заметно поубавились непоседливость с постоянным юношеским желанием нашкодить. И заикаться Осишвили стал поменьше – сказывалось время, прошедшее с момента контузии.
Сашка допил кофе, прислушался… Где-то далеко тарахтел легкий вертолет. Прикурив сигарету, продолжил рассказ:
– В Грузии уже сэ-стало полегче. До родного Сагареджо от пограничного перевала я добрался быстро – за два дня. Там родственники откормили, подлечили, сделали новые документы…
– А потом ты решил осуществить заветную мечту, и рванул в Европу, – весело засмеялся Артур.
– В Грузии я бы не остался! Вы не пэ-представляете, что там сейчас творится! Такого бардака с нищетой я больше нигде не видел.
– Да… Чем амбициознее власть, тем хуже приходится простому народу, – вздохнула Ирина и сбила пальчиком пепел с сигареты. – А во Франции вам нравится?
– Еще бы! Я решил рэ-рвануть сюда, потому что со школы неплохо знал французский язык. Сэ-сначала обосновался в Лионе – отличный европейский город! Потом познакомился с одной… местной дамочкой. Она меня и перетащила в Ле-Пюи. А мне – что? Мне и этот городок пэ-пришелся по душе: тихий, аккуратный, зеленый…
– Кстати, Ося, о Лионе, – коротко взглянул на девушку Дорохов, словно отыскивая в ее глазах разрешение приоткрыть приятелю тайну. – Нам позарез нужно попасть на побережье – к трассе «Ницца-Марсель-Тулуза». А тут, понимаешь, совсем некстати приклеился «хвостик» из двух машин: новый бежевый «Chevrolet Captiva» и черный седан, издали смахивающий на «Nissan Almera». Сейчас они по нашим грубым расчетам проскочили Сент-Этьен, и взяли курс на Лион. Но скоро до ребят дойдет, что впереди нас нет, и машины повернут обратно. Так что нам, дружище, надо поторапливаться.
– И давно висит за вами хэ-хвостик?
– Он поджидал нас у моста через Алье, – пояснила Ирина.
– Это между Кэ-клермоном и Ле-Пюи?
Она кивнула.
В небе снова протарахтел вертолет. Сашка повернул голову в ту сторону, куда удалялся звук, поглазел в потолок, словно определяя сквозь бетонное перекрытие марку винтокрылой машины и, сказал:
– Как д-думаете, кто это летает?
Артур с Ириной переглянулись.
– Хрен его знает, – озабоченно почесал за ухом бывший капитан, – мало ли кого тут нелегкая носит…
– Ошибаешься, Арчи – нелегкая тут никого не носит. Я тоже сидел и гадал, пока ты не упомянул о «хэ-хвосте». Этот забытый богом участок трассы изредка контролирует патрульная машина дорожной полиции Лиона; ближайший аэропорт в пятидесяти верстах… Вертолет летает впервые за два месяца моего здесь пэ-пребывания. Так что, граждане, поверьте: это по вашу душу.
– Мысли есть? – коротко и по-деловому, как когда-то в чеченских горах спросил Дорохов.
– Вам нельзя ехать на красном кабриолете – и десяти минут не пэ-протяните, как обнаружат с воздуха и снова посадят на «хвост» пару-тройку машин.
– Что предлагаешь?
Девушка сидела молча и, не вмешиваясь, поочередно поглядывала то на одного говорившего мужчину, то на другого.
– А сделаем мы вот что! – сорвался с места Сашка и на ходу бросил: – Пейте кофе и жэ-ждите меня. Я сейчас!
Минут через десять заверещал электродвигатель поднимавшихся ворот мойки. Оська вернулся в закуток переодетым – вместо комбинезона на нем были зеленоватые простенькие брюки, свитер и легкая куртка защитной расцветки.
– Сделаем так, – распорядился он, по-деловому наморщив лоб. – Держите кэ-ключи от моей машины. Вы поедите в сторону Лиона…
– Но «хвост» именно туда и помчался, – осторожно возразила Ирина.
– Во-первых, вы будете на дэ-другой машине. А во-вторых, в сам город вам заезжать не надо. Там, не доезжая километров двадцать до городской черты, недавно построили объездную ветку, соединяющую эту дорогу с идущей из Лиона на юг тэ-трассой. Повернете вправо и срежете по ней.
– А ты? – насторожился капитан.
– А я сяду в ваш «форд» и уведу этих ребят в пэ-противоположную сторону – куда-нибудь к Лиможу.
– Хорошенькое дело! А если тебя отловят?
Осишвили хитро прищурился:
– Хрен им на оливковом масле – я тут все тэ-тропинки успел изучить! Завезу подальше, брошу к чертям ваш кабриолет и сигану в лес. А в лесу, сам знаешь – они меня ловить семь раз вспотеют.
– Да, но как быть потом с вашей машиной? – резонно заметила девушка.
– Бросьте ее где угодно – она вэ-все равно оформлена на мою мадам и застрахована. А позже мы заявим об угоне.
– Ося, но они же не дураки и займутся тобой, – озвучил Артур последний довод.
– С какой стати?! Я же не из России сюда пэ-приехал. Я, между прочим, грузинский эмигрант, а Грузия сейчас в контрах с Россией. Так что тут все чисто – не пэ-придерешься…
Логика в его словах определенно присутствовала. Капитан прекрасно помнил и о Сашкиных способностях скрытно перемещаться по лесам и пересеченной местности, и сознавал его правоту относительно разницы отношения западных спецслужб к выходцам из России и Грузии. Да и случай был не тот, чтобы спорить, упираться…
– Годится. Где твоя машина? – решительно встал он и подал руку напарнице.
– Пошли, – направился к выходу бывший старлей.
– Подожди минутку, – остановил его Дорохов и обернулся к напарнице: – Ира, дай-ка твои старые документы…
Скоро кучка бумаг и ламинированного картона догорала на кафельном полу мойки. Осишвили поднял шланг с металлическим наконечником и сильной струей воды смыл пепел в решетку канализации. А бывшая Дубровина Ольга Анатольевна уже стучала каблучками к выходу…
Она ждала в небольшом светло-зеленом «Рено»; Сашка с Артуром торопливо заправляли красный «форд».
– Так что это за французская мамзель, которую ты умудрился охмурить в Лионе? – шутливо любопытствовал Дорохов.
– Хорошая баба, – качал в ответ головой Оська, – хозяйка этой заправки, между пэ-прочим. Не женщина, а пепела!..
– Кто-кто?
– Бабочка по-грузински.
– А-а!.. Повезло тебе, балбесу… Так что ж она тебя мойщиком-то приспособила?
– Нет, что ты – я сам н-напросился! Гражданства-то у меня пока нет, ну и решил: чем дома у нее бока на перине пролеживать, лучше разговорный язык подтянуть до пэ-приличного уровня.
– Практичный стал, чертяка! – сверкнул веселыми глазами Артур и, понизив голос, поинтересовался: – Слышь, Сашка?.. А соски у нее одинаковые или опять левый больше правого?
– Мля, Арчи, пэ-представляешь – одинаковые!! – с искренним удивлением вытаращил тот темные глазищи. – Я даже линейкой мерил – до миллиметра совпадают!
– Ну, точно повезло!..
Не обращая внимания на шутливый тон приятеля, тот довольно кивал. И уже завинтив пробку на горловину топливного бака, вдруг оглянулся по сторонам и быстро сунул ему что-то в карман.
– Запасной ключ от мойки, – пояснил он. – На случай если опять где-нибудь обложат! А зэ-здесь можно спокойно отсидеться – в ней днем хозяйничаю только я, а ночью она вообще не работает.
– Спасибо, дружище, – скупо поблагодарил Дорохов. И подойдя к светло-зеленому автомобилю, задал последний из насущных вопросов: – Слушай, а ствола у тебя случайно не найдется?
Тот виновато развел руками:
– Нет… Зачем мне тут оружие?.. Ружьишко у моей мадам в гостиной на сэ-стене висит. Охотничье. Лет сто ему, не меньше… Хочешь, дам адресок? Заскочишь, тут не далеко…
– Ты не исправим, Оська! – хохотнул капитан.
Они обнялись на прощание, снова похлопали друг друга по крепким плечам…
Заправленный бензином красный «форд» покинул территорию АЗС первым и, выехав на дорогу, повернул влево – к трассе, петляющей вдоль реки Алье. Спустя пару минут то же маневр проделал юркий «Рено». Однако, докатившись до развилки, включил правый повортник и резво помчался в другую сторону – к Лиону…
* * *
Почти семьдесят километров до Сент-Этьена они молчали.
Ирина поглядывала по сторонам сквозь темные очки – денек радовал солнечной погодкой; Артур, управляя автомобилем, изредка улыбался, мысленно возвращаясь к встрече с неожиданно воскресшим Оськой. Однако настороженный взгляд не забывал сопровождать каждый встречный автомобиль. Бежевый «Chevrolet Captiva» куда-то запропал – или метался по лионским кварталам, или поджидал их на въезде в город…
Миновав Сент-Этьен, отнюдь не показавшийся маленьким, они выехали на хорошую прямую трассу. «Лион – 50 км» – значилось на блестевшем синей краской указателе. До поворота на новую дорогу, о котором рассказал Сашка, оставалось километров тридцать…
– Ира, я могу задать тебе пару вопросов? – нарушил Дорохов затянувшееся молчание.
– Конечно. Если смогу – отвечу.
– Скажи… На кого мы тянем лямку?
Она вытянула из пачки тонкую сигарету, щелкнула зажигалкой, Выдохнув дым, спросила:
– Зачем тебе это?
– Так… Для общего развития.
– Знаешь, как говаривал один из моих непосредственных шефов…
– Японский конспиратор? – поддел он.
Ира живо откликнулась:
– Верно – тот самый. Так вот я как-то услышала от него замечательную фразу: человек качественно выполняет свои обязанности, пока не задумывается о высших материях.
– Неплохо сказано. А еще есть притча о сороконожке. Не слышала о такой? – насмешливо глянул он на агента. – Бегала она себе, бегала преспокойно… Покуда у нее не спросили: и как же тебе удается просчитать порядок движения всех твоих ног? С тех пор как задумается об этом, так с места сойти не может.
– Хорошая притча.
– И все же, хотелось бы знать, что я здесь делаю. Видишь ли, меня еще в Чечне затрахали разного рода идиотские приказы, после которых приходилось понапрасну палить шкуры ребят, да и свою заодно…
– Послушай, дорогуша! Это не твоя компетенция, – прошу запомнить! – раздраженно швырнула она в окно едва прикуренную сигарету. Но спустя мгновение виновато посмотрела на него, смягчилась: – Ну, как тебе объяснить?.. Это… что-то, вроде области высоких технологий. А ты… пожалуйста, не обижайся, но… ты всего лишь лесоруб. Или чернорабочий. Пойми, каждый должен делать свое дело.
– Чего же обидного в лесорубах? – возразил Артур без тени раздражения. – А по поводу высоких технологий… Ты дома в чей унитаз писаешь?
Ирина вскинула презрительный взор, готовая в очередной раз взорваться или съязвить по поводу бестактности. Но он упредил:
– Нет, я серьезно – в какой стране сделан твой унитаз?
– Ну… испанский, кажется.
– Испанский? – усмехнулся капитан. – Вот видишь какое странное дело… По твоей классификации испанцы в сравнении с нами русскими самые настоящие лесорубы – ни одной ракеты в космос не запустили, ни одного приличного самолета не сделали… А унитазы, однако ж, делают лучше. И какой прок простым смертным от твоих высоких технологий?..
Она снова замолчала, раздумывая, стоит ли пускаться в долгие объяснения…
– Я сама точно не знаю, для какой из «контор» стараюсь – это мое первое задание. Дебют, – призналась, наконец, девушка. – В такие подробности, как наименование организации «заказчика» меня не посвятили. Если не ошибаюсь, наше задание патронирует Внешнеполитическая разведка.
– И не интересовалась, чем они занимаются?
– По-моему, в круг их интересов входят самыми разные вопросы. От обогащения ядерного топлива Ираном до размещения в Европе американской системы ПРО. А подобные нам курьеры возят очень ценную информацию.
– Всего лишь информацию?! Но, позволь!.. – удивленно вскинул он брови, – как же так?! Сейчас для этого столько возможностей! Неужели нельзя…
– Увы, Артур, нельзя. Поверь, информация сейчас – самый дорогой товар. А ее утечка обходится еще дороже.
– Ничего не понимаю!.. Мобилы, обычные телефоны, до чертовой страсти частот радиосвязи; Интернет, в конце концов… Разве этого мало?
– Всего этого предостаточно в представлении рядовых обывателей. Но мы обязаны помнить: целый сегмент Национальной контрразведки США занимается перехватом и дешифровкой сообщений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Сашка допил кофе, прислушался… Где-то далеко тарахтел легкий вертолет. Прикурив сигарету, продолжил рассказ:
– В Грузии уже сэ-стало полегче. До родного Сагареджо от пограничного перевала я добрался быстро – за два дня. Там родственники откормили, подлечили, сделали новые документы…
– А потом ты решил осуществить заветную мечту, и рванул в Европу, – весело засмеялся Артур.
– В Грузии я бы не остался! Вы не пэ-представляете, что там сейчас творится! Такого бардака с нищетой я больше нигде не видел.
– Да… Чем амбициознее власть, тем хуже приходится простому народу, – вздохнула Ирина и сбила пальчиком пепел с сигареты. – А во Франции вам нравится?
– Еще бы! Я решил рэ-рвануть сюда, потому что со школы неплохо знал французский язык. Сэ-сначала обосновался в Лионе – отличный европейский город! Потом познакомился с одной… местной дамочкой. Она меня и перетащила в Ле-Пюи. А мне – что? Мне и этот городок пэ-пришелся по душе: тихий, аккуратный, зеленый…
– Кстати, Ося, о Лионе, – коротко взглянул на девушку Дорохов, словно отыскивая в ее глазах разрешение приоткрыть приятелю тайну. – Нам позарез нужно попасть на побережье – к трассе «Ницца-Марсель-Тулуза». А тут, понимаешь, совсем некстати приклеился «хвостик» из двух машин: новый бежевый «Chevrolet Captiva» и черный седан, издали смахивающий на «Nissan Almera». Сейчас они по нашим грубым расчетам проскочили Сент-Этьен, и взяли курс на Лион. Но скоро до ребят дойдет, что впереди нас нет, и машины повернут обратно. Так что нам, дружище, надо поторапливаться.
– И давно висит за вами хэ-хвостик?
– Он поджидал нас у моста через Алье, – пояснила Ирина.
– Это между Кэ-клермоном и Ле-Пюи?
Она кивнула.
В небе снова протарахтел вертолет. Сашка повернул голову в ту сторону, куда удалялся звук, поглазел в потолок, словно определяя сквозь бетонное перекрытие марку винтокрылой машины и, сказал:
– Как д-думаете, кто это летает?
Артур с Ириной переглянулись.
– Хрен его знает, – озабоченно почесал за ухом бывший капитан, – мало ли кого тут нелегкая носит…
– Ошибаешься, Арчи – нелегкая тут никого не носит. Я тоже сидел и гадал, пока ты не упомянул о «хэ-хвосте». Этот забытый богом участок трассы изредка контролирует патрульная машина дорожной полиции Лиона; ближайший аэропорт в пятидесяти верстах… Вертолет летает впервые за два месяца моего здесь пэ-пребывания. Так что, граждане, поверьте: это по вашу душу.
– Мысли есть? – коротко и по-деловому, как когда-то в чеченских горах спросил Дорохов.
– Вам нельзя ехать на красном кабриолете – и десяти минут не пэ-протяните, как обнаружат с воздуха и снова посадят на «хвост» пару-тройку машин.
– Что предлагаешь?
Девушка сидела молча и, не вмешиваясь, поочередно поглядывала то на одного говорившего мужчину, то на другого.
– А сделаем мы вот что! – сорвался с места Сашка и на ходу бросил: – Пейте кофе и жэ-ждите меня. Я сейчас!
Минут через десять заверещал электродвигатель поднимавшихся ворот мойки. Оська вернулся в закуток переодетым – вместо комбинезона на нем были зеленоватые простенькие брюки, свитер и легкая куртка защитной расцветки.
– Сделаем так, – распорядился он, по-деловому наморщив лоб. – Держите кэ-ключи от моей машины. Вы поедите в сторону Лиона…
– Но «хвост» именно туда и помчался, – осторожно возразила Ирина.
– Во-первых, вы будете на дэ-другой машине. А во-вторых, в сам город вам заезжать не надо. Там, не доезжая километров двадцать до городской черты, недавно построили объездную ветку, соединяющую эту дорогу с идущей из Лиона на юг тэ-трассой. Повернете вправо и срежете по ней.
– А ты? – насторожился капитан.
– А я сяду в ваш «форд» и уведу этих ребят в пэ-противоположную сторону – куда-нибудь к Лиможу.
– Хорошенькое дело! А если тебя отловят?
Осишвили хитро прищурился:
– Хрен им на оливковом масле – я тут все тэ-тропинки успел изучить! Завезу подальше, брошу к чертям ваш кабриолет и сигану в лес. А в лесу, сам знаешь – они меня ловить семь раз вспотеют.
– Да, но как быть потом с вашей машиной? – резонно заметила девушка.
– Бросьте ее где угодно – она вэ-все равно оформлена на мою мадам и застрахована. А позже мы заявим об угоне.
– Ося, но они же не дураки и займутся тобой, – озвучил Артур последний довод.
– С какой стати?! Я же не из России сюда пэ-приехал. Я, между прочим, грузинский эмигрант, а Грузия сейчас в контрах с Россией. Так что тут все чисто – не пэ-придерешься…
Логика в его словах определенно присутствовала. Капитан прекрасно помнил и о Сашкиных способностях скрытно перемещаться по лесам и пересеченной местности, и сознавал его правоту относительно разницы отношения западных спецслужб к выходцам из России и Грузии. Да и случай был не тот, чтобы спорить, упираться…
– Годится. Где твоя машина? – решительно встал он и подал руку напарнице.
– Пошли, – направился к выходу бывший старлей.
– Подожди минутку, – остановил его Дорохов и обернулся к напарнице: – Ира, дай-ка твои старые документы…
Скоро кучка бумаг и ламинированного картона догорала на кафельном полу мойки. Осишвили поднял шланг с металлическим наконечником и сильной струей воды смыл пепел в решетку канализации. А бывшая Дубровина Ольга Анатольевна уже стучала каблучками к выходу…
Она ждала в небольшом светло-зеленом «Рено»; Сашка с Артуром торопливо заправляли красный «форд».
– Так что это за французская мамзель, которую ты умудрился охмурить в Лионе? – шутливо любопытствовал Дорохов.
– Хорошая баба, – качал в ответ головой Оська, – хозяйка этой заправки, между пэ-прочим. Не женщина, а пепела!..
– Кто-кто?
– Бабочка по-грузински.
– А-а!.. Повезло тебе, балбесу… Так что ж она тебя мойщиком-то приспособила?
– Нет, что ты – я сам н-напросился! Гражданства-то у меня пока нет, ну и решил: чем дома у нее бока на перине пролеживать, лучше разговорный язык подтянуть до пэ-приличного уровня.
– Практичный стал, чертяка! – сверкнул веселыми глазами Артур и, понизив голос, поинтересовался: – Слышь, Сашка?.. А соски у нее одинаковые или опять левый больше правого?
– Мля, Арчи, пэ-представляешь – одинаковые!! – с искренним удивлением вытаращил тот темные глазищи. – Я даже линейкой мерил – до миллиметра совпадают!
– Ну, точно повезло!..
Не обращая внимания на шутливый тон приятеля, тот довольно кивал. И уже завинтив пробку на горловину топливного бака, вдруг оглянулся по сторонам и быстро сунул ему что-то в карман.
– Запасной ключ от мойки, – пояснил он. – На случай если опять где-нибудь обложат! А зэ-здесь можно спокойно отсидеться – в ней днем хозяйничаю только я, а ночью она вообще не работает.
– Спасибо, дружище, – скупо поблагодарил Дорохов. И подойдя к светло-зеленому автомобилю, задал последний из насущных вопросов: – Слушай, а ствола у тебя случайно не найдется?
Тот виновато развел руками:
– Нет… Зачем мне тут оружие?.. Ружьишко у моей мадам в гостиной на сэ-стене висит. Охотничье. Лет сто ему, не меньше… Хочешь, дам адресок? Заскочишь, тут не далеко…
– Ты не исправим, Оська! – хохотнул капитан.
Они обнялись на прощание, снова похлопали друг друга по крепким плечам…
Заправленный бензином красный «форд» покинул территорию АЗС первым и, выехав на дорогу, повернул влево – к трассе, петляющей вдоль реки Алье. Спустя пару минут то же маневр проделал юркий «Рено». Однако, докатившись до развилки, включил правый повортник и резво помчался в другую сторону – к Лиону…
* * *
Почти семьдесят километров до Сент-Этьена они молчали.
Ирина поглядывала по сторонам сквозь темные очки – денек радовал солнечной погодкой; Артур, управляя автомобилем, изредка улыбался, мысленно возвращаясь к встрече с неожиданно воскресшим Оськой. Однако настороженный взгляд не забывал сопровождать каждый встречный автомобиль. Бежевый «Chevrolet Captiva» куда-то запропал – или метался по лионским кварталам, или поджидал их на въезде в город…
Миновав Сент-Этьен, отнюдь не показавшийся маленьким, они выехали на хорошую прямую трассу. «Лион – 50 км» – значилось на блестевшем синей краской указателе. До поворота на новую дорогу, о котором рассказал Сашка, оставалось километров тридцать…
– Ира, я могу задать тебе пару вопросов? – нарушил Дорохов затянувшееся молчание.
– Конечно. Если смогу – отвечу.
– Скажи… На кого мы тянем лямку?
Она вытянула из пачки тонкую сигарету, щелкнула зажигалкой, Выдохнув дым, спросила:
– Зачем тебе это?
– Так… Для общего развития.
– Знаешь, как говаривал один из моих непосредственных шефов…
– Японский конспиратор? – поддел он.
Ира живо откликнулась:
– Верно – тот самый. Так вот я как-то услышала от него замечательную фразу: человек качественно выполняет свои обязанности, пока не задумывается о высших материях.
– Неплохо сказано. А еще есть притча о сороконожке. Не слышала о такой? – насмешливо глянул он на агента. – Бегала она себе, бегала преспокойно… Покуда у нее не спросили: и как же тебе удается просчитать порядок движения всех твоих ног? С тех пор как задумается об этом, так с места сойти не может.
– Хорошая притча.
– И все же, хотелось бы знать, что я здесь делаю. Видишь ли, меня еще в Чечне затрахали разного рода идиотские приказы, после которых приходилось понапрасну палить шкуры ребят, да и свою заодно…
– Послушай, дорогуша! Это не твоя компетенция, – прошу запомнить! – раздраженно швырнула она в окно едва прикуренную сигарету. Но спустя мгновение виновато посмотрела на него, смягчилась: – Ну, как тебе объяснить?.. Это… что-то, вроде области высоких технологий. А ты… пожалуйста, не обижайся, но… ты всего лишь лесоруб. Или чернорабочий. Пойми, каждый должен делать свое дело.
– Чего же обидного в лесорубах? – возразил Артур без тени раздражения. – А по поводу высоких технологий… Ты дома в чей унитаз писаешь?
Ирина вскинула презрительный взор, готовая в очередной раз взорваться или съязвить по поводу бестактности. Но он упредил:
– Нет, я серьезно – в какой стране сделан твой унитаз?
– Ну… испанский, кажется.
– Испанский? – усмехнулся капитан. – Вот видишь какое странное дело… По твоей классификации испанцы в сравнении с нами русскими самые настоящие лесорубы – ни одной ракеты в космос не запустили, ни одного приличного самолета не сделали… А унитазы, однако ж, делают лучше. И какой прок простым смертным от твоих высоких технологий?..
Она снова замолчала, раздумывая, стоит ли пускаться в долгие объяснения…
– Я сама точно не знаю, для какой из «контор» стараюсь – это мое первое задание. Дебют, – призналась, наконец, девушка. – В такие подробности, как наименование организации «заказчика» меня не посвятили. Если не ошибаюсь, наше задание патронирует Внешнеполитическая разведка.
– И не интересовалась, чем они занимаются?
– По-моему, в круг их интересов входят самыми разные вопросы. От обогащения ядерного топлива Ираном до размещения в Европе американской системы ПРО. А подобные нам курьеры возят очень ценную информацию.
– Всего лишь информацию?! Но, позволь!.. – удивленно вскинул он брови, – как же так?! Сейчас для этого столько возможностей! Неужели нельзя…
– Увы, Артур, нельзя. Поверь, информация сейчас – самый дорогой товар. А ее утечка обходится еще дороже.
– Ничего не понимаю!.. Мобилы, обычные телефоны, до чертовой страсти частот радиосвязи; Интернет, в конце концов… Разве этого мало?
– Всего этого предостаточно в представлении рядовых обывателей. Но мы обязаны помнить: целый сегмент Национальной контрразведки США занимается перехватом и дешифровкой сообщений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38