А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Это Сол!
Он не мог ждать ответа и в нетерпении сполз вниз, ноги коснулись земли в четырех футах под ним.
“Все кончено”.
Сол напряг глаза, вглядываясь в темноту. На какое-то мгновение он в отчаянии подумал, что не прав, но потом вдруг понял, что не подал условный сигнал. Враг мог подделать его голос, в такой темноте это был бы нехитрый трюк.
— Крошка Руфь и розы.
— Любимый, давно пора сказать это. Ты заставил меня поволноваться. Я пыталась решить — стрелять или не стрелять в тебя, — чувственный голос доносился из дальнего конца подвала. — Надеюсь, ты отправил их в ад.
Сол не смог сдержаться и рассмеялся.
— Предполагается, что евреи не верят в ад.
— При определенных обстоятельствах — это замечательное понятие. Надеюсь, за то, что эти подонки напали на деревню, на наш дом, их изжарят на сковородке.
— Папа? — спросил из темноты Кристофер.
— Это я, сынок, не бойся. А ты, Эрика, следи за своими словами при сыне.
— Ты услышишь кое-что похуже, если не объяснишь, что тебя так задержало.
Сол пытался понять по интонации ее настроение — кажется, Эрика шутила.
— Стрельба давно прекратилась, — сказала она. — Чем ты занимался? Заскочил куда-нибудь опрокинуть стаканчик?
Так как Эрика знала, что Элиот еще со школы приучил его воздерживаться от употребления алкоголя, Сол окончательно убедился в том, что она шутит. Он с облегчением опустился на пол — с облегчением не только потому, что Эрика и мальчик вне опасности, но и потому, что она не злилась на него за его холодный профессионализм. Сол не мог сдержать слез.
Эрика и Крис поползли по земляному тоннелю.
— Сол? — беспокойный, громкий голос Эрики прозвучал у самого его уха.
— Папа?
— Со мной все в порядке, сынок. Просто… — У Сола теснило в груди, голос срывался.
Сильные руки Эрики обняли его за плечи.
— Что случилось, Сол?
— Я… — Он вытер глаза и, запинаясь, начал объяснять: — Мы всех уничтожили. Но если… — Сол собрался с силами, — если бы я сразу побежал сюда, если бы я думал только о тебе и Крисе, то все, чему я старался научить этих ребят… то правило, что группа важнее одного человека… это было бы ложью. В следующий раз каждый из них думал бы только о себе вместо того, чтобы…
Крис в темноте прижался к отцу.
— Тебя уже не исправить, — сказала Эрика и обняла его еще крепче.
— Что? — удивился Сол.
— Мы профессионалы. Или были ими. Мы оба знаем, что это значит. Личные интересы в такой ситуации — роскошь. Если группа не защищает себя, ни у одной семьи не остается ни одного шанса. Когда началась стрельба, одной рукой я схватила Криса, а второй “узи”. Я сказала себе: если ты жив, ты сделаешь все, как надо, и я тоже. Мне надо было спрятать и защитить сына, а тебе — сделать все возможное, чтобы защитить деревню. Тут не из-за чего плакать. Я тебя очень люблю. Моя обязанность — защитить семью, твоя — защитить деревню. Мне не на что жаловаться. Если уж на то пошло, я горжусь тобой. Мы все сделали правильно.
— Я люблю тебя, — задыхаясь, сказал Сол.
— Когда в деревне все успокоится, когда мы организуем посты, когда стемнеет и мы уложим Криса спать, я буду рада узнать, как сильно ты меня любишь.
2
Через двадцать минут над каменистым полем, проверяя, не остались ли там террористы, кружил израильский военный вертолет. Два грузовика, полные солдат, подпрыгивая на ухабах, подъехали к деревне и остановились на окраине. Глаза солдат напоминали Солу глаза ястребов. Они осмотрели разрушения, выпрыгнули из машин и замерли, слушая приказы капитана. Отлично натренированные и дисциплинированные, они заняли оборонительные позиции вокруг деревни на случай повторения атаки. Спецотделение обследовало трупы террористов.
Горячий ветер поднимал в воздух пыль.
К Солу подошел капитан, его лицо было похоже на сланцевый склон, испещренный оврагами.
— По связи ваши люди передали, что атака отражена, — он показал на тела нападавших. — Не точнее ли будет сказать, что они уничтожены?
— Ну, — Сол пожал плечами, — они облажались.
— По-видимому, — капитан прикурил сигарету, — насколько я слышал, лучше никому не выводить вас из себя. Грисман, верно? Сол Грисман? Американец? Бывший сотрудник ЦРУ?
— У вас из-за этого проблемы?
— После того, что произошло, — нет. А это, наверное, Эрика. Сол оглянулся, он не услышал, как сзади подошла жена.
— Кристофер у соседей, — сказала она. — Он все еще боится, но пообещал закрыть глаза и постараться уснуть. За ним присматривают, — она повернулась к капитану.
— Вы из Моссада, — сказал он ей. — Меня удивляет, что вам не скучно в деревне.
— Сегодня, безусловно, нескучно.
Капитан кивнул в сторону подростков с “М—16” в руках.
— Где мужчины?
— В армии, — сказала Эрика. — Иерусалим или Тель-Авив. Это деревня вдов, сирот и оставленных женщин. Поэтому мы и решили наладить гражданскую оборону.
— Вы хотите сказать, что эти дети с вашей помощью позаботились о нападавших террористах?
— Для этого их надо было только слегка поддержать, — Сол, улыбаясь, обнял за плечи двух стоящих рядом подростков.
— Мой источник информировал меня, — сказал капитан Солу, — что у вас была причина поселиться здесь, вдали от всего.
— Он сказал, какая это была причина?
Капитан покачал головой.
— Аллергия.
— Конечно. Мой источник сказал, что вы, — капитан обратился к Эрике, — могли остаться в израильской разведке. У вас чистое досье, и в общем-то не было причин забираться сюда.
— Нет, — сказала она. — У меня серьезная причина.
— Какая?
— Быть с ним, — Эрика показала на Сола. Капитан отбросил сигарету в сторону.
— Прекрасно. Теперь насчет того, что случилось здесь. Меня кое-что беспокоит.
— Знаю, — сказал Сол. — Меня тоже.
— Во-первых, нападавшие — не просто кучка любителей. Они хорошо вооружены. Оружие советское. Эта атака — не импровизация, ее заранее спланировали. Шестеро подошли с одной стороны, шестеро — с другой. Такому количеству людей не так просто перейти границу, необходимо соблюсти массу предосторожностей и иметь очень вескую причину. Если деревня стоит на спорной территории, я могу понять попытку захватить ее. Если рядом стратегический объект — ну, скажем, военно-воздушная база или склад оружия, — рискованная, неожиданная атака имеет смысл. Но деревня вдов, сирот и оставленных жен? В пятидесяти милях от границы? Что происходит?
— Не думайте, что меня это не волнует, — сказал Сол.
3
На закате к деревне подъехал запыленный седан. Рядом с тем, что еще недавно было домом, у костра, разведенного из обломков, Сол ел куриный суп из концентрата. Услышав шум мотора, он посмотрел на Эрику, которая с ложки кормила Криса бульоном.
Сол видел, как у въезда в деревню из укрытия вы шли солдаты и жестом приказали машине остановиться. Машина стояла слишком далеко и была так запылена, что Сол не мог разглядеть того, кто был за рулем. Солдаты переговорили с кем-то в машине, проверили документы и, повернувшись к деревне, указали в сторону Сола. Машина приближалась к дому.
Сол встал.
— Ты узнаешь, кто это?
Эрика вгляделась в машину и отрицательно покачала головой.
— А ты?
— В деревне становится слишком людно.
Машина остановилась в двадцати футах от костра. Жители деревни с подозрением выглядывали из домов. Водитель отключил мотор. Под капотом что-то засопело. Из машины вышел человек.
Он был шести футов ростом, худой и слегка сутулый. Его костюм был изрядно помят, верхняя пуговица рубашки расстегнута, галстук ослаблен. У мужчины были усы и залысины. Сол решил, что ему ближе к сорока. Своей худобой незнакомец был обязан, по-видимому, изнурительной работе — хотя и сидячей, о чем говорила его сутулость.
Мужчина, улыбаясь, подходил ближе. Сол никогда раньше его не видел, но радость в глазах незнакомца говорила о том, что тот его знает.
В следующую секунду Сол понял свою ошибку.
Незнакомец знал не его.
Он знал Эрику.
Ее глаза сияли той же радостью, что и у незнакомца. Она широко улыбнулась и неуверенно прошептала:
— Миша?
— Эрика.
Она рванулась вперед и обняла его.
— Миша!
Услышав имя, Сол расслабился. Если он прав, фамилия мужчины — Плетц. Он никогда раньше его не встречал, но был благодарен за то, что Миша, по просьбе Эрики, сделал для его сводного брата и для него самого три года назад.
Сол переждал, пока старые друзья обменяются приветствиями, а потом, левой рукой держа Криса и протягивая вперед правую, шагнул к ним.
— Добро пожаловать. Вы голодны? Хотите супа? Рукопожатие Миши было сильным.
— Нет, спасибо. В машине я съел несколько багелей, до сих пор внутри все горит.
— Я часто пытался представить — какой вы.
— Я тоже. То, что случилось с вашим братом… Мне очень жаль. Сол кивнул.
— Миша, почему ты не в Вашингтоне? — спросила Эрика.
— Два года назад меня перевели в Тель-Авив. Честно признаться, я хотел этого. Соскучился по своей земле, по родителям. Перевод означал и повышение. Мне не на что жаловаться.
— И чем ты теперь занимаешься? — спросила она. Миша протянул Кристоферу руку.
— Как дела, парень? Кристофер хихикнул.
Оттого, что Миша уклонился от ответа на вопрос Эрики, Сол немного напрягся.
— Прекрасный ребенок, — Миша оглядел развалины дома за костром. — Обновление?
— Сегодня приходили дизайнеры по интерьеру, — сказала Эрика.
— Я слышал.
— Нам не понравилась их работа, пришлось уволить.
— И об этом я тоже слышал.
— Поэтому ты и приехал? — спросил Сол. Миша изучающе посмотрел на него.
— Наверное, я съем немного супа.
Они сели вокруг костра. Теперь, когда солнце почти ушло за горизонт, в пустыне стало холоднее, и костер согревал.
— Даже пока я был в Вашингтоне, я знал, что вы переехали сюда, — говорил он Эрике. — Вернувшись в Тель-Авив, я был в курсе того, чем вы занимаетесь.
— Так, значит, это ты источник слухов, которые дошли до капитана, — сказал Сол и указал на офицера, который стоял на окраине деревни и разговаривал с солдатами.
— Мне показалось, что будет благоразумнее сказать ему, что на вас можно положиться. Я сказал ему, чтобы он не беспокоил вас, но, если вы свяжетесь с ним, он должен быть внимателен к тому, что вы сообщите. Я не пытался вмешиваться.
Сол, не отрываясь, смотрел на него.
— После того, что сегодня произошло, — продолжал Миша, — было совершенно естественно, что он связался со мной, особенно, если учесть, что этот рейд несколько необычен. Не только из-за бессмысленности нападения на удаленную от границы деревню, которая не имеет ни географического, ни стратегического значения.
— Ты имеешь в виду их ногти, — предупредил Мишу Сол.
— Значит, ты заметил? — Миша приподнял брови. — Почему же не сказал об этом капитану?
— Прежде чем решить, насколько на него можно положиться, я хотел посмотреть, насколько он хорош.
— Он очень хорош, — сказал Миша. — Достаточно ответственен, чтобы, пока я не решу, как действовать дальше, не делиться своими подозрениями ни с кем, кроме меня.
— Мы уже можем прекратить говорить вокруг да около, — сказал Сол. — Те, кто атаковали деревню, — не просто партизаны. Несмотря на то, что их одежда была изорвана, на автоматах еще осталась смазка от упаковочных ящиков, а ботинки были совершенно новые. Это можно объяснить тем, что они недавно получили новое обмундирование. Но ногти. Они измазали грязью руки, но ее не было под ногтями. Глупая гордость. Неужели они считали, что никто из них не погибнет? Неужели они думали, что никто не заметит их двадцатидолларовый маникюр? Это не террористы. Это наемные убийцы. Их сюда прислали. Выбрали потому, что они арабы. Но их обычное место жительства не пустыня. Это Афины, Рим, Париж или Лондон.
Миша кивнул.
— Три года, проведенных здесь, не повлияли на твою квалификацию.
Сол указал на развалины у себя за спиной.
— И разве непонятно, что атака не была направлена против всей деревни?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52