навсегда забыть, что меня зовут Ласси! Понял? Терпенью моему есть предел, дружище.
Тонджер весело потер руки.
— Получил весточку от своей девочки, — сказал он. — Недурно ей живется в Америке. Она у меня умный ребенок, Ласси.
— Правда? — буркнул Маршалл, изучая газету.
— Она при деньгах: все письма приходят на бланках лучших отелей. Вот уж не думал, что у нее так пойдут дела.
Ласси отложил газету.
— Через пять минут придет миссис Эльтон. Она пройдет через черный ход.
Тонджер ухмыльнулся.
— Мастер вы по женской части, — сказал он с явным восхищением.
Не прошло и пяти минут, как Маршалл, устроившийся перед камином в библиотеке и задумчиво глядевший на огонь, услышал за спиной голос Доры.
— Еле вырвалась, — пожаловалась молодая женщина. — Разве нельзя было отложить мой приход на несколько часов? Пришлось здорово наврать Мартину… Вы, по-видимому, не собираетесь меня поцеловать?
Ласси приподнялся и коснулся губами ее щеки.
— Нечего сказать, хорош поцелуй! — воскликнула она. — Итак, в чем дело?
— Дело в недавней краже драгоценностей, — медленно произнес он. — В ней замешана одна девушка. Насколько я понимаю, полиция считает ее вашей сестрой?
Дора промолчала.
— Мне известно, что вы «работаете», — продолжал Ласси. — Стандфорт — мой старый знакомый по Южной Африке, а он входит в вашу шайку. Скажите, эта девушка тоже с вами?
— Вы сами знаете, в какой мере она с нами, — ответила Дора, надувшись. — Стоило рисковать, идя на свидание, чтобы тратить время на разговор об Одри! — При мысли о риске Дора вспомнила: — Кстати, за вашим домом кто-то наблюдает. Я обнаружила одного человека возле черного входа. Увидев меня, он ушел.
— За моим домом наблюдают? — недоверчиво спросил Маршалл. — Как выглядел этот человек?
— У него внешность джентльмена… Тонкие черты лица… Но я плохо его рассмотрела… Да, он еще прихрамывал!
Ласси вскочил, схватил Дору за плечи. Губы его затряслись, лицо стало землянистого цвета.
— Вы лжете!.. — выдавил он. — Вы задумали меня одурачить!
Дора в ужасе вырвалась.
— Ласси, что с вами?
Но Маршалл уже овладел собой.
— Нервы слегка шалят, — пробормотал он. — Вернемся к нашему разговору. Эта девушка ваша сестра? Я хочу знать!
— Частично.
— Вы намекаете, что у вас разные отцы?
Она утвердительно кивнула.
Ласси молчал так долго, что Доре стало не по себе.
— Она сядет в тюрьму, это ясно! Она покрывает вас! — Он рассмеялся, но смех его был нервным. — Прекрасно, я могу и подождать!
Глава 10
Одри узнает правду
Пасмурным октябрьским утром из ворот тюрьмы вышла молоденькая девушка в потертом пальто. Не глядя по сторонам, она прошла через толпу людей, ожидавших освобождения своих близких, свернула за угол, дошла до площади и села в трамвай. В это время мимо промчался длинный автомобиль Шанона, но девушка его не заметила. Дик опоздал всего лишь на несколько минут.
Одри мало изменилась за год, проведенный в тюрьме, только лицо немного осунулось, а глаза стали серьезнее.
У нее с собой было несколько шиллингов из денег, которые она там заработала. Проехав несколько остановок, девушка вышла из трамвая, зашла в первый попавшийся ресторанчик и заказала себе двойную порцию завтрака.
Одри старалась не думать о случившемся. Чтобы разрешить свои сомнения, она хотела прежде всего встретиться с Дорой.
Сняв номер в дешевой гостинице, Одри пробыла там до вечера. Когда стемнело, отправилась на Керзон-стрит.
Ей открыла та же горничная, что и в первый ее приход.
— Что вам нужно? — грубо спросила она у Одри.
— Я хочу видеть миссис Эльтон.
— Как бы не так, — ответила горничная и попыталась захлопнуть дверь. Но Одри была готова к этому. Резко распахнув дверь, она шагнула через порог.
— Доложите, что я пришла! — потребовала девушка.
Горничная направилась в гостиную, и Одри без колебаний последовала за ней. У дверей услышала голос Доры:
— Как она посмела явиться сюда?
Дора была в вечернем туалете. Она уставилась на Одри, злобно прищурившись.
— Как вы смеете врываться в мой дом?
— Отошлите горничную, — спокойно попросила Одри.
Когда прислуга удалилась, и Одри убедилась, что та не подслушивает, она подошла к Доре.
— Из-за тебя я совершила безумный поступок, — сказала она просто. — Этим я хотела окончательно отблагодарить маму за все то, что она мне дала и чем я ей обязана.
— Я не понимаю вас, — заявила Дора и покраснела.
— Однако, наглости вам не занимать, — вмешался Мартин, который в это время появился в гостиной. — Мало того, что вы пытались впутать нас в ваше преступление, так теперь еще хладнокровно являетесь к нам в дом? Невероятное нахальство!
— Если вам требуются деньги, напишите, — сказала Дора, распахнув дверь. — И знайте: я пошлю за полицией, если вы вновь явитесь сюда.
— В таком случае пошли немедленно, — хладнокровно заявила Одри. — Я так привыкла к полицейским надзирательницам, что ты меня этим не запугаешь, дорогая сестрица.
Дора поспешно закрыла дверь и воскликнула:
— Ах, вот как? Ну так знайте же, что мы вовсе не сестры, а вы даже не англичанка!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29