А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Подходя к двери своей квартиры, она подумала о том, что напрасно не надела туфли на низком каблуке. Ноги гудели, и единственным ее желанием было поскорее погрузиться в ванну. Опустив сумки на пол, Мэгги полезла в карман джинсов за ключами.
Было слышно, как в квартире зазвонил телефон, и Мэгги, раздраженно чертыхаясь, никак не могла попасть ключом в замочную скважину. Открыв наконец дверь, она схватила сумку и поспешила к телефону, уверенная, что он перестанет звонить за долю секунды до того, как она возьмет трубку. Метнувшись к аппарату, Мэгги схватила трубку:
- Алло?
- Доктор Форд?
Голос показался знакомым, но Мэгги не сразу поняла, кому он принадлежит.
- Это Рональд Поттер.
Мэгги недоуменно подняла бровь.
- Чем могу быть полезна?
Голос Поттера звучал озабоченно, даже как-то потерянно:
- Я уже три часа пытаюсь с вами связаться, - быстро заговорил он, не давая ей вставить и слова. Она взглянула на часы - тридцать пять минут пятого. - У нас еще одна смерть. Симптомы идентичны той, что и вчера. - Мэгги услышала на другом конце провода шелест переворачиваемых страниц. - Эктопическая беременность. Джудит Майерс.
- Я помню, - сказала Мэгги.
- Сегодня днем произошел второй такой же случай. Результаты вскрытия аналогичны. Ни зародыша, ни яйца. Пациентка так же умерла от разрыва фаллопиевой трубы.
Мэгги перевела дыхание и до боли сжала трубку телефонного аппарата.
- Доктор форд?
Голос Поттера вывел ее из столбняка.
- Да, слушаю вас... Я сейчас подъеду в больницу. Буквально через десять минут.
Положив трубку на рычаг, не переодеваясь, она выбежала из квартиры. Сумка с покупками так и осталась стоять неразобранной на полу в гостиной.
...Мэгги отхлебнула едва теплый кофе и поморщилась. На столе перед ней лежало несколько папок, включая и ту, на которой стояло имя Джудит Майерс. Но ее внимание сейчас привлекал аккуратно отпечатанный листок под рубрикой:
ФЭЙРВЕЙЛСКАЯ БОЛЬНИЦА: ИСТОРИЯ БОЛЕЗНИ
Было ей известно и имя, занесенное в соответствующую графу: Линн Тайлер.
Мэгги глубоко вздохнула и в четвертый раз пробежала глазами записи. Результаты вскрытия она также прочитала несколько раз, то и дело сравнивая с историей болезни Джудит Майерс. Возникало впечатление, что описания обеих аутопсий буквально повторяли друг друга. Все до мелочей совпадало в этих двух случаях. Обе молодые, явно здоровые женщины умерли от внутреннего кровотечения в результате разрыва фаллопиевой трубы, и не просто разрыва, а полного разрушения этого жизненно важного внутреннего органа. Никаких предварительных признаков, сразу стремительное развитие смертельных симптомов, приведших к гибели в считанные часы.
- "Свидетельств развития зародыша или плода не обнаружено", - вслух читала Мэгги.
То же заключение в обоих случаях. В чем она была уверена, так только в том, что это не вирус. Возможно ли здесь совпадение? Шансы в пользу такого предположения бесконечно малы. Линн Тайлер умерла от разрыва фаллопиевой трубы, размеры которой соответствовали развитию в ней шестимесячного зародыша. Даже размеры перфораций совпадали, думала Мэгги. И еще одно обстоятельство приводило ее в замешательство.
Линн Тайлер, как и Джудит Майерс, был сделан клинический аборт семь недель назад.
Мэгги провела рукой по волосам и попыталась найти какое-то объяснение двум летальным исходам, описание которых лежало перед ней в цифрах и выкладках. Похоже, ответа не находилось, а лишающая покоя идентичность двух смертей приводила в еще большее замешательство.
И еще одна папка лежала на столе. Теперь Мэгги взяла ее в руки и открыла. В ней лежала докладная записка старшего санитара о том, что обнаружены зародыши, захороненные Гарольдом Пирсом на территории больницы. Мэгги прочла это один раз, потом, более внимательно, второй. В докладной сообщалось также, как обнаружили могилу, как откопали останки, а потом уничтожили их обычным способом. В конце стояла отметка о том, что Гарольд Пирс уволен за нарушение правил больницы.
Итак, выкопали и сожгли пять зародышей... Мэгги нахмурилась и взглянула еще на один листок бумаги, лежавший слева от нее: список всех клинических абортов, произведенных с начала августа до конца сентября. Их было восемь. И в каждом случае ответственным за уничтожение зародышей назначался Гарольд Пирс.
Восемь абортов... Но в могиле найдено всего пять эмбрионов.
Возможно, этих троих он просто пропустил, предположила Мэгги. Она в задумчивости прикусила нижнюю губу. Навязчивая идея Гарольда насчет «сжигания детей», как он это называл, еще тогда удивила ее; но сейчас, сидя в своем кабинете, Мэгги вдруг задумалась над тем, насколько далеко мог зайти Гарольд в осуществлении этой идеи.
- Сделано восемь абортов, - проговорила Мэгги вслух. - Пять тел эксгумировано. - Она забарабанила пальцами по столу.
В дверь постучали.
- Войдите, - пригласила Мэгги и удивилась, увидев Рэндола.
- Я зашел к тебе домой, там - никого. И я решил попытать счастья здесь.
- Извини, но кое-что произошло. - Потом, с трудом отрешившись от своих дум, она вспомнила, что и у него есть свои проблемы, и уже более мягко спросила: - Есть что-нибудь новое о Харви?
Он покачал головой и извлек из-за спины газету.
- И так тошно, а тут еще вот это, - пробормотал он и протянул ей газету.
Она развернула ее и прочла броский заголовок:
МАНЬЯК ХАРВИ СНОВА УБЕГАЕТ ОТ ПОЛИЦИИ
- О Боже! - воскликнула Мэгги, быстро пробежав статью. - «Убийца Пол Харви, предположительно ответственный за четыре недавних смерти в Игзэме, вторично сбежал от полиции, в то время как много дней...» - Она решила не читать до конца. - И что ты собираешься делать?
Рэндол смотрел в окно на темнеющее небо. Первые капли дождя уже ползли по оконному стеклу, как безмолвные слезы.
- По поводу чего? - резко спросил он. - Харви или этой вонючей статейки?
- Того и другого.
- Гнусные местные газетчики! Впрочем, они везде одинаковы, - рявкнул Рэндол. - Горстка грошовых писак. С таким же успехом они могут создавать свои шедевры на туалетной бумаге - пригодится для подтирки зада. - Он зло стукнул кулаком по оконной раме.
- Так как же с Харви?
Рэндол тяжело вздохнул.
- Мои ребята ищут его. Я приказал связаться со мной, как только нападут на след. - Он повернулся к ее столу и окинул взглядом разложенные на нем бумаги. - А у тебя какие проблемы? - Инспектор уселся напротив Мэгги. И она заговорила. Рассказала ему все. О двух смертях, о результатах вскрытия, об абортах, о могиле зародышей.
- Господи! - поразился Рэндол. - Как же ты все это можешь объяснить?
- Никак.
- И у патологоанатома тоже нет ответа?
Она покачала головой.
Рэндол поинтересовался, не мог ли вирус стать причиной обеих смертей.
- Любая инфекция была бы обнаружена при вскрытии, - пояснила Мэгги.
Он нагнулся и взял со стола одну из папок.
- В обоих случаях, - начала Мэгги, - нет физической причины для разрыва фаллопиевой трубы, что и является самым обескураживающим. Все выглядит так, будто обе смерти были... - Она подбирала наиболее подходящее слово. - Ну, внушены, что ли.
Рэндол поднял на нее глаза.
- Я не совсем уловил твою мысль.
- Каждая женщина по-разному реагирует на аборт, - объяснила Мэгги. - Для некоторых это огромное облегчение, но даже те, кто хочет этой операции, кто понимает, что она неизбежна, все же чувствуют вину. Чувство вины может прятаться глубоко в подсознании, но оно непременно существует.
- Ты хочешь сказать, что обе эти женщины сами себе внушили симптомы эктопической беременности в наказание за то, что избавились от детей?
Мэгги приподняла бровь.
- Звучит безумно, верно?
Рэндол опустил папку на стол.
- Звучит чертовски странно, Мэгги.
- Ладно, тогда скажи мне, как ты можешь объяснить то, что произошло?
- Послушай, врач - ты, а не я, но ты должна признать, что твоя версия выглядит... несколько высосанной из пальца.
- Лу, скажи, что тебе известно о способностях человеческого мозга?
- Ну, примерно то же, что и любому другому рядовому человеку. О каких именно способностях ты говоришь?
- О навязчивых идеях, самовнушении, самогипнозе... О вещах подобного рода.
Он вздохнул.
- Послушай, Лу, - тихо проговорила Мэгги. - Я знаю, что хватаюсь за соломинку, но это все, что у меня есть. Обе женщины подверглись аборту без медицинских показаний.
- Что это значит?
- В медицинской практике необходимы аборты, когда плод недоразвит, ущербен или нежизнеспособен. Как Джудит Майерс, так и Линн Тайлер должны были произвести на свет прекрасных здоровых младенцев. Дети нормально развивались в утробах матерей. Аборты они сделали из соображений удобств, а не по необходимости.
- Ты сказала, что в могиле не хватало трех зародышей? А что с матерью третьего абортированного ребенка?
- Этот аборт был необходим. Сканирование показало ненормальное развитие плода.
Рэндол кивнул.
- Если твоя теория эктопической беременности верна, тогда, как понимаешь, ты пытаешься внушить мне, будто обе женщины покончили жизнь самоубийством.
Мэгги вздохнула.
- Да, звучит дико, но ты прав. - Наступила долгая пауза. - Лу, выглядит все так, будто, несмотря на произведенные недели назад аборты, зародыши, как ни в чем не бывало, продолжали развиваться в их фаллопиевых трубах. Не знаю, что и думать...
- А это дело с захоронением? Найдены ли три пропавших зародыша?
- Мне об этом ничего не известно, - сказала Мэгги.
Рэндол нахмурился, понимая, что собирается сказать нечто совершенно идиотское. Он прокашлялся.
- Скажи, Мэгги, а существует ли вероятность развития зародыша после его удаления из матки? - выпалил он.
- Нет. Даже в лабораторных условиях поддержать такую жизнь очень сложно. Не невозможно, но чрезвычайно маловероятно.
Он глубоко вздохнул.
- Вот что. Я сам точно не знаю, что пытаюсь тебе сказать, - признался он, - но уверен в одном: я хочу побеседовать с Гарольдом Пирсом.
- Он-то как может быть связан со всем этим?
- Возможно, он знает, что случилось с остальными тремя зародышами.
Мэгги закрыла папки и сложила их в стопку на углу стола. Встала и выключила свет. Комната погрузилась во мрак.
- Возможно, полный желудок поможет стимулировать мыслительные процессы, - подытожил Рэндол, открывая перед ней дверь.
Они вышли в коридор и направились к лифту. Мэгги выглядела расстроенной и, когда они спустились вниз, крепко взяла своего спутника под руку. Они пошли к стоянке, где Рэндол припарковал свою машину. Он открыл дверцу и пропустил Мэгги вперед. С явной неохотой она отпустила его руку. Рэндол мягко коснулся ее щеки и нежно поцеловал в губы.
Внутри машины было тепло, но оба слегка дрожали.
Через двадцать минут они добрались до дома Рэндола.
Поели без особого аппетита. А потом тихо разговаривали, словно опасаясь, что кто-то может их подслушать. Снова и снова возвращались к тому, что произошло в больнице, будто повторное обсуждение странных событий могло навести на какое-нибудь решение. Не было оснований во всем подозревать вмешательство сверхъестественных сил, однако в атмосфере ощущалась какая-то напряженность и непонятная тревога. Они сидели в гостиной, Рэндол обнимал Мэгги за плечи, и она чувствовала приятное умиротворение. Но задаваясь вопросами, они не находили на них ответов.
- Мы можем так просидеть всю ночь, а ведь это ни к чему не приведет, - говорила Мэгги с грустной улыбкой. - Теперь я понимаю, что ты чувствуешь, когда пытаешься вычислить Харви.
- Похоже, в нашем стогу спрятана не одна иголка, - отозвался Рэндол и затянулся только что зажженной сигаретой. Он поднялся и пошел к бару, чтобы налить им обоим по солидной порции бренди.
Мэгги обвела взглядом комнату. Она была небольшой и опрятной. Сразу видно, что хозяин заботится о своем жилище. В комнате стоял приятный запах лимона (средство для чистки ковров, подумала Мэгги), который только добавлял штришок к общей картине чистоты и порядка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38