– Появившись словно из ниоткуда, Майкл собственническим жестом обнял Изобел за талию.
– Мы говорим об Уолдроне, – делая вид, что ничуть не шокирована, пояснила Изобел. – Уолдрон заявил моему отцу, что кто-то из твоих предков во время крестовых походов похитил нечто у церкви и теперь он должен это церкви вернуть.
– Вот как? – Майкл усмехнулся. – Надеюсь, мистер Маклауд, вы ему не поверили? Всю эту историю Уолдрон высосал из пальца исключительно в надежде обогатиться и так заврался, что в конце концов сам поверил в свою ложь. Теперь он готов рассказывать эту сказку каждому встречному, но, уверяю вас, сэр, сомневаться в репутации моего деда, который, как всем известно, был настолько предан Брусу, что погиб, пытаясь исполнить данное ему обещание, нет никаких оснований.
– Разумеется, – Маклауд поспешно кивнул, – я ничуть не сомневаюсь в репутации вашего предка, сэр, и с самого начала не поверил ни единому слову этого проходимца. Для меня честь принимать вас в Коламине, и я всегда готов подтвердить это.
– Почту за честь принять ваше приглашение, сэр, но сейчас позвольте мне удалиться. У меня, как и у всех, выдался трудный день, а мне еще надо позаботиться о жене. Для нас уже приготовлен ужин в отдельной палатке. – Майкл взял Изобел под руку, в то время как Маклауд и Кристина смотрели на нее, широко улыбаясь; в итоге ей ничего не оставалось, кроме как позволить Майклу отвести ее туда, куда он захочет.
Они шли по узенькой полоске прибрежной гальки вдоль неподвижных вод залива.
– Кажется, теперь нам предстоит провести корабли через узкое место пролива, – неожиданно вспомнила Изобел.
Майкл кивнул:
– Так сказал лорд-адмирал. Тем не менее впереди у нас еще целая ночь, в течение которой наши люди будут допрашивать пленных. Может быть, нам в конце концов удастся что-то узнать о причинах сегодняшней битвы.
– А Уолдрон? Он был среди них?
– Нет, и это меня беспокоит больше всего, как и то, что два их корабля улизнули. Эта битва – если только ее можно назвать битвой – была, по моему мнению, всего лишь попыткой напугать нас, но мы пока не знаем, зачем Уолдрону это нужно.
– Корабли, которые бежали, принадлежали аббату?
– Да, это его корабли, и если Уолдрон попросил у него помощи, значит, на то у него имелась веская причина.
– Может быть, ему просто не к кому еще было обратиться, чтобы раздобыть корабли. А аббат, как известно, всегда рад чем-нибудь насолить Макдоналду и клану Гиллианов.
– Возможно, – согласился Майкл, ведя Изобел по склону к палатке, стоящей в достаточном отдалении от остальных. Рядом с палаткой на большом плоском камне была расстелена скатерть. – Ужин, вероятно, уже остыл, – с сожалением произнес Майкл, – но я сказал парням, что мы сами себя обслужим; зато так мы сможем обо всем поговорить без свидетелей.
Изобел с подозрением покосилась на него:
– Что ты имеешь в виду?
– Не волнуйся, ничего особенного. Если я сказал, что нам с тобой нужно поговорить, это еще не значит, что я собираюсь ругаться.
Изобел поморщилась, однако все же присела на камень, служивший стулом, на который для удобства постелили шкуру. Перед ней стояли блюда с яблоками и дощечки с нарезанными говядиной и бараниной, накрытые тканью от назойливых мух, и Изобел, расстелив на коленях салфетку, чтобы не запачкать платье, аккуратно придвинула к себе тарелку с мясом.
– Избежать венчания, я думаю, нам все равно не удалось бы, – задумчиво проговорила она, – если учесть необходимость следовать общественному мнению. И тем не менее…
– Один из нас мог бы это остановить, но… не я, – перебил ее Майкл.
Изобел с вызовом посмотрела на него.
– Неужели тебя так легко убедить сделать то, чего ты на самом деле не хочешь? – с сарказмом проговорила она. – Признаться, Майкл, поначалу ты действительно произвел на меня впечатление слабовольного человека, но потом я поняла, что ошиблась.
Майкл усмехнулся:
– Иногда в жизни полезно играть одну роль, иногда – совсем другую, вот почему в разные моменты я бываю разным… Будь уверена, я смогу постоять за себя, если понадобится, хотя и предпочитаю мирную жизнь. Когда мы спасались от Уолдрона, ты знала, куда идти, а я нет, поэтому я и доверился тебе.
Отпив глоток вина, Изобел, прищурившись, посмотрела на Майкла:
– Признаться, тогда меня это просто бесило! Мне казалось, что у тебя нет ни одной толковой идеи…
– Поверь, Изобел, для тех, кто хорошо меня знает, я вовсе не загадка. Надеюсь, со временем ты тоже научишься меня понимать.
Изобел задумалась.
– Стало быть, – наконец проговорила она, – я ошиблась, думая, что ты не способен воспрепятствовать этой свадьбе?
– Я не говорил, что не могу воспрепятствовать свадьбе: если бы это было необходимо, я нашел бы способ. Вот только как бы я выглядел, если бы заявил, что желаю отложить венчание и сначала обо всем с тобой переговорить! Мужчина, который не желает испортить свою репутацию, не должен противиться, когда во избежание скандала его просят жениться на девушке…
– Да, тут ты прав. – Изобел вздохнула.
– А раз так, доедай поскорее свой ужин, впереди нас ждет занятие куда более интересное…
Изобел почувствовала, как краска приливает к ее щекам.
– Можно спросить тебя еще кое о чем?
– Спрашивай о чем угодно, дорогая: я сам хочу, чтобы ты не скрывала от меня ничего, что у тебя на душе… но не лучше ли это сделать потом?
Изобел прикусила губу.
– Не уверена, что тебе всегда будет приятно слушать, что у меня на душе!
– Может быть, и не всегда, но все, что ты ни скажешь, я выслушаю. А теперь ешь!
Изобел молча приступила к еде, тогда как Майкл то и дело посматривал на нее, и эти взгляды становились все более выразительными и нежными.
Наконец настал момент, когда Изобел почувствовала, что тает под этими взглядами, и чуть не забыла о еде.
Она доедала баранью котлету, отгрызая от кости последние куски мяса, как вдруг заметила, что Майкл особенно пристально смотрит на нее.
На минуту Изобел застыла с костью в зубах, потом извлекла кость изо рта, медленно облизала сок с губ…
И тут Майкл вдруг выхватил кость из руки Изобел, чем не на шутку напугал ее.
– Хватит, пойдем! – Голос его прозвучал до странности взволнованно. Он резко отложил кость в сторону и, взяв салфетку, вытер пальцы Изобел.
– Майкл, не надо! – Изобел с удивлением обнаружила, что и ее голос звучит как-то по-особенному. – Здесь недалеко есть ручей, и там я могу помыть руки…
– К черту ручей! – Отбросив салфетку в сторону, Майкл поднялся.
– Но здесь еще так много еды… Что нам с ней делать?
– Черт с ней, с едой! – Майкл протянул к ней руку, и рука эта показалась Изобел неожиданно теплой; казалось, от нее исходит нескончаемая энергия, не дававшая Изобел замерзнуть, пока они шли в палатку.
Палатка представляла собой весьма примитивное убежище, но Майкл разбил ее посреди густых кустов, создававших дополнительное укрытие. Ни кровати, ни даже какого-нибудь тюфяка в палатке, разумеется, не было, и вместо них Майкл расстелил на полу шкуры, а на них пледы. В итоге палатка стала настолько крошечной, что Изобел с трудом представляла, как она будет раздеваться в таком маленьком пространстве.
Некоторое время они стояли перед палаткой, пока, глядя на Майкла округлившимися от удивления глазами, Изобел не заявила:
– Видишь ли, я не привыкла раздеваться при мужчинах. Может быть, ты подождешь пока здесь?
Майкл улыбнулся:
– Послушай, Изобел, я хочу видеть тебя всю целиком, хочу помогать тебе раздеться и защищать, насколько в моих силах, от посторонних.
Изобел снова облизнула губы, явно не догадываясь о том, насколько это возбуждает Майкла. Ему хотелось сорвать с нее одежду, бросить ее на шкуры и овладеть ею насильно. Но как ни подхлестывали его первобытные инстинкты, умом Майкл понимал, что удовлетворения ему это не принесет. В глубине души он желал куда большего, чем просто удовлетворить свою страсть; ему хотелось, чтобы Изобел, отвечая на его ласки, отдалась ему по своей воле. В итоге он решил сдержать на время свое желание и побороться за то, чтобы разбудить желание в Изобел.
Глава 14
Изобел чувствовала напряжение, и когда Майкл, протянув руку, чтобы развязать завязки корсета, пальцами коснулся ее груди, у нее перехватило дыхание. Она сама удивлялась, как простое прикосновение мужской руки может вдруг вызвать в ней такой водоворот ощущений.
Глядя в глаза Майкла, Изобел пыталась прочесть в них, чувствует ли он то же, что и она, но тут Майкл заключил ее в объятия, и их губы слились в страстном поцелуе.
Изобел инстинктивно отвечала на поцелуй Майкла, вдыхая его запах, впитывая сладкое тепло его губ, впуская его язык в свой рот и дразня его своим языком.
Крепко держа Изобел за талию, Майкл продолжал развязывать завязки ее корсета. С батистовой нижней сорочкой он церемониться не стал и, развязав узел на груди, стянул сорочку с ее плеч, а потом позволил ей упасть на землю.
Наклонившись, Майкл по очереди поцеловал груди Изобел.
– Ты даже не представляешь, – хрипло проговорил он, – что я испытываю, когда вижу тебя!
Изобел растерялась – она не знала, как реагировать на подобное заявление.
– Ты так говоришь, словно я мучаю тебя! – наконец прошептала она.
– В каком-то смысле да. Слушай, я могу бросить твою одежду прямо на землю?
– Можешь, но, если она запачкается, тебе придется заказать мне новую.
– Закажу, если ты доверишь мне самому выбирать фасон.
Изобел засомневалась. Стоит ли доверять Майклу выбирать фасон платья? Как правило, мужчины ничего не смыслят в женской моде… Изобел уже готова была что-то возразить – может быть, даже что-то едкое и колкое, – но ее раскрывшиеся губы, очевидно, были восприняты Майклом как призыв к новому поцелую. Не успела она опомниться, как сорочка и юбки уже валялись на земле, и ветерок ласкал ее нагое тело.
Изобел инстинктивно потянулась к верхней пуговице камзола Майкла.
– Если вы хотите, чтобы я стояла голой в лунном свете, сэр, – улыбнулась она, – то должны сделать то же самое!
Майкл рассмеялся и похлопал ее по спине.
– Заходи скорее в палатку, я не хочу, чтобы тебя застукали здесь в таком виде.
Изобел охотно забралась в палатку и легла на шкуры, с удовлетворением чувствуя, что они мягче, чем она думала, и приятно греют возбужденное, жаждущее ласк тело.
Когда Изобел подняла глаза, перед ней, отдернув полог палатки, стоял Майкл, и его широкоплечий, узкобедрый силуэт четко выделялся на фоне закатного неба. Через минуту Майкл уже лежал рядом с ней. Изобел впервые с тех пор, как они познакомились, захотелось рассмотреть его тело поближе. От него исходил приятный холодок, губы его искали ее губы, рука касалась груди, лаская сосок большим пальцем.
Изобел поцеловала Майкла так, словно ожидала этого момента минимум сто лет. От его прикосновений у нее перехватывало дыхание и кружилась голова.
Когда ладонь Майкла скользнула между ее ногами, Изобел невольно вздрогнула.
– Расслабься, девочка, – ласково произнес он, – я не сделаю тебе ничего плохого и постараюсь, чтобы не было очень больно.
– Разумеется, ты знаешь об этом намного больше, чем я…
– Ну, не так уж намного. – Майкл рассмеялся. – Ктому же я обещаю научить тебя всему, что знаю.
Руки Майкла и его губы продолжали нежно ласкать Изобел, лишая ее желания спорить с ним. Голос Майкла очаровывал ее сильнее, чем шепот моря, который она всегда так любила…
Плед соскользнул с их разгоряченных тел, и Изобел почувствовала, как ласкает ее кожу проникавший в палатку ночной ветерок. Все существо ее отдалось предвкушению того, что непременно должно произойти. Палец Майкла скользнул туда, где Изобел сама не смела касаться собственного тела, и с ее губ сорвался невольный стон. Где-то в глубине сознания некий назойливый голос твердил ей, что это грешно, – но что такое голос рассудка по сравнению с этими восхитительными, ни на что не похожими ощущениями!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
– Мы говорим об Уолдроне, – делая вид, что ничуть не шокирована, пояснила Изобел. – Уолдрон заявил моему отцу, что кто-то из твоих предков во время крестовых походов похитил нечто у церкви и теперь он должен это церкви вернуть.
– Вот как? – Майкл усмехнулся. – Надеюсь, мистер Маклауд, вы ему не поверили? Всю эту историю Уолдрон высосал из пальца исключительно в надежде обогатиться и так заврался, что в конце концов сам поверил в свою ложь. Теперь он готов рассказывать эту сказку каждому встречному, но, уверяю вас, сэр, сомневаться в репутации моего деда, который, как всем известно, был настолько предан Брусу, что погиб, пытаясь исполнить данное ему обещание, нет никаких оснований.
– Разумеется, – Маклауд поспешно кивнул, – я ничуть не сомневаюсь в репутации вашего предка, сэр, и с самого начала не поверил ни единому слову этого проходимца. Для меня честь принимать вас в Коламине, и я всегда готов подтвердить это.
– Почту за честь принять ваше приглашение, сэр, но сейчас позвольте мне удалиться. У меня, как и у всех, выдался трудный день, а мне еще надо позаботиться о жене. Для нас уже приготовлен ужин в отдельной палатке. – Майкл взял Изобел под руку, в то время как Маклауд и Кристина смотрели на нее, широко улыбаясь; в итоге ей ничего не оставалось, кроме как позволить Майклу отвести ее туда, куда он захочет.
Они шли по узенькой полоске прибрежной гальки вдоль неподвижных вод залива.
– Кажется, теперь нам предстоит провести корабли через узкое место пролива, – неожиданно вспомнила Изобел.
Майкл кивнул:
– Так сказал лорд-адмирал. Тем не менее впереди у нас еще целая ночь, в течение которой наши люди будут допрашивать пленных. Может быть, нам в конце концов удастся что-то узнать о причинах сегодняшней битвы.
– А Уолдрон? Он был среди них?
– Нет, и это меня беспокоит больше всего, как и то, что два их корабля улизнули. Эта битва – если только ее можно назвать битвой – была, по моему мнению, всего лишь попыткой напугать нас, но мы пока не знаем, зачем Уолдрону это нужно.
– Корабли, которые бежали, принадлежали аббату?
– Да, это его корабли, и если Уолдрон попросил у него помощи, значит, на то у него имелась веская причина.
– Может быть, ему просто не к кому еще было обратиться, чтобы раздобыть корабли. А аббат, как известно, всегда рад чем-нибудь насолить Макдоналду и клану Гиллианов.
– Возможно, – согласился Майкл, ведя Изобел по склону к палатке, стоящей в достаточном отдалении от остальных. Рядом с палаткой на большом плоском камне была расстелена скатерть. – Ужин, вероятно, уже остыл, – с сожалением произнес Майкл, – но я сказал парням, что мы сами себя обслужим; зато так мы сможем обо всем поговорить без свидетелей.
Изобел с подозрением покосилась на него:
– Что ты имеешь в виду?
– Не волнуйся, ничего особенного. Если я сказал, что нам с тобой нужно поговорить, это еще не значит, что я собираюсь ругаться.
Изобел поморщилась, однако все же присела на камень, служивший стулом, на который для удобства постелили шкуру. Перед ней стояли блюда с яблоками и дощечки с нарезанными говядиной и бараниной, накрытые тканью от назойливых мух, и Изобел, расстелив на коленях салфетку, чтобы не запачкать платье, аккуратно придвинула к себе тарелку с мясом.
– Избежать венчания, я думаю, нам все равно не удалось бы, – задумчиво проговорила она, – если учесть необходимость следовать общественному мнению. И тем не менее…
– Один из нас мог бы это остановить, но… не я, – перебил ее Майкл.
Изобел с вызовом посмотрела на него.
– Неужели тебя так легко убедить сделать то, чего ты на самом деле не хочешь? – с сарказмом проговорила она. – Признаться, Майкл, поначалу ты действительно произвел на меня впечатление слабовольного человека, но потом я поняла, что ошиблась.
Майкл усмехнулся:
– Иногда в жизни полезно играть одну роль, иногда – совсем другую, вот почему в разные моменты я бываю разным… Будь уверена, я смогу постоять за себя, если понадобится, хотя и предпочитаю мирную жизнь. Когда мы спасались от Уолдрона, ты знала, куда идти, а я нет, поэтому я и доверился тебе.
Отпив глоток вина, Изобел, прищурившись, посмотрела на Майкла:
– Признаться, тогда меня это просто бесило! Мне казалось, что у тебя нет ни одной толковой идеи…
– Поверь, Изобел, для тех, кто хорошо меня знает, я вовсе не загадка. Надеюсь, со временем ты тоже научишься меня понимать.
Изобел задумалась.
– Стало быть, – наконец проговорила она, – я ошиблась, думая, что ты не способен воспрепятствовать этой свадьбе?
– Я не говорил, что не могу воспрепятствовать свадьбе: если бы это было необходимо, я нашел бы способ. Вот только как бы я выглядел, если бы заявил, что желаю отложить венчание и сначала обо всем с тобой переговорить! Мужчина, который не желает испортить свою репутацию, не должен противиться, когда во избежание скандала его просят жениться на девушке…
– Да, тут ты прав. – Изобел вздохнула.
– А раз так, доедай поскорее свой ужин, впереди нас ждет занятие куда более интересное…
Изобел почувствовала, как краска приливает к ее щекам.
– Можно спросить тебя еще кое о чем?
– Спрашивай о чем угодно, дорогая: я сам хочу, чтобы ты не скрывала от меня ничего, что у тебя на душе… но не лучше ли это сделать потом?
Изобел прикусила губу.
– Не уверена, что тебе всегда будет приятно слушать, что у меня на душе!
– Может быть, и не всегда, но все, что ты ни скажешь, я выслушаю. А теперь ешь!
Изобел молча приступила к еде, тогда как Майкл то и дело посматривал на нее, и эти взгляды становились все более выразительными и нежными.
Наконец настал момент, когда Изобел почувствовала, что тает под этими взглядами, и чуть не забыла о еде.
Она доедала баранью котлету, отгрызая от кости последние куски мяса, как вдруг заметила, что Майкл особенно пристально смотрит на нее.
На минуту Изобел застыла с костью в зубах, потом извлекла кость изо рта, медленно облизала сок с губ…
И тут Майкл вдруг выхватил кость из руки Изобел, чем не на шутку напугал ее.
– Хватит, пойдем! – Голос его прозвучал до странности взволнованно. Он резко отложил кость в сторону и, взяв салфетку, вытер пальцы Изобел.
– Майкл, не надо! – Изобел с удивлением обнаружила, что и ее голос звучит как-то по-особенному. – Здесь недалеко есть ручей, и там я могу помыть руки…
– К черту ручей! – Отбросив салфетку в сторону, Майкл поднялся.
– Но здесь еще так много еды… Что нам с ней делать?
– Черт с ней, с едой! – Майкл протянул к ней руку, и рука эта показалась Изобел неожиданно теплой; казалось, от нее исходит нескончаемая энергия, не дававшая Изобел замерзнуть, пока они шли в палатку.
Палатка представляла собой весьма примитивное убежище, но Майкл разбил ее посреди густых кустов, создававших дополнительное укрытие. Ни кровати, ни даже какого-нибудь тюфяка в палатке, разумеется, не было, и вместо них Майкл расстелил на полу шкуры, а на них пледы. В итоге палатка стала настолько крошечной, что Изобел с трудом представляла, как она будет раздеваться в таком маленьком пространстве.
Некоторое время они стояли перед палаткой, пока, глядя на Майкла округлившимися от удивления глазами, Изобел не заявила:
– Видишь ли, я не привыкла раздеваться при мужчинах. Может быть, ты подождешь пока здесь?
Майкл улыбнулся:
– Послушай, Изобел, я хочу видеть тебя всю целиком, хочу помогать тебе раздеться и защищать, насколько в моих силах, от посторонних.
Изобел снова облизнула губы, явно не догадываясь о том, насколько это возбуждает Майкла. Ему хотелось сорвать с нее одежду, бросить ее на шкуры и овладеть ею насильно. Но как ни подхлестывали его первобытные инстинкты, умом Майкл понимал, что удовлетворения ему это не принесет. В глубине души он желал куда большего, чем просто удовлетворить свою страсть; ему хотелось, чтобы Изобел, отвечая на его ласки, отдалась ему по своей воле. В итоге он решил сдержать на время свое желание и побороться за то, чтобы разбудить желание в Изобел.
Глава 14
Изобел чувствовала напряжение, и когда Майкл, протянув руку, чтобы развязать завязки корсета, пальцами коснулся ее груди, у нее перехватило дыхание. Она сама удивлялась, как простое прикосновение мужской руки может вдруг вызвать в ней такой водоворот ощущений.
Глядя в глаза Майкла, Изобел пыталась прочесть в них, чувствует ли он то же, что и она, но тут Майкл заключил ее в объятия, и их губы слились в страстном поцелуе.
Изобел инстинктивно отвечала на поцелуй Майкла, вдыхая его запах, впитывая сладкое тепло его губ, впуская его язык в свой рот и дразня его своим языком.
Крепко держа Изобел за талию, Майкл продолжал развязывать завязки ее корсета. С батистовой нижней сорочкой он церемониться не стал и, развязав узел на груди, стянул сорочку с ее плеч, а потом позволил ей упасть на землю.
Наклонившись, Майкл по очереди поцеловал груди Изобел.
– Ты даже не представляешь, – хрипло проговорил он, – что я испытываю, когда вижу тебя!
Изобел растерялась – она не знала, как реагировать на подобное заявление.
– Ты так говоришь, словно я мучаю тебя! – наконец прошептала она.
– В каком-то смысле да. Слушай, я могу бросить твою одежду прямо на землю?
– Можешь, но, если она запачкается, тебе придется заказать мне новую.
– Закажу, если ты доверишь мне самому выбирать фасон.
Изобел засомневалась. Стоит ли доверять Майклу выбирать фасон платья? Как правило, мужчины ничего не смыслят в женской моде… Изобел уже готова была что-то возразить – может быть, даже что-то едкое и колкое, – но ее раскрывшиеся губы, очевидно, были восприняты Майклом как призыв к новому поцелую. Не успела она опомниться, как сорочка и юбки уже валялись на земле, и ветерок ласкал ее нагое тело.
Изобел инстинктивно потянулась к верхней пуговице камзола Майкла.
– Если вы хотите, чтобы я стояла голой в лунном свете, сэр, – улыбнулась она, – то должны сделать то же самое!
Майкл рассмеялся и похлопал ее по спине.
– Заходи скорее в палатку, я не хочу, чтобы тебя застукали здесь в таком виде.
Изобел охотно забралась в палатку и легла на шкуры, с удовлетворением чувствуя, что они мягче, чем она думала, и приятно греют возбужденное, жаждущее ласк тело.
Когда Изобел подняла глаза, перед ней, отдернув полог палатки, стоял Майкл, и его широкоплечий, узкобедрый силуэт четко выделялся на фоне закатного неба. Через минуту Майкл уже лежал рядом с ней. Изобел впервые с тех пор, как они познакомились, захотелось рассмотреть его тело поближе. От него исходил приятный холодок, губы его искали ее губы, рука касалась груди, лаская сосок большим пальцем.
Изобел поцеловала Майкла так, словно ожидала этого момента минимум сто лет. От его прикосновений у нее перехватывало дыхание и кружилась голова.
Когда ладонь Майкла скользнула между ее ногами, Изобел невольно вздрогнула.
– Расслабься, девочка, – ласково произнес он, – я не сделаю тебе ничего плохого и постараюсь, чтобы не было очень больно.
– Разумеется, ты знаешь об этом намного больше, чем я…
– Ну, не так уж намного. – Майкл рассмеялся. – Ктому же я обещаю научить тебя всему, что знаю.
Руки Майкла и его губы продолжали нежно ласкать Изобел, лишая ее желания спорить с ним. Голос Майкла очаровывал ее сильнее, чем шепот моря, который она всегда так любила…
Плед соскользнул с их разгоряченных тел, и Изобел почувствовала, как ласкает ее кожу проникавший в палатку ночной ветерок. Все существо ее отдалось предвкушению того, что непременно должно произойти. Палец Майкла скользнул туда, где Изобел сама не смела касаться собственного тела, и с ее губ сорвался невольный стон. Где-то в глубине сознания некий назойливый голос твердил ей, что это грешно, – но что такое голос рассудка по сравнению с этими восхитительными, ни на что не похожими ощущениями!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45