Там находился электрический фонарик, он был аккуратно вложен в один из больших карманов внутри нее.
- Ого!- в волнении произнес Роджер. Он понимал всю важность этой находки, и вся его напускная официальность мигом слетела с него. Ему нисколько не было обидно, что она оказалась внимательнее его.- Я тоже везде искал его. Как я его не увидел? Где он был?
- Среди камней у подножия скал. Я отметила место для вас. Я сразу решила, что лучше забрать его, пока кто-нибудь другой не нашел его.
- Великолепно,- сказал Роджер с гораздо большей теплотой, чем до этого.- У меня не было времени как следует поискать внизу, но вы правы: нежелательно, чтобы нас опередили.
Он протянул руку, чтобы взять фонарик, который мисс Кросспатрик так и не вынула из сумочки, но она, не дожидаясь этого, неторопливо закрыла сумочку.
- Я завернула его в платок и буду хранить у себя,- сказала она.- Так ведь и следует сделать, не правда ли?
- Если вы заботитесь об отпечатках пальцев,- улыбнулся Роджер,- то я не думаю, что на фонарике мистера Пиджина обнаружится что-то интересное для нас.
Мисс Кросспатрик улыбнулась ему в ответ:
- Но это фонарик не мистера Пиджина,- уверенно сказала она.
- Не его? А чей же тогда?
- Убийцы,- улыбнулась мисс Кросспатрик так, словно имела дело с несмышленым ребенком.
Роджер был настолько поражен, что даже не обиделся. Он пристально взглянул на мисс Кросспатрик:
- Почему вы так решили?
- У каждого из нас в палатке есть такой фонарик - с черным вытянутым корпусом,- терпеливо объяснила мисс Кросспатрик, напустив на себя снисходительно-ироничный вид.- Но у мистера Пиджина был фонарь квадратной формы. Вы разве не заметили этого, когда он вчера вечером светил нам при выходе из шатра? Конечно, у него мог быть и простой фонарик, но не думаю, что он был у него.
У Роджера возникло странное чувство: если мисс Кросспатрик не думает, что он был, значит, так оно и есть.
- Утром в его палатке не было фонарика с черным корпусом. Я смотрел,только и сказал он.
- А вы не искали квадратный фонарь мистера Пиджина в других палатках?
- Нет. А вы?
- Искала. Но не нашла.
- Неудивительно. Он сейчас где-то внизу, на берегу.
- Точно,- похвалила мисс Кросспатрик Роджера за сообразительность.
- И в одной из палаток не хватает черного фонарика?
- Наоборот,- ласково улыбнулась мисс Кросспатрик.- В каждой из палаток черный фонарик на месте.
- Что?
- Я заглянула на склад. Там целый ящик, а в нем одиннадцать фонариков. Думаю, сам собой напрашивается вопрос, почему их не двенадцать, а?
Роджер кивнул.
- Хитрый ход,- одобрительно сказал он, не уточнив, кого он имел в виду: мисс Кросспатрик или убийцу.- Пиджин кому-нибудь показывал, что находится на складе?
- Не знаю. Возможно. Вчера весь день он был открыт, и любой мог заглянуть туда.
- Точно. Но не думаю, что кто-то особенно интересовался.
- Во всяком случае, у нас есть отпечатки пальцев убийцы,- любезно напомнила мисс Кросспатрик.
- Надеюсь на это. Потом посмотрим. Пусть пока он побудет у вас. Лучше никому не показывать его.
- Я того же мнения. Пожалуй, это все, что мы можем сейчас сделать.
- Еще одно,- со странной интонацией сказал Роджер.- Вы - единственная, кто поверил мне, когда я рассказал о том, что история об убийце была вымыслом. Почему вы это сделали?
Мисс Кросспатрик мягко улыбнулась.
- Не нужно быть знатоком психологии, чтобы понять, что мистер Пиджин рассказал то, чего требовал текущий момент. Кроме того, его заявления были, мягко говоря, алогичными, не правда ли?
- А мне его история показалась неплохой,- встал Роджер на защиту мистера Пиджина.
- Возможно. Но интрига не слишком оригинальна, не так ли? Ведь есть пьеса с точно таким же сюжетом, она называется "Присоединимся к дамам?".
Роджер не мог скрыть своего изумления. Злые языки вполне могли бы обозвать мисс Кросспатрик "всезнайкой", но и в самом деле эрудированности ей было не занимать. Кроме того, было похоже, что она всегда оказывалась права.
Он рассказал ей о замысле мистера Пиджина.
- Я так это себе и представляла,- благодушно сказала мисс Кросспатрик.Все это было достаточно очевидно.
- А у вас не возникало сомнений в том, убийство ли это?
- Нет, это ведь тоже достаточно ясно.
- И как вы это объяснили?
- Думаю, точно так же, как и вы, мистер Шерингэм,- мягко сказала мисс Кросспатрик.- Среди нас действительно оказался человек, который совершил в прошлом убийство. Когда собирается такая компания, в этом нет ничего удивительного. Невероятно, что мистер Пиджин не подумал о такой возможности. К сожалению для мистера Пиджина, убийца не стал тратить время на выяснение истинного положения дел.
- Вы угадали,- кивнул Роджер.- Я предположил то же самое.
- Разумеется,- сказала мисс Кросспатрик.
* 2 *
Роджер думал о своем, поднимаясь навстречу леди Дарракот. Находка фонарика явно доказывала присутствие на обрыве еще одного человека и полностью согласовывалась с удаляющимися голосами, которые слышал мистер Паркер. Строго говоря, у него пока не было твердых оснований считать доказанным факт убийства, однако сам Роджер в этом уже не сомневался.
Роджер гадал про себя, на кого же пали подозрения мисс Кросспатрик. Ее проницательности можно было позавидовать, а ее суждения отличались крайней здравостью и логикой, хотя, судя по ее внешнему виду, он никогда бы этого не подумал.
Роджер был уверен, что свои подозрения она готова подкрепить вескими доводами и соображениями. Однако он пока не хотел прибегать к ее помощи, предпочитая вести расследование самостоятельно, чтобы, не испытывая никакого давления со стороны, самому выйти на преступника. Кроме того, ему было интересно, приведет ли ход его мысли к тому же лицу, что и ее.
Между тем мисс Сент-Томас и мистер Брэй усадили перед ним леди Дарракот и чинно удалились.
- Простите, что беспокою вас, леди Дарракот,- извинился Роджер.- Я отниму у вас буквально одну минутку.
И он задал ей те же два вопроса. На оба леди Дарракот ответила отрицательно, смущенная и расслабленная.
Роджер позвал мистера Брэя, и леди Дарракот удалилась. Мистер Брэй активно поддерживал ее, разве что не приподнимая над землей.
Мистера Комбе не оказалось на месте, когда подошла его очередь, и мистеру Паркеру пришлось сходить за ним. Теперь он был готов к беседе, но Роджер был с ним краток. Тот не смог ничего сообщить, и миссис Фэйри заняла его место.
Роджер, тщательно подбирая слова, задал ей вопрос о голосах, при этом не упоминая, что мистер Паркер слышал их, но ничуть не продвинулся. Энид крепко спала (и этого она, разумеется, никогда себе не простит до самой смерти) и ничего не слышала. Из чистой вежливости Роджеру пришлось выслушать ее сетования и на удивление пылкие сожаления о бедном Гае. При первой же возможности он прервал ее излияния и позвал следующего.
С Вилли Фэйри все было наоборот. Он все еще сохранял полную безучастность, которая напала на него, как только он узнал о смерти своего кузена. Из него трудно было вытащить хотя бы слово.
Роджер решил немного расшевелить его.
- Знаете, Вилли, я не хочу показаться вам назойливым, но у вашего кузена вышел крупный разговор с неким человеком, который зашел к нему в палатку около часа ночи. Ваша палатка рядом. Вы и в самом деле ничего не слышали?
- Я спал,- хмуро напомнил Вилли.
- Как я установил, разговор шел на повышенных тонах, он мог потревожить ваш сон. Вы не просыпались?
- Нет.
- Попробуйте вспомнить. Может быть, сквозь сон до вас донеслось хоть что-нибудь?
- Нет, ничего, увы. Я спал.
Роджер покатал ручку по столу.
- И это при том, что вы не отличаетесь крепким сном, как утверждает ваша жена?
Какая-то тень пробежала по лицу мистера Фэйри.
- Я долгие годы страдал от бессонницы. Теперь у меня все в порядке, но женщины вечно все путают. С того времени как начался круиз, я сплю как убитый - меня и пушкой не разбудишь.
- Вы располагаете сведениями, которые могут пролить свет на смерть вашего кузена?
- Нет. А что, есть улики, подтверждающие, что смерть была насильственной?
- Да, есть,- уверенно сказал Роджер, хотя его убежденность пока была не совсем оправдана. Мистер Фэйри слегка подался назад.
- О! А я был больше чем уверен, что это несчастный случай.
- К сожалению, нет.
- Вот как! А каковы доказательства?
- Простите,- сказал твердо Роджер,- но я не вправе говорить об этом.
К счастью, Вилли не стал настаивать, иначе Роджеру пришлось бы туго. Вместо этого на глаза у Вилли навернулись слезы, он просто посмотрел на Роджера и ничего не сказал.
- Хорошо, Фэйри, спасибо. Похоже, это все.
Роджер проводил взглядом его щуплую фигурку. Больше не казалось, что Фэйри извиняется за то, что он ходит по земле. С другой стороны, он был столь удрученным, что нужда в извинениях отпала.
- Бедненький!- подумал Роджер с немалым раздражением.- Он тоже знает, кто это сделал, но ни за что мне этого не скажет. Кого он может покрывать? Хотел бы я знать, чей голос он услышал прошлой ночью.
Он пропустил мистера Паркера, который не смог сообщить ничего нового, и перешел к мисс Сент-Томас.
Мисс Сент-Томас сидела на стуле очень прямо, заложив ногу на ногу. Чулок на ней не было.
- Сплошное беспокойство, а?- словоохотливо заметила она.- Теперь у вас забот полон рот. Хотя, пожалуй, не стоит так об этом... Итак, приступим?
Роджер с легкой ноткой официальности задал ей все те же два вопроса.
Мисс Сент-Томас ничего не могла сказать.
Роджер углубился в свои заметки.
- Вчера ночью между двенадцатью и часом вы проходили по лагерю, не так ли?
Мисс Сент-Томас сделала большие глаза:
- Я? Что за нелепая идея!
- Вы утверждаете, что этого не было?
- Конечно не было.
- А согласно информации, которой я располагаю, в четверть первого вы заходили в палатку капитана Твифорда.
- Ах да!
Глаза мисс Сент-Томас приняли обычное выражение.
- Я совсем забыла. Это ведь может случиться с каждым?
- Без сомнения. Собственно, меня интересует, когда вы были снаружи, вам никто не встретился?
- Нет. Я никак не могла заснуть в такую рань и заглянула к Рэгги поболтать. Думаю, я ушла как раз в четверть первого и никого не видела.
- Похоже, вы были последней, кто выходил ночью. Вы не припомните, у кого в палатках все еще горел свет?
- Как романтично!- заметила мисс Сент-Томас с неожиданным энтузиазмом.Скотленд-Ярд не взял этою на заметку? Выходит, я - важный свидетель?
- Достаточно важный,- суховато сказал Роджер.- Итак?
- Дайте-ка вспомнить... Конечно я скажу только о том, что вспомню. В шатре света не было. Также и у моей тети. И у сэра Джона. У Рэгги, само собой, не было. Как и у Вали.- "Валей" был Валентин Комбе.- У вас было темно, у Кристл горел свет, и у Стеллы было темно. Это все, что я могу сказать.
Роджер взглянул на план лагеря.
- Все эти палатки на одном конце лагеря, а вы не обратили внимания на другой конец?
- Простите, нет.
- Гм,- Роджер сделал пометки на плане.
- Все это так интересно,- призналась мисс Сент-Томас.
- В самом деле?
- Ну да. У меня была мысль написать детектив. Но я слаба по части драматургии. Мне бы хотелось использовать нашу ситуацию в качестве сюжетной основы. Вы не против? У вас не возникло подобного желания, Роджер?
- Нет,- сказал Роджер. Он не любил, когда люди, не симпатичные ему, фамильярно называли его по имени.
- У меня есть своя версия, хотите послушать?
- Да.
- Обратите внимание на Брэя.
- На Брэя?
- Да, на нашего Гарри. Это он.
- Возможно. Но...
- Я просто применяю на практике ваши методы. Я читала ваши статьи в "Дейли курьер" или где-то еще. Конечно, сама газетка на уровне бульварной прессы, но ваши материалы очень дельные,- любезно сказала мисс Сент-Томас.Ваша идея состояла в том, что убийство может совершить лишь тот, кто имеет склонность к этому, или что-то в этом роде. Я бы к этой категории отнесла людей, не обладающих воображением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
- Ого!- в волнении произнес Роджер. Он понимал всю важность этой находки, и вся его напускная официальность мигом слетела с него. Ему нисколько не было обидно, что она оказалась внимательнее его.- Я тоже везде искал его. Как я его не увидел? Где он был?
- Среди камней у подножия скал. Я отметила место для вас. Я сразу решила, что лучше забрать его, пока кто-нибудь другой не нашел его.
- Великолепно,- сказал Роджер с гораздо большей теплотой, чем до этого.- У меня не было времени как следует поискать внизу, но вы правы: нежелательно, чтобы нас опередили.
Он протянул руку, чтобы взять фонарик, который мисс Кросспатрик так и не вынула из сумочки, но она, не дожидаясь этого, неторопливо закрыла сумочку.
- Я завернула его в платок и буду хранить у себя,- сказала она.- Так ведь и следует сделать, не правда ли?
- Если вы заботитесь об отпечатках пальцев,- улыбнулся Роджер,- то я не думаю, что на фонарике мистера Пиджина обнаружится что-то интересное для нас.
Мисс Кросспатрик улыбнулась ему в ответ:
- Но это фонарик не мистера Пиджина,- уверенно сказала она.
- Не его? А чей же тогда?
- Убийцы,- улыбнулась мисс Кросспатрик так, словно имела дело с несмышленым ребенком.
Роджер был настолько поражен, что даже не обиделся. Он пристально взглянул на мисс Кросспатрик:
- Почему вы так решили?
- У каждого из нас в палатке есть такой фонарик - с черным вытянутым корпусом,- терпеливо объяснила мисс Кросспатрик, напустив на себя снисходительно-ироничный вид.- Но у мистера Пиджина был фонарь квадратной формы. Вы разве не заметили этого, когда он вчера вечером светил нам при выходе из шатра? Конечно, у него мог быть и простой фонарик, но не думаю, что он был у него.
У Роджера возникло странное чувство: если мисс Кросспатрик не думает, что он был, значит, так оно и есть.
- Утром в его палатке не было фонарика с черным корпусом. Я смотрел,только и сказал он.
- А вы не искали квадратный фонарь мистера Пиджина в других палатках?
- Нет. А вы?
- Искала. Но не нашла.
- Неудивительно. Он сейчас где-то внизу, на берегу.
- Точно,- похвалила мисс Кросспатрик Роджера за сообразительность.
- И в одной из палаток не хватает черного фонарика?
- Наоборот,- ласково улыбнулась мисс Кросспатрик.- В каждой из палаток черный фонарик на месте.
- Что?
- Я заглянула на склад. Там целый ящик, а в нем одиннадцать фонариков. Думаю, сам собой напрашивается вопрос, почему их не двенадцать, а?
Роджер кивнул.
- Хитрый ход,- одобрительно сказал он, не уточнив, кого он имел в виду: мисс Кросспатрик или убийцу.- Пиджин кому-нибудь показывал, что находится на складе?
- Не знаю. Возможно. Вчера весь день он был открыт, и любой мог заглянуть туда.
- Точно. Но не думаю, что кто-то особенно интересовался.
- Во всяком случае, у нас есть отпечатки пальцев убийцы,- любезно напомнила мисс Кросспатрик.
- Надеюсь на это. Потом посмотрим. Пусть пока он побудет у вас. Лучше никому не показывать его.
- Я того же мнения. Пожалуй, это все, что мы можем сейчас сделать.
- Еще одно,- со странной интонацией сказал Роджер.- Вы - единственная, кто поверил мне, когда я рассказал о том, что история об убийце была вымыслом. Почему вы это сделали?
Мисс Кросспатрик мягко улыбнулась.
- Не нужно быть знатоком психологии, чтобы понять, что мистер Пиджин рассказал то, чего требовал текущий момент. Кроме того, его заявления были, мягко говоря, алогичными, не правда ли?
- А мне его история показалась неплохой,- встал Роджер на защиту мистера Пиджина.
- Возможно. Но интрига не слишком оригинальна, не так ли? Ведь есть пьеса с точно таким же сюжетом, она называется "Присоединимся к дамам?".
Роджер не мог скрыть своего изумления. Злые языки вполне могли бы обозвать мисс Кросспатрик "всезнайкой", но и в самом деле эрудированности ей было не занимать. Кроме того, было похоже, что она всегда оказывалась права.
Он рассказал ей о замысле мистера Пиджина.
- Я так это себе и представляла,- благодушно сказала мисс Кросспатрик.Все это было достаточно очевидно.
- А у вас не возникало сомнений в том, убийство ли это?
- Нет, это ведь тоже достаточно ясно.
- И как вы это объяснили?
- Думаю, точно так же, как и вы, мистер Шерингэм,- мягко сказала мисс Кросспатрик.- Среди нас действительно оказался человек, который совершил в прошлом убийство. Когда собирается такая компания, в этом нет ничего удивительного. Невероятно, что мистер Пиджин не подумал о такой возможности. К сожалению для мистера Пиджина, убийца не стал тратить время на выяснение истинного положения дел.
- Вы угадали,- кивнул Роджер.- Я предположил то же самое.
- Разумеется,- сказала мисс Кросспатрик.
* 2 *
Роджер думал о своем, поднимаясь навстречу леди Дарракот. Находка фонарика явно доказывала присутствие на обрыве еще одного человека и полностью согласовывалась с удаляющимися голосами, которые слышал мистер Паркер. Строго говоря, у него пока не было твердых оснований считать доказанным факт убийства, однако сам Роджер в этом уже не сомневался.
Роджер гадал про себя, на кого же пали подозрения мисс Кросспатрик. Ее проницательности можно было позавидовать, а ее суждения отличались крайней здравостью и логикой, хотя, судя по ее внешнему виду, он никогда бы этого не подумал.
Роджер был уверен, что свои подозрения она готова подкрепить вескими доводами и соображениями. Однако он пока не хотел прибегать к ее помощи, предпочитая вести расследование самостоятельно, чтобы, не испытывая никакого давления со стороны, самому выйти на преступника. Кроме того, ему было интересно, приведет ли ход его мысли к тому же лицу, что и ее.
Между тем мисс Сент-Томас и мистер Брэй усадили перед ним леди Дарракот и чинно удалились.
- Простите, что беспокою вас, леди Дарракот,- извинился Роджер.- Я отниму у вас буквально одну минутку.
И он задал ей те же два вопроса. На оба леди Дарракот ответила отрицательно, смущенная и расслабленная.
Роджер позвал мистера Брэя, и леди Дарракот удалилась. Мистер Брэй активно поддерживал ее, разве что не приподнимая над землей.
Мистера Комбе не оказалось на месте, когда подошла его очередь, и мистеру Паркеру пришлось сходить за ним. Теперь он был готов к беседе, но Роджер был с ним краток. Тот не смог ничего сообщить, и миссис Фэйри заняла его место.
Роджер, тщательно подбирая слова, задал ей вопрос о голосах, при этом не упоминая, что мистер Паркер слышал их, но ничуть не продвинулся. Энид крепко спала (и этого она, разумеется, никогда себе не простит до самой смерти) и ничего не слышала. Из чистой вежливости Роджеру пришлось выслушать ее сетования и на удивление пылкие сожаления о бедном Гае. При первой же возможности он прервал ее излияния и позвал следующего.
С Вилли Фэйри все было наоборот. Он все еще сохранял полную безучастность, которая напала на него, как только он узнал о смерти своего кузена. Из него трудно было вытащить хотя бы слово.
Роджер решил немного расшевелить его.
- Знаете, Вилли, я не хочу показаться вам назойливым, но у вашего кузена вышел крупный разговор с неким человеком, который зашел к нему в палатку около часа ночи. Ваша палатка рядом. Вы и в самом деле ничего не слышали?
- Я спал,- хмуро напомнил Вилли.
- Как я установил, разговор шел на повышенных тонах, он мог потревожить ваш сон. Вы не просыпались?
- Нет.
- Попробуйте вспомнить. Может быть, сквозь сон до вас донеслось хоть что-нибудь?
- Нет, ничего, увы. Я спал.
Роджер покатал ручку по столу.
- И это при том, что вы не отличаетесь крепким сном, как утверждает ваша жена?
Какая-то тень пробежала по лицу мистера Фэйри.
- Я долгие годы страдал от бессонницы. Теперь у меня все в порядке, но женщины вечно все путают. С того времени как начался круиз, я сплю как убитый - меня и пушкой не разбудишь.
- Вы располагаете сведениями, которые могут пролить свет на смерть вашего кузена?
- Нет. А что, есть улики, подтверждающие, что смерть была насильственной?
- Да, есть,- уверенно сказал Роджер, хотя его убежденность пока была не совсем оправдана. Мистер Фэйри слегка подался назад.
- О! А я был больше чем уверен, что это несчастный случай.
- К сожалению, нет.
- Вот как! А каковы доказательства?
- Простите,- сказал твердо Роджер,- но я не вправе говорить об этом.
К счастью, Вилли не стал настаивать, иначе Роджеру пришлось бы туго. Вместо этого на глаза у Вилли навернулись слезы, он просто посмотрел на Роджера и ничего не сказал.
- Хорошо, Фэйри, спасибо. Похоже, это все.
Роджер проводил взглядом его щуплую фигурку. Больше не казалось, что Фэйри извиняется за то, что он ходит по земле. С другой стороны, он был столь удрученным, что нужда в извинениях отпала.
- Бедненький!- подумал Роджер с немалым раздражением.- Он тоже знает, кто это сделал, но ни за что мне этого не скажет. Кого он может покрывать? Хотел бы я знать, чей голос он услышал прошлой ночью.
Он пропустил мистера Паркера, который не смог сообщить ничего нового, и перешел к мисс Сент-Томас.
Мисс Сент-Томас сидела на стуле очень прямо, заложив ногу на ногу. Чулок на ней не было.
- Сплошное беспокойство, а?- словоохотливо заметила она.- Теперь у вас забот полон рот. Хотя, пожалуй, не стоит так об этом... Итак, приступим?
Роджер с легкой ноткой официальности задал ей все те же два вопроса.
Мисс Сент-Томас ничего не могла сказать.
Роджер углубился в свои заметки.
- Вчера ночью между двенадцатью и часом вы проходили по лагерю, не так ли?
Мисс Сент-Томас сделала большие глаза:
- Я? Что за нелепая идея!
- Вы утверждаете, что этого не было?
- Конечно не было.
- А согласно информации, которой я располагаю, в четверть первого вы заходили в палатку капитана Твифорда.
- Ах да!
Глаза мисс Сент-Томас приняли обычное выражение.
- Я совсем забыла. Это ведь может случиться с каждым?
- Без сомнения. Собственно, меня интересует, когда вы были снаружи, вам никто не встретился?
- Нет. Я никак не могла заснуть в такую рань и заглянула к Рэгги поболтать. Думаю, я ушла как раз в четверть первого и никого не видела.
- Похоже, вы были последней, кто выходил ночью. Вы не припомните, у кого в палатках все еще горел свет?
- Как романтично!- заметила мисс Сент-Томас с неожиданным энтузиазмом.Скотленд-Ярд не взял этою на заметку? Выходит, я - важный свидетель?
- Достаточно важный,- суховато сказал Роджер.- Итак?
- Дайте-ка вспомнить... Конечно я скажу только о том, что вспомню. В шатре света не было. Также и у моей тети. И у сэра Джона. У Рэгги, само собой, не было. Как и у Вали.- "Валей" был Валентин Комбе.- У вас было темно, у Кристл горел свет, и у Стеллы было темно. Это все, что я могу сказать.
Роджер взглянул на план лагеря.
- Все эти палатки на одном конце лагеря, а вы не обратили внимания на другой конец?
- Простите, нет.
- Гм,- Роджер сделал пометки на плане.
- Все это так интересно,- призналась мисс Сент-Томас.
- В самом деле?
- Ну да. У меня была мысль написать детектив. Но я слаба по части драматургии. Мне бы хотелось использовать нашу ситуацию в качестве сюжетной основы. Вы не против? У вас не возникло подобного желания, Роджер?
- Нет,- сказал Роджер. Он не любил, когда люди, не симпатичные ему, фамильярно называли его по имени.
- У меня есть своя версия, хотите послушать?
- Да.
- Обратите внимание на Брэя.
- На Брэя?
- Да, на нашего Гарри. Это он.
- Возможно. Но...
- Я просто применяю на практике ваши методы. Я читала ваши статьи в "Дейли курьер" или где-то еще. Конечно, сама газетка на уровне бульварной прессы, но ваши материалы очень дельные,- любезно сказала мисс Сент-Томас.Ваша идея состояла в том, что убийство может совершить лишь тот, кто имеет склонность к этому, или что-то в этом роде. Я бы к этой категории отнесла людей, не обладающих воображением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44